ТЕКСТ 48. ити дакшах кавир йаджнам бхадра рудрабхимаршитам

маитрейа увача

ити дакшах кавир йаджнам бхадра рудрабхимаршитам

киртйамане хришикеше саннинйе йаджна-бхаване

маитрейах - Майтрея; увача - сказал; ити - так; дакшах - Дакша; кавих - чье сознание очистилось; йаджнам - жертвоприношение; бхадра - о Видура; рудра-абхимаршитам - прерванное Вирабхадрой; киртйа-мане - прославляемый; хришикеше - Хришикеша (Господь Вишну); саннинйе - все приготовил для того, чтобы начать снова; йаджна-бхаване - покровитель жертвоприношения.

Шри Майтрея сказал: После того как все присутствовавшие прославили Господа Вишну, Дакша, чье сознание полностью очистилось, отдал необходимые распоряжения для того, чтобы возобновить ягью, которая была прервана слугами Господа Шивы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: