ТЕКСТ 22. татхахайо дандашуках сарпа нагаш ча такшакам

татхахайо дандашуках сарпа нагаш ча такшакам

видхайа ватсам дудухур била-патре вишам пайах

татха - аналогично; ахайах - змеи без капюшонов; дандашуках - скорпионы; сарпах - кобры; нагах - большие змеи; ча - и; такшакам - Такшаку, повелителя змей; видхайа - обратив; ватсам - в теленка; дудухух - надоили; била-патре - в сосуд, которым служили змеиные норы; вишам - яд; пайах - как молоко.

Вслед за тем кобры и змеи без капюшонов, большие змеи, скорпионы и другие ядовитые твари надоили из Земли яда и наполнили им свои норы. В теленка они превратили Такшаку.

КОММЕНТАРИЙ: Материальный мир населен самыми разнообразными живыми существами, и скорпионы, а также многочисленные виды пресмыкающихся, перечисленные в этом стихе, тоже получают все необходимое для жизни от Верховной Личности Бога. В конечном счете Земля снабжает пищей все живые существа. В зависимости от того, под влиянием каких материальных гун находится то или иное живое существо, у него вырабатываются определенные качества. Пайах-панам бхуджанганам: если змею кормить молоком, у нее только прибавится яда. Но если поить молоком одаренного человека - мудреца или святого, - то в его мозгу разовьются тонкие ткани, благодаря чему он сможет постичь природу высшего, духовного бытия. Итак, Господь заботится о пропитании каждого, но живое существо, определенным образом взаимодействуя с тремя гунами материальной природы, вырабатывает свои, индивидуальные, качества и характер.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: