ТЕКСТ 8. тад ади-раджасйа йашо виджримбхитам

сута увача

тад ади-раджасйа йашо виджримбхитам

гунаир ашешаир гунават-сабхаджитам

кшатта маха-бхагаватах садаспате

каушаравим праха гринантам арчайан

сутах увача - Сута Госвами сказал; тат - этого; ади-раджасйа - изначального царя; йашах - слава; виджримбхитам - в полной мере обладавшего; гунаих - качествами; ашешаих - безграничными; гуна-ват - подобающим образом; сабхаджитам - восхваляемый; кшатта - Видура; маха-бхагаватах - великий святой и преданный; садах-пате - предводитель великих мудрецов; каушаравим - Майтрее; праха - сказал; гринантам - во время беседы; арчайан - почтительно склонившись перед ним.

Сута Госвами продолжал: О предводитель великих мудрецов, Шаунака, услышав рассказ Майтреи о деяниях царя Притху, первого императора мира, который был наделен всеми добродетелями, прославляем и почитаем повсюду в мире, великий преданный Видура смиренно склонился перед Майтреей Риши и задал ему следующий вопрос.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: