ТЕКСТ 41. са эвам брахма-путрена кумаренатма-медхаса

маитрейа увача

са эвам брахма-путрена кумаренатма-медхаса

даршитатма-гатих самйак прашасйовача там нрипах

маитрейах увача - великий мудрец Майтрея сказал; сах - царь; эвам - так; брахма-путрена - сыном Господа Брахмы; кумарена - одним из Кумаров; атма-медхаса - сведущим в духовной науке; даршита - увидев указанный; атма-гатих - путь духовного развития; самйак - полностью; прашасйа - выразив почтение; увача - сказал; там - ему; нрипах - царь.

Великий мудрец Майтрея продолжал: После того как сын Брахмы, один из Кумаров, обладавший трансцендентным знанием, посвятил царя в тайны духовной науки, царь выразил четырем Кумарам свое почтение, сказав такие слова.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в своем комментарии к этому стиху объясняет смысл слова атма-медхаса. Он говорит, что атмани значит «Господу Кришне, параматмани». Господь Кришна является Параматмой. Ишварах парамах кришнах (Брахма-самхита, 5.1). Поэтому того, чей ум целиком поглощен мыслями о Кришне, называют атма-медхах, в противоположность гриха-медхи, человеку, ум которого всегда занят мыслями о материальной деятельности. «тма-медхах постоянно думает о деяниях Кришны, и, поскольку Санат-кумар, сын Господа Брахмы, все время размышлял о Кришне, он мог указать путь духовного развития другим. «тма-гатих в данном случае - это путь, идя по которому человек начинает все глубже и глубже понимать Господа Кришну.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: