double arrow

Песнь тридцать первая. Эмпирей. - райская роза (продолжение) 4

Эмпирей. - Райская роза (продолжение) 4. А та, что, рея - то есть другая небесная рать, ангелы. 26. Древнею и новою толпой - то есть праведниками Ветхого и Новогозавета. 32-33. Гелика - созвездие Большой Медведицы, с милым сыном, то есть ссозвездием Волопаса (см. прим. Ч., XXV, 131). 36. Датчан - один из округов Рима - в смысле: Рим. Латеранский дворецбыл резиденцией римских императоров, а затем - пап. 59. Старец - Бернард Клервоский (ок. 1091-1153), богослов - мистик,принимавший живое участие в политической жизни своего времени. Данте видел внем тип "созерцателя" (см. ст. 110-111), и в Эмпирее он является таким женаставником поэта, какою в Земном Раю была деятельная Мательда. 67. Взглянув на третий ряд под верхним кругом. - Исполнив свою миссиюпутеводительницы, Беатриче вернулась на свое место в небесном амфитеатре(А., II, 101; Р., XXXII, 7-9). 96. Как мне и просьба и любовь велят. - Просьба исходит от Беатриче.Любовь - может быть понято как любовь Беатриче или же как любовь самогоБернарда. 104. Нерукотворный лик - образ на куске ткани, считавшийся подлиннымотпечатком лица Христа и хранившийся в соборе св. Петра в Риме. 117. Царицу - то есть деву Марию. 122. Часть каймы - то есть часть верхнего ряда амфитеатра. 125. Дышло, Фаэтону роковое - то есть дышло солнечной колесницы (см.прим. А., XVII, 106-108). 128. Орифламма - алая боевая хоругвь французских королей. Здесь мирнойорифламмой названа лучезарная часть верхнего ряда. 134. Красота - то есть дева Мария. 140. Его палящий пыл - то есть предмет его обожания.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: