This is the cat, А это веселая птица-синица

That killed the rat, Которая ловко ворует пшеницу,

That ate the malt Которая в темном чулане хранится

That lay in the house that Jack built. В доме, который построил Джек.

This is the dog, Вот кот,

That worried the cat, Который пугает и ловит синицу,

That killed the rat, Которая ловко ворует пшеницу,

That ate the malt Которая в темном чулане хранится

That lay in the house that Jack built. В доме, который построил Джек.

This is the cow with the crumpled horn, Вот пес без хвоста,

That tossed the dog, Который за шиворот треплет кота,

That worried the cat, Который пугает и ловит синицу,

That killed the rat, Которая ловко ворует пшеницу,

That ate the malt Которая в темном чулане хранится

That lay in the house that Jack built. В доме, который построил Джек.

This is the maiden all forlorn, А это корова безрогая,

That milked the cow with the crumpled horn, Лягнувшая старого пса без хвоста,

That tossed the dog, Который за шиворот преплет кота,

That worried the cat, Который пугает и ловит синицу,

That killed the rat, Которая ловко ворует пшеницу,

That ate the malt Которая в темном чулане хранится

That lay in the house that Jack built. В доме, который построил Джек.

This is the man all tattered and torn, А это старушка, седая и строгая,

That kissed the maiden all forlorn, Которая доит корову безрогую,

That milked the cow with the crumpled horn, Лягнувшую старого пса без хвоста,

That tossed the dog, Который за шиворот треплет кота,

That worried the cat, Который пугает и ловит синицу,

That killed the rat, Которая ловко ворует пшеницу,

That ate the malt Которая в темном чулане хранится

That lay in the house that Jack built. В доме, который построил Джек.

This is the priest all shaven and shorn, А это ленивый и толстый пастух,

That married the man all tattered and torn, Который бранится с коровницей строгою,

That kissed the maiden all forlorn, Которая доит корову безрогую,

That milked the cow with the crumpled horn, Лягнувшую старого пса без хвоста,

That tossed the dog, Который за шиворот треплет кота,

That worried the cat, Который пугает и ловит синицу,

That killed the rat, Которая ловко ворует пшеницу,

That ate the malt Которая в темном чулане хранится

That lay in the house that Jack built. В доме, который построил Джек.

This is the cock that crowed in the morn, Вот два петуха,

That waked the priest all shaven and shorn, Которые будят того пастуха,

That married the man all tattered and torn, Который бранится с коровницей строгою,

That kissed the maiden all forlorn, Которая доит корову безрогую


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: