Эх, дороги (1945) («Эх, дороги... / Пыль да туман, / Холода, тревоги / Да степной бурьян. / Знать не можешь / Доли своей, / Может, крылья сложишь / Посреди степей...»)
| Ошанин
| Новиков
|
Враги сожгли родную хату (1945) («Враги сожгли родную хату, / Сгубили всю его семью. / Куда идти теперь солдату, / Кому нести печаль свою?...»)
| Исаковский
| Блантер
|
Где же вы теперь, друзья-однополчане (1947)
(«Майскими короткими ночами, /Отгремев, закончились бои./ Где же вы теперь, друзья-однополчане, /Боевые спутники мои?»)
| Фатьянов
| Соловьёв-Седой
|
Бухенвальдский набат (1958)
(«Люди мира, на минуту встаньте!/ Слушайте, слушайте:/Гудит со всех сторон –/Это раздаётся в Бухенвальде/Колокольный звон,/ Колокольный звон.»)
| Соболев
| Мурадели
|
Не стареют душой ветераны (1961)
(«Помним грохот огня, помним дальние страны,/Каждый день, каждый год, опаленный войной, -/ Не стареют душой,/Не стареют душой ветераны,/Ветераны второй мировой!»)
| Белинский
| Туликов
|
На безымянной высоте (1964 г.) («Дымилась роща под горою / И вместе с ней горел закат / Нас оставалось только двое / Из восемнадцати ребят...»).
| Матусовский
| Баснер
|
Фронтовики, наденьте ордена (1965)
(«Была война, но мы пришли живыми,/Чтоб новой жизни сеять семена./Во имя павших и живых во имя,/Фронтовики, наденьте ордена!»)
|
Сергеев
|
Фельцман
|
Журавли (1968)
(«Мне кажется порою, что солдаты/ С кровавых не пришедшие полей,/ Не в землю нашу полегли когда-то,/ А превратились в белых журавлей.»)
| Гамзатов
| Френкель
|
Офицеры (1971 г.)
(«От героев былых времен / Не осталось порой имен. / Те, кто приняли смертный бой, / Стали просто землей и травой...») из к/ф «Офицеры»
| Агранович
| Хозак
|
День Победы (1975 г.) («День Победы, как он был от нас далек, / Как в костре потухшем таял уголек. / Были версты, обгорелые, в пыли, – / Этот день мы приближали как могли...»)
| Харитонов
| Тухманов
|