Билет. 2 сурак. Предлог - это служебное слово, выражающее отношение существительного или местоимения к другим словам в предложении

Предлог - это служебное слово, выражающее отношение существительного или местоимения к другим словам в предложении.

Эти отношения бывают: пространственные, временные, причинные, целевые и др.

В русском языке они выражаются с помощью падежных окончаний или падежных окончаний в сочетании с предлогами. В английском языке, в отличие от русского, существительные не имеют падежей (за исключением притяжательного) и значения падежных отношений между словами передаются только предлогами.

Предлоги, как и все служебные слова, не могут употребляться самостоятельно. Предлоги не являются членами предложения и не изменяются.

Большинство английских предлогов многозначны и могут выражать самые различные отношения, которые конкретизируются и уточняются лишь в контексте высказывания. Например:

He’s brought a letter foryou. Он принес письмо длятебя.
He’s been here for two weeks. Он находится здесь в течение двух недель.
Did they pay you forthe work? Они заплатили тебе заработу?
They went out fora walk. Они пошли напрогулку.
There is a man waiting foryou. Тебя ждет какой-то человек.

Часто употребление того или другого предлога зависит лишь от предшествующего ему глагола. Так, например, после глагола to laugh - смеяться употребляется лишь предлог at: to laugh at - смеяться над.

Некоторые глаголы, употребляемые с определенными предлогами, образуют устойчивые сочетания, передающие разные отношения. Например:

to look at - смотреть на

to look after - присматривать за, заботиться о

to look for - искать, кого-л., что-л.

Многие предлоги совпадают по форме с наречиями. Отличить их можно по роли, которую они играют в предложении.

Предлоги выражают отношения между существительными (или местоимениями) и другими словами, являются служебными, а не самостоятельными словами.

Наречия же определяют глагол, являются самостоятельными словами и несут на себе ударение:

He sat behind me. Он сидел позади меня. (предлог)
They were walking behind. Они шли сзади. (наречие)

Примечание: В английском языке есть глагольная форма, отсутствующая в русском языке. Это герундий - неличная форма глагола с характерным ing-окончанием. Она обладает свойствами и глагола и существительного. Поэтому в рассматриваемой конструкции: предлог + существительное/местоимение она может занимать место существительного, например:

Герундий в единственной простой форме - Indefinite Gerund Active:

Thank you for helping me. Благодарю вас за помощь мне. (= за то, что помогли)

Герундий в страдательном залоге - Indefinite Gerund Passive:

I can rely on being invited to the party.

Я могу рассчитывать на приглашение на вечеринку. (= на то, что меня пригласят)

Такие предложения встречаются, конечно, гораздо реже, чем конструкция с существительным или местоимением.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: