Статья 3

Статья 1

Общие обязательства по Конвенции

1. Договаривающиеся правительства обязуются осуществлять
положения настоящей Конвенции и Приложений к ней, которые
составляют неотъемлемую часть настоящей Конвенции. Всякая ссылка
на настоящую Конвенцию означает одновременно ссылку на эти
Приложения.

2. Договаривающиеся правительства примут все меры, которые
могут быть необходимы для осуществления настоящей Конвенции.

Статья 2

Определения

Для целей настоящей Конвенции, если иное специально не
оговорено:

1. "Правила" означают Правила, приложенные к настоящей
Конвенции.

2. "Администрация" означает правительство государства, под
флагом которого плавает судно.

3. "Одобрено" означает одобрено Администрацией.

4. "Международный рейс" означает морской рейс из страны, на
которую распространяется настоящая Конвенция, в порт,
расположенный за пределами этой страны, или наоборот. В этом
смысле любая территория, за внешние сношения которой несет
ответственность Договаривающееся правительство или для которой
Организация Объединенных Наций является управляющей властью,
рассматривается в качестве отдельной страны.

5. "Рыболовное судно" означает судно, используемое для
промысла рыбы, китов, тюленей, моржей или других живых ресурсов
моря.

6. "Новое судно" означает судно, киль которого заложен или
которое находится в подобной стадии постройки в день либо после
дня вступления в силу настоящей Конвенции для каждого
Договаривающегося правительства.

7. "Существующее судно" означает судно, которое не является
новым судном.

8. "Длина" означает длину, равную 96% полной длины судна,
взятой по ватерлинии при осадке, равной 85% минимальной
теоретической высоты надводного борта, измеренной от киля, как
определено и правиле 3, п. 5 "a" Приложения I, или длину судна от
передней кромки форштевня до оси баллера руля, взятую по той же
ватерлинии, смотря по тому, что больше. На судах, спроектированных
с дифферентом, ватерлиния, по которой измеряется длина, должна
быть параллельна конструктивной ватерлинии.

Статья 3

Общие положения

1. Судно, к которому применяется настоящая Конвенция, не
может выйти в море в международный рейс после вступления в силу
настоящей Конвенции, если оно не было освидетельствовано, ему не
была нанесена грузовая марка и не выдано Международное
свидетельство о грузовой марке (1966 г.) или, когда необходимо,
Международное свидетельство об изъятии для грузовой марки в
соответствии с положениями настоящей Конвенции.

2. Ничто в настоящей Конвенции не препятствует Администрации
назначать больший надводный борт, чем минимальный надводный борт,
определенный в соответствии с Приложением I.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: