Absolute Participle Construction (Независимый причастный оборот)

Независимый причастный оборот – это причастный оборот со своим собственным подлежащим.

Предложение с такой конструкцией может строиться по одной из следующих схем:

I.

S + PI (PII), S + Predicate

(Независимый причастный оборот) (основная часть предложения)

Rain falling to the land, soil erodes. – При выпадении дождя происходит эрозия почвы.

Fertilizers being used, soil fertility is improved. - При использовании удобрений улучшается плодородие почвы.

II.

S + Predicate, S + PI (PII)

(основная часть предложения) (Независимый причастный оборот)

I have two friends, one of them studying at the university. –У меня есть два друга. Один из них учится в университете.

Many crops are grown by this farm, wheat being the most important.- Из культур, выращиваемых на этой ферме, пшеница – самая важная.

Complex object

(Объектный инфинитивный оборот; инфинитивный оборот «сложное дополнение»)

Эта конструкция строится по следующей модели:

Подлежащее Сказуемое Объектный падеж + инфинитив

(в действительном залоге)

We expect them to do it in time.

Мы надеемся, что они сделают это вовремя.

«Сложное дополнение» состоит из существительного или местоимения в объектном (косвенном) падеже и инфинитива. Инфинитив обозначает действие, которое совершает лицо или предмет, выраженный существительным или местоимением, стоящим перед инфинитивом. На русский язык «сложное дополнение» переводится придаточным предложением с союзами что, так, чтобы. При этом, существительное или местоимение переводится подлежащим, а инфинитив – сказуемым. Время сказуемого при переводе определяется временем сказуемого в главном предложении. Эта конструкция в предложении стоит на месте дополнения (т.е. на третьем месте).

· Конструкция «сложное дополнение» может использоваться только после таких глаголов, как: to know знать, to want хотеть, to expect ожидать, to consider считать, полагать, to think думать, to suppose полагать, to find находить, to believe верить и некоторых других, употреблённых в действительном залоге:

I want you to work better. Я хочу, чтобы вы работали лучше.

· После глаголов, выражающих чувства, восприятие (to feel чувствовать, to see видеть, to hear слышать, to watch наблюдать, to observe наблюдать, to notice замечать и др.), частица to перед инфинитивом опускается:

We saw them work on the construction site. Мы видели, как они работали на стройке.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: