Действия отделения автодегазационной станции

(бучильной установки)

Отделение автодегазационной станции (бучильной установки) действует в составе взвода.. Получив задачу, командир отделения после изучения местности определяет задачи личному составу и отдает приказ, организует развертывание автодегазационной станции (бучильной установки), сортировку зараженного обмундирования и средств индивидуальной защиты, а также подготовку их к загрузке.

При постановке задач подчиненным командир отделения в приказе указывает: какое имущество и в каком количестве подлежит дегазации (дезинфекции), чем оно заражено, место развертывания автодегазационной станции (бучильной установки), режим дегазации (дезинфекции).

По команде командира взвода «Дегазационный пункт развернуть» отделение приступает к оборудованию дегазационного пункта. При развертывании дегазационной станции и бучильной установки (рисунок 17.9) личный состав отделений размещает машины на указанных местах, разгружает и устанавливает съемное оборудование, проверяет работоспособность агрегатов машины, маскирует рабочие места. По окончании развертывания машин и выхода силовой машины на режим работы (разведения огня в топках бучильных чанов) командир отделения докладывает командиру взвода о готовности к работе. Поступившее на дегазационный пункт зараженное имущество в зависимости от вида материала и его номенклатуры распределяется для обработки на автодегазационную станцию и на бучильную установку.

По команде (сигналу) командира взвода командир отделения автодегазационной станции организует загрузку зараженным имуществом дегазационных камер, пуск дегазационных машин и управляет режимом обработки.

Командир отделения бучильной установки организует загрузку бучильных чанов зараженным имуществом и осуществляет контроль за дегазацией (дезинфекцией).

Перед загрузкой зараженного имущества командир отделения подает команду «Защитный комплект надеть, газы» и совместно сличным составом отделения надевает защитный комплект ипротивогаз.

Режим дегазации устанавливает командир взвода и сообщает его командирам отделений АГВ и БУ. Командиры машин несут полную ответственность за соблюдение установленного режима.

Рис. 16.9. Порядок развертывания бучильных чанов для проведения дегазации кипячением

Для загрузки имущества командир отделения подает команду «Имущество в камеры загрузить». После загрузки дегазационных машин подает команду «К дегазации приступить» и контролирует правильность ведения процесса.

Расчет силовой машины производит пуск силовой машины и наблюдает за работой ее агрегатов. По достижении вкотле давления 2 кгс/см2 докладывает командиру. Водитель подсобной машины продолжает оборудование площадок, подвозит воду, топливо и другие необходимые материалы. Расчеты первой и второй дегазационных машин проверяют, закрыты ли заглушки на люках, заливают водой водяной затвор и подогревают воду до плюс 50-60°С, производят загрузку генератора аммиака, загружают камеры зараженным имуществом и закрывают двери камер, пускают пар в генератор аммиака, а затем в камеры; регулируют доступ пара в камеры и генераторы в соответствии с заданным режимом дегазации. Командиры машин отмечают на доске контрольного пульта наименование загруженных предметов, температуру в камере, начало пуска пара и продолжительность обработки; химики-дегазаторы подготовляют зараженное имущество к загрузке, надевают на плечики и развешивают на загрузчики, вставляют в валенки плечики-растяжки, подносят зараженные предметы к указанным машинам. Обработка зараженного имущества проводится по установленным режимам. Если имущество заражено неизвестным отравляющим веществом, то дегазация его в АГВ-ЗМ проводится, как в случае заражения зоманом. Дезинфекция имущества, зараженного неизвестным видом бактериальных (биологических) средств, проводится по режиму, принятому для споровых форм микробов.

В ходе дегазации (дезинфекции) командир отделения следит за соблюдением личным составом режима обработки и требований безопасности, за расходом дегазирующих (дезинфицирующих) веществ и горючего, организует поочередный отдых личного состава.

По окончании дегазации командир отделения подает команду «Дегазацию закончить, имущество разгрузить».

Расчет силовой машины прекращает подачу пара к дегазационным машинам, останавливает силовую машину и при необходимости дозаправляет ее топливом и смазочным материалом; расчеты первой и второй дегазационных машин выгружают имущество из камер, спускают конденсат из камер и генератора; химики-дегазаторы готовят зараженное имущество к загрузке на следующий цикл, обработанное имущество переносят на склад и сортируют его по номенклатурам.

Командир отделения бучильной установки при загрузке бучильных чанов зараженным имуществом подает команду «Защитный комплект надеть, газы» и совместно с расчетом надевает защитный комплект и противогаз, руководит загрузкой зараженного имущества, дает указание водителю о подготовке дегазирующих растворов. Водитель засыпает в бучильники необходимое количество кальцинированной соды и разжигает топки, устанавливает термометры и дымовые трубы.

При дегазации пароаммиачным способом в бучильный чан засыпается 3 кг двууглекислого аммония, устанавливаются сетчатое дно, заглушка, колено и труба.

Химики-дегазаторы снимают крышки с бучильных чанов, загружают корзины с зараженными изделиями, помещают корзины в бучильники, закрывают бучильники крышками.

После загрузки бучильных чанов командир отделения подает команду «К дегазации приступить», записывает в журнал время начала нагревания и кипения воды.

Водитель закачивает воду в бучильник до полного погружения корзин и увеличивает пламя в топке, докладывает о начале кипения.

По окончании дегазации командир отделения подает команду «Бучильник разгрузить» и помогает расчету.

Водитель удаляет из топки недогоревшие дрова, присоединяет резиновый рукав к сливному крану, открывает его и сливает воду, снимает термометры.

Химики-дегазаторы снимают дымовые трубы и крышки с бучильников, вынимают корзины с обработанными предметами, подносят корзины с обмундированием и бельем к прессу, а корзины с резиновыми изделиями – к месту их сушки.

Продегазированное обмундирование отжимается и развешивается на полевом сушиле, а резиновые изделия – на вбитые в грунт колышки. После просушивания продегазированное имущество переносится на площадку сортировки склада обработанного имущества.

После дегазации (дезинфекции) в АГВ-ЗМ или БУ-4М имущество, изготовленное из хлопчатобумажной ткани (летнее обмундирование, нательное белье, портянки), стирается. Шерстяные изделия не стираются, а при наличии времени и в благоприятных условиях проветриваются на воздухе до удаления резкого запаха.

Имущество, зараженное радиоактивными веществами выше допустимых норм, оставляется на специальных площадках для естественной дезактивации. При одновременном заражении имущества отравляющими, радиоактивными веществами и бактериальными (биологическими) средствами после естественной дезактивации проводится его обработка по соответствующим режимам. Спад зараженности имущества определяется радиометрическим контролем.

После окончания работ по дегазации (дезинфекции) обмундирования, снаряжения и средств защиты командир взвода дает указания расчетам на обслуживание и свертывание машины и установок.

Командир отделения АГВ-ЗМ подает команду «Станцию обслужить и свернуть». Затем он останавливает котел силовой машины, отключает привод двигателя «Москвичу останавливает двигатель, осматривает котел с целью выявления мест течи, продувает арматуру котла и сам котел, стравливает давление пара и сливает воду из системы питания котла, заливает в насос ШВН-1М масло, проверяет работоспособность насосов и приводов, а также исправность контрольно-измерительных приборов, руководит работой расчета по свертыванию станции.

Химик–дегазатор обслуживает форсунки, снимает и устанавливает на места дымовую трубу и воздухораспределитель, отсоединяет всасывающий и сливной рукава системы питания котла водой, смазывает резьбовые соединения парового коллектора и концевой арматуры системы питания котла водой, проверяет исправность всех вентилей и кранов, устраняет обнаруженные неисправности. Затем водитель и химик-дегазатор протирают все узлы, резьбовые соединения и неокрашенные металлические поверхности протирают насухо и смазывают противокоррозионной смазкой, закрывают двери кузова и засыпают сливной колодец.

Водители дегазационных машин проводят обслуживание моторно-ходовой части, осматривают приборы управления и контроля, проверяют работу всех вентилей и кранов, проводят обслуживание съемных головок инжекторов, докладывают командиру отделения АГВ-ЗМ об окончании работы.

Химики-дегазаторы отсоединяют паропроводы, протирают их и смазывают резьбы, обслуживают дегазационные камеры, генераторы аммиака, отсоединяют и обслуживают сливные рукава, все резьбовые соединения и неокрашенные металлические поверхности протирают насухо и смазывают.

Водитель подсобной машины проверяет и обслуживает моторно-ходовую часть автомобиля и совместно с химиками-дегазаторами укладывает принадлежности, инструмент и запасные части. Об окончании свертывания машины докладывает командиру отделения АГВ-ЗМ.

Химики-дегазаторы осматривают и складывают сушильную идушевую палатки, протирают и грузят на машину съемное оборудование и принадлежности, при необходимости дегазируют (дезинфицируют) место склада зараженного имущества и пути подноса его к дегазационным машинам, снимают указки и ограждения, засыпают канавки и стоки для воды. После свертывания автодегазационной станции командир отделения докладывает командиру взвода.

Для обслуживания бучильной установки командир отделения БУ подает команду «К обслуживанию установки приступить» и указывает водителю место установки машины. После этого совместно с водителем производит очистку топок бучильников, сливает оставшийся раствор, отсоединяет резинотканевые рукава от бучильников и насоса, промывает и протирает бучильные чаны и их принадлежности, сливает воду из бака и резервуаров–цистерн, протирает их насухо, с помощью химиков-дегазаторов укладывает резервуары-цистерны в чехлы и устанавливает корзины в бак.

Химики-дегазаторы развертывают ДК-4 для дегазации (дезинфекции) специального оборудования и принадлежностей, проводят обработку бучильников, основного и вспомогательного оборудования, инструмента и принадлежностей, а при необходимости и автомобиля. После обработки проводится техническое обслуживание и свертывание ДК-4, протираются насухо резинотканевые рукава, носилки, скамейки, инструмент, смазываются резьбы смазкой, проводится техническое обслуживание насоса и пресса.

Совместно с командиром отделения химики-дегазаторы свертывают и укладывают сушило, проверяют техническое состояние инструмента и принадлежностей, обслуживают и смазывают их, проверяют состояние подъемного приспособления, грузовой тележки, смазывают все трущиеся поверхности деталей подъемного приспособления и докладывают командиру отделения о результатах осмотра и обслуживания специального оборудования.

Водитель по команде командира отделения подает машину на дегазационную площадку и: устанавливает ее вуказанное место, пускает двигатель автомобиля, устанавливает и поддерживает частоту вращения коленчатого вала, необходимую для режима дегазации ДК-4. После обработки основного и вспомогательного оборудования он проверяет состояние моторно-ходовой части автомобиля и устраняет выявленные неисправности, докладывает командиру отделения о, результатах осмотра и обслуживания моторно-ходовой части автомобиля.

Свертывание бучильной установки производится по команде «Установку свернуть». По команде командира отделения водитель подает машину на место, удобное для погрузки бучильников, и в дальнейшем помогает в укладке основного и вспомогательного оборудования.

Химики-дегазаторы производят установку и крепление оборудования и принадлежностей в кузове автомобиля. Погрузка всего оборудования в кузов автомобиля производится впорядке, обратном разгрузке. После погрузки имущества командир отделения совместно с химиками-дегазаторами проверяет крепление всего оборудования и приказывает водителю вывести бучильную установку с площадки. Затем подаеткоманду на снятие защитного комплекта, после чего записывает вжурнал учета время работы и ремонта установки.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: