Если документы оформлены на иностранном языке – прилагается надлежаще заверенный перевод на русский язык.
Существует 2 группы иностранных официальных документов:
1ая группа должны быть легализована, если документы исходят от госорганов иностранных государств и подтверждают статус юр. личности нерезидента
2ая группа: документы, которые не нуждаются в легализации в случаях, предусмотренных международным договором с РФ. Подлинность таких документов подтверждается путем проставления апостиля. Иностранные документы могут быть признаны на территории РФ юридически значимыми, если они легализованы консульским учреждением России в том иностранном государстве, в котором они были оформлены. Консульский Устав РФ (ст. 27), вступившего в силу с 1 января 2011 г. согласно ФЗ от 5 января 2010 г. (ст. 27).
Консульская легализация заключается в установлении и удостоверении (засвидетельствовании) подписей на этих документах и соответствия их законам страны пребывания.
Под легализацией понимается формальная процедура, которая принимается дипломатическими и консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен для удостоверения подлинности подписей, лица, подписавшего документ.
|
|
Если говорить о Гаагской конвенции 1961 г., то единственной формальностью, требуемой для удостоверения подписей, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, надлежащей достоверностью печати/штампа, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Апостиль проставляется на самом документе или отдельном листе, который скрепляется с этим документом.
Если документ содержит много листов, он сшивается с апостилем и заверяется лицо, проставившее апостиль.
За проставление апостиля в РФ взымается госпошлина в размере 300 рублей, а за легализацию документов - пошлина в размере 100 рублей за каждый документ.