Теперь о самом слове «Самара»

Существует немало публикаций об этимологии этого слова, назову лишь одну из них. Так, в 1999 году библиограф Самарской областной универсальной научной библиотеки Вячеслав Михайлович Бирюков опубликовал – как он их сам назвал – библиографические разыскания «О происхождении названия реки Самары».

В рассуждениях и научных спорах о дате основания, или – точнее – хотя бы годе основания Самары, исследование Бирюкова имеет немалое значение. Автор попытался докопаться до происхождения слова «Самара».

Так вот, Бирюков приводит мнения ряда видных филологов, которые полагают, что слово Самара имеет несколько теорий своего происхождения: индоиранскую, тюркскую, монгольскую, «восточная» теорию самарского краеведа Е. Ф. Гурьянова.

Если попытаться дать краткие определения, то в индоиранской теории Самара – «самур» = «выдра», «»бобёр. В Поволжье давным-давно проживали племена сарматов, иранцев по происхождению, так вот они давали названия рекам по названиям обитавших на их берегах животным. Возможно, что слово Самар персидское – «плодоносный», «выгодный».

Сторонники тюркской теории полагают, что слово Самар = «мешок», «кувшин, таз», «большая деревянная котлообразная посуда», «большая деревянная чашка, блюдо»

Монгольская теория выводит слово Самара из слова «самур» = «орех», «ореховый».

Краевед Е. Ф. Гурьянов предположил, что в основе слова Самара лежат слова восточные по происхождению: «самум» = «жаркий ветер пустыни», «шамсин» = «жаркий ветер», «шам», «шамо» = «пустыня». В современном арабском языке есть созвучные слова «самарун» = «камыш», «саммур» = «соболь» и «самум» = «горячий ветер».

Как видим, определение происхождения названия Самары имеет глубокие корни и прямо противоположные варианты.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: