Как осуществить соразмерность этих героев

Написание героя, имеющего культуру, отличающуюся от вашей собственной, включает, прежде всего, создание полного человеческого облика этого героя, с широким спектром чувств, отношений и поступков, присущих любому человеку. И, во-вторых, понимание того влияния, которое данная особая культура окажет на формирование героя. Как и любой создаваемый герой, герой -носитель «иной культуры» будет и похож на вас и не похож.

Выход за рамки стереотипа требует от автора определенного специализированного подхода. Иногда даже недавно полученные в прошлом знания уже более не соответствуют картине в настоящем. Женщины, мужчины, люди-инвалиды и представители этнических меньшинств – все они за последние несколько лет изменились, потому что настойчиво отстаивали свои права в обществе. Очень важно иметь определенный опыт о тех группах людей, о которых вы пишите – и/или спросить совета. Ряд организаций, включая Национальную ассоциацию содействия прогрессу цветного населения, Нос-Отрос (испаноязычная группа), Альянс Артистов геев и лесбиянок, Американцы азиатского и тихоокеанского происхождения, а также Калифорнийская губернаторская комиссия по трудоустройству инвалидов, могут оказаться источником полезных сведений, если у вас есть вопросы или требуется совет. А в большинстве организаций есть специальные люди, которые могут дать консультации в части верного изображения героев в ваших произведениях.

Можно попросить, чтобы ваш сценарий или роман прочитал кто-нибудь из той группы меньшинства, которую вы описываете. Для писателя-женщины было бы полезно, если бы написанный материал просмотрел мужчина. А писатели-мужчины могут попросить женщин прочитать их произведения. Детали характеров и характеризаций героев могут быть слишком тонкими и сложно уловимыми, и часто требуется человек «из той самой среды», который должным образом поймет героя изнутри и объяснит необходимые подробности, чтобы автору создать ощущение истинной реальности.

Несколько месяцев назад, Уильям Келли («Свидетель») позвонил мне по телефону по поводу религии героини, которую он создавал. Зная, что я являюсь квакером (Представитель протестантского течения, проповедующего пацифизм и благотворительность – Прим. переводчиков), он попросил меня уточнить некоторые детали по его героине – женщине-квакеру. Приведенные им подробности показались мне хорошо исследованными и достаточно достоверными. Затем он прочитал мне текст молитвы, написанный им для своей героини. Я улыбнулась и сказала ему: «Билл, ты сочинил молитву, подходящую методистской церкви, а не квакерской». В результате наша беседа подтвердила заданную направленность его героини, а также внесла одно очень существенное уточнение

УПРАЖНЕНИЕ: Представьте себе, что вам надо написать сцену похорон. Какой бы была эта сцена, если следовать требованиям к похоронам в рамках вашей культуры? Подумайте о похоронах в рамках иных культур, на которых вам приходилось бывать. В чем состояло их отличие? В чем бы вы определили существенные различия в похоронах «по-еврейски», в похоронах темнокожего на Юге США и отпевании покойного в квакерской церкви?

Подумайте о различных свадьбах, на которых вам приходилось бывать. В чем у них наблюдались различия? Как различные свадебные процедуры выражают культурный фон невесты и жениха?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: