II. Антологія українського кохання

Українське кохання в листах

Подібні збірки були традиційними для багатьох країн світу. В Україні видавалися «Пісні Купідона: Любовна поезія на Україні XVI – початкуXIXст. «(1984), «Чари кохання: Любовна лірика українськихпоетів XIXпочатку XXст. «(1985), «Оріон золотий: Любовна лірика українських радянських поетів» (1986) та «Український декамерон «(1993).У Росії видання «Любовь в письмах выдающихся людей XVIIIи XIXвека» побачило світ у 1913 році та стало бібліографічною рідкістю, потім було перевидане 1990 року в Москві. Збірка упорядкована однією з найбільш відомихлітературних пар початку століття в РосіїФедором Сологубом та Анастасією Чеботарьовою. У передмові Сологуб писав: «Ця книга не збірка еротичних листів у вузькому розумінні цього слова; водночас її не слід розглядати як збірку, що претендує на історичну повноту і закінченість. Ця книга має характер виключно психологічний, а її мета – продемонструвати читачеві видовище душі, яка глибоко і сильно переживає різноманітні почуття, повнозвучно відгукується на всілякі явищаодним словом, перед картиною душі, просвітленої коханням».

Авторська версія антології українського кохання подається традиційнолистування, точніше фрагменти чи повні тексти листів відомих людей, далі поезія й прозові твори про розуміння, суть кохання. Вибір творів для «Антології»здебільшого суб'єктивний, хоча й тут застосовано певнізагальні принципи. Першийце максимальне представлення думок найвідоміших мислителів, державних і громадських діячів, митців, другийвикористання саме таких ідей, думок, що вирізняються самобутністю і одночасно традиційністю тлумачення українського кохання.

Любовь в письмах выдающихся людей XVIII и XIX века. – М., 1990.‑ С.З.

Іван Мазепа (1640–1709),


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: