double arrow

Глава 7. Осколки битого стекла, рассыпанные по полу оружейного магазина Кендо, шуршали под сапогами Леона, пока он открывал ящики; струйки пота стекали по лицу


Осколки битого стекла, рассыпанные по полу оружейного магазина Кендо, шуршали под сапогами Леона, пока он открывал ящики; струйки пота стекали по лицу, размывая пепел. Если он не сумеет найти патроны калибра.50 достаточно быстро, ему не поздоровится. То немногочисленное оружие, что все еще оставалось в разоренном магазине, находилось вне досягаемости — его удерживали стальные кабели, — да и витрина была разбита вдребезги. Тварям не понадобится много времени, чтобы найти Леона. У него закончились патроны, а до здания РПД оставалось еще несколько кварталов.

"Ну, давай же, пятидесятый калибр, от "Desert Eagle"; кто-нибудь в Раккуне наверняка заказал их".

— Есть!

В четвертом ящике лежало полдюжины пустых магазинов и столько же коробок с боеприпасами, прикрытых чехлом из-под охотничьего ружья. Леон схватил одну из коробок и, развернувшись, бросил ее на прилавок, затем торопливо посмотрел на витрину маленького магазина. По-прежнему чисто, если не считать мертвого парня на полу. Он не двигался, но, судя по недавним, глубоким ранам и изодранной белой футболке, сплошь пропитанной кровью, Кеннеди не стоило задерживаться здесь надолго — он не знал, сколько времени должно пройти, прежде чем мертвый снова встанет… но ему совсем не хотелось выяснять это.




"В любом случае, действовать надо быстро, я словно маяк для этих тварей, а в здание слишком легко пробраться…"

Леон начал заряжать магазины; его взгляд метался между разрушенной витриной и собственными дрожащими руками.

Кеннеди наткнулся на оружейный магазин по счастливой случайности. Он совершенно забыл о нем во время кошмарной, головокружительной пробежки от места аварии. Кратчайшая дорога к участку оказалась завалена, а лучший обходной путь пролегал через магазин Кендо. Это случайное стечение обстоятельств, несомненно, спасло ему жизнь. Едва Леон застрелил двух немертвых тварей, встретившихся ему на пути, как в тот же момент на него налетела еще тьма таких же монстров.

— Эх…

Мертвенно-бледная костлявая фигура показалась из вечерних теней и шаткой походкой направилась к разбитой витрине.

— Черт, — пробормотал Леон; его пальцы сами собой задвигались быстрее.

Один магазин готов, осталось зарядить еще один, а остальное он сможет забрать с собой. Если он попытается скрыться сейчас, то, скорее всего, погибнет, не добравшись до участка.

Другая прокаженная тварь неожиданно возникла рядом с витриной, ее ноги сгнили так сильно, что Леон смог разглядеть личинок, копошащихся в волокнистой мускулатуре.

"…четыре… пять… готово!"

Кеннеди выхватил "Desert Eagle". Он перезарядил свое оружие еще до того, как извлеченный пустой магазин ударился об пол. Кишащее личинками существо прокладывало себе дорогу сквозь острые осколки стекла, все еще торчащие из рамы; из его глотки доносились невнятные булькающие звуки.



"Сумка, мне нужна сумка".

Леон лихорадочно оглядел пространство позади прилавка и остановил свой взгляд на спортивной сумке, испачканной чем-то жирным; она валялась в дальнем углу под табуретом. В два гигантских шага он добрался до нее и мгновенно бросился назад к сваленным в кучу на прилавке магазинам и патронам, на бегу вытряхивая содержимое сумки. Средства для чистки с грохотом рассыпались по линолеуму. Леон сметал в сумку магазины, оставшиеся в ящике с боеприпасами, не обращая внимания на отдельные, разбросанные по полу патроны.

Разлагающаяся тварь ковыляла к нему. Она споткнулась о тело пузатого мертвеца, и до Леона отчетливо дошел запах гнили. Парень рывком поднял "Desert Eagle" и нацелил его на лицо твари.

"В голову, так же, как тех двоих снаружи…"

С оглушительным хлопком окровавленный, мясистый череп твари разлетелся на куски, вязкая жидкость забрызгала стены и витрину оружейного магазина. Прежде чем обезглавленный труп смог упасть на пол, Леон развернулся и рухнул на колени перед ящиком с боеприпасами. Он сгребал тяжелые коробки в нейлоновый мешок. В горле стоял комок, и что-то сжалось у него внутри от пугающего осознания того, что даже сейчас эти твари могли скапливаться в переулке за магазином, тем самым отрезая ему путь к РПД.



"По пять магазинов на коробку, пять коробок; пора выбираться отсюда…"

Встав на ноги, Леон накинул сумку на плечо и побежал к черному ходу. Краем глаза он успел заметить еще одну тварь, пробравшуюся в магазин; судя по треску разбитого стекла, за ней их наступало все больше и больше. Кеннеди открыл дверь и выскользнул наружу, оглядываясь по сторонам. Дверь за его спиной захлопнулась, раздался тихий металлический щелчок автоматического замка. На улице не было ничего, кроме многочисленных мусорных баков, заполненных плесневыми отбросами. Переулок тянулся налево от того места, где стоял Леон, и в конце снова заворачивал налево. Если чувство направления не подводило полицейского, узкий, загроможденный проход должен был вывести его прямиком на Оак, а участок располагался меньше чем в квартале оттуда. До сих пор Леону везло, теперь оставалось надеяться только на то, что удача не отвернется от него, и он сумеет добраться до здания РПД целым и невредимым, а там, даст Бог, встретит группу вооруженных до зубов людей, которые знают, какого черта здесь творится.

"И Клэр. Только бы с тобой все было в порядке, Клэр Рэдфилд, и если ты доберешься до участка первой, не запирай дверь".

Леон поудобнее разместил тяжелую сумку с боеприпасами за спиной и направился вниз по тускло освещенному переулку; сейчас он был готов разнести на части все, что встанет у него на пути.

* * *

Клэр почти добралась до цели, и ей даже ни разу не пришлось пускать в ход пистолет. Зомби бродили по улицам Раккуна в огромном количестве, но на деле твари оказались крайне медлительными; адреналин мгновенно выплеснулся в кровь, и, отчасти благодаря этому, девушка без особого труда избегала встреч с ними. Она полагала, что существа собрались на звук аварии, а затем носы или то, что от них осталось, привели их к ней. Клэр удалось рассмотреть примерно десятерых зомби с достаточно близкого расстояния, и она заметила, что, по крайней мере, половина из них находилась на грани полного разложения, когда плоть отставала от костей.

Рэдфилд так сильно увлеклась наблюдением за улицей и попытками разобраться в произошедшем, что чуть было не прошла мимо полицейского участка. Когда она навещала Криса, то пару раз заходила в здание РПД, но тогда ей не приходилось пробираться к черному ходу сквозь холодную зловонную темноту, спасаясь от преследования злобных каннибалов. Разбитая полицейская машина и горстка превратившихся в зомби офицеров указали ей верное направление. Клэр пересекла небольшую автомобильную стоянку, прошла через сарай для инструментов и оказалась в крошечном, выложенном камнем внутреннем дворике; в том самом дворике, где они с Крисом когда-то завтракали, сидя на ступеньках, ведущих на второй этаж участка к вертолетной площадке. Так или иначе, она добралась досюда.

Для нее не составило большого труда обежать двух ходячих трупов в униформе, бесцельно блуждающих по L-образному двору, но, оказавшись в знакомом ей месте, зная, что скоро она будет в безопасности, Клэр позволила себе расслабиться и слишком поздно заметила еще одну тварь. Мертвая женщина с безвольно висящей рукой, одетая в пропитанный кровью изодранный топ, вышла из тени у основания лестницы и со стоном потянулась к руке Клэр ледяными, покрытыми струпьями пальцами. Рэдфилд вскрикнула от неожиданности, отшатнувшись от протянутой руки зомби, и почти попала в лапы другого монстра: высокий, широкоплечий полусгнивший мужчина внезапно возник из-под металлической лестницы; он был неповоротлив, но передвигался бесшумно. Она увернулась в сторону и наставила девятимиллиметровый пистолет на мужчину, отступив на шаг… затем вдруг почувствовала, как нога коснулась твердых перил лестницы, ведущей на крышу. Женщина стояла в полутора метрах справа от нее, здоровой рукой тварь тянулась к девушке; из-под разорванной, окровавленной футболки была видна раздробленная грудь. Мужчина находился всего в шаге от Клэр, и ей больше некуда было отступать.

Она нажала на спусковой крючок, и в тот же момент раздался чудовищный грохот. Оружие едва не выскользнуло из ее руки. Правая половина дряблого, морщинистого лица высокого мужчины исчезла в красочном всплеске темной жидкости, потоком хлынувшей из его развороченного черепа.

Крепко вцепившись в пистолет, Рэдфилд быстро развернулась и направила оружие на бледное жалобное лицо женщины. Очередной оглушительный взрыв оборвал раздавшийся было стон, глянцевый лоб твари разлетелся на части, кровавые брызги смешались с осколками костей. Женщина отлетела назад и рухнула на тротуар, словно…

"…словно труп, которым она и так была. Вряд ли ее смерть отпугнет остальных".

И как будто в одно мгновение все встало на свои места. Когда Клэр спустила курок, то вдруг осознала реальность ситуации, в которой она оказалась. С минуту девушка не могла пошевелиться. Она смотрела вниз на две груды изодранной плоти, на двух людей, которых она только что застрелила, и понимала, что несколько секунд назад смогла переступить через себя с огромным трудом. Клэр росла среди оружия, не раз ходила на стрельбища… но там она стреляла по бумажным мишеням из пистолета двадцать второго калибра. И те мишени не истекали кровью, не разбрызгивали мозги, как эти два человека, которых она только что…

"Нет, — вмешался спокойный голос из подсознания, — теперь они вовсе не люди. Не обманывай себя и не трать время на пустые сожаления. Возможно, Леон сейчас внутри, ищет тебя. А если члены S.T.A.R.S. все-таки вернулись на службу, то и Крис может оказаться там".

В дополнение к этому поводу два зомби-полицейских, мимо которых Клэр пробежала, когда только вошла во двор, появились из-за угла и двинулись к ней, волоча ноги и ковыляя по каменным плитам. Пора идти. Она побежала вверх по лестнице, едва различая резкий металлический отзвук собственных шагов за пронзительным звоном, стоящим у нее в ушах. Грохот выстрелов девятимиллиметрового пистолета временно оглушил ее… именно поэтому она и не догадывалась о присутствии вертолета до тех пор, пока практически не добралась до самой крыши.

Клэр ступила на предпоследнюю ступеньку и встала как вкопанная — порывистый ветер ритмично хлестал ее по обнаженным плечам, а прямо перед ней парило гигантское черное транспортное средство, наполовину скрытое в тени. Оно зависло в воздухе рядом со старой водонапорной башней, расположенной в юго-западном углу вертолетной площадки, и девушка не могла определить, взлетел ли вертолет только сейчас или собирался приземлиться.

Она не знала этого, и это волновало ее меньше всего.

— Эй! — закричала она, подняв левую руку. — Эй, там!

Ее слова затерялись в пыльной буре, поднявшейся на крыше, утонули в равномерном гудящем шуме лопастей вертолета. Клэр бешено махала руками, чувствуя себя так, будто только что выиграла в лотерею.

"Кто-то прилетел! Спасибо тебе, Господи, спасибо тебе!"

В центральной секции парящей птицы неожиданно включился прожектор, луч ослепительного света скользнул по крыше, но направился не в том направлении — он удалялся от Клэр. Она все яростнее размахивала руками, затем глубоко вдохнула, чтобы снова закричать… и заметила то, на что был направлен луч. В то же время она услышала отчаянный, неразборчивый вопль, заглушенный ревом вертолета. В углу площадки напротив лестницы стоял, прислонившись к выступу, человек. Полицейский. Он держал в руках что-то, похожее на автомат, и, казалось, был вполне живым.

— …летите сюда….

Офицер кричал в сторону вертолета, и в его голосе слышался неподдельный страх; вскоре Клэр увидела причину паники полицейского и почувствовала, как все ее надежды мгновенно развеялись. Два зомби пьяной походкой брели сквозь темноту вертолетной площадки, направляясь к хорошо освещенной цели, к кричащему копу. Девушка подняла было пистолет, но тут же беспомощно опустила его, опасаясь подстрелить загнанного в угол человека.

Застывший луч прожектора с предельной точностью освещал кошмарную сцену. Казалось, полицейский не понимал, насколько близко подобрались к нему зомби, пока они не попытались схватить его; неподвижный луч белого света опустился на их жилистые руки.

— Назад! Ни шагу дальше! — орал насмерть перепуганный офицер. Клэр отчетливо слышала его голос. Она слышала, как он издал протяжный вопль, когда две разлагающиеся фигуры добрались до него и заслонили его собой.

Треск автоматной очереди заполнил вертолетную площадку, и даже сквозь шум лопастей, девушка смогла расслышать яростный свист пуль. Она бросилась на колени, сильно ударившись о верхнюю ступеньку. Грохот выстрелов раздавался снова и снова… и вдруг звук вертолета изменился. Он перерос в странный гул, который затем усилился до механического скрежета. Клэр подняла голову и увидела, как гигантское воздушное судно стало снижаться, его хвост поворачивался из стороны в сторону резкими, хаотичными толчками.

"Боже, он задел их!"

Луч вертолетного прожектора беспорядочно метался по площадке, проносясь то по железным трубам, то по бетону, то мельком освещая угасающие попытки офицера оказать сопротивление тварям. Полицейский каким-то образом все еще стрелял, несмотря на то, что два монстра рвали его на куски… и затем вертолет начал падать, заваливаясь на бок; его лопасти с жутким грохотом врезались в кирпичную стену. Клэр моргнуть не успела, как нос вертолета с лязгом ударился о площадку… пропахал ее, потонув в облаке искр и осколков.

Взрыв прогремел сразу после того, как громадная машина остановилась, уткнувшись носом в юго-западный угол и накрыв собой упавшего полицейского вместе с его убийцами. Стрекот автомата наконец затих, его сменил свист пламени, которое вырвалось вслед за взрывом. Крыша целиком погрузилась в кровавое зарево пожара. Вертушка пробила кирпичную стену и скрылась из виду. В тот же миг на площадке раздался резкий хруст.

Клэр поднялась на онемевшие ноги и недоверчиво оглядела расползающийся по крыше огонь; к этому времени полыхала почти половина вертолетной площадки. Все произошло слишком быстро, и сейчас девушка не могла убедить себя в том, что это было на самом деле, а горящее, дымящееся доказательство перед ее глазами только усиливало ощущение нереальности. Едкий, приторный запах опаленной плоти донесся до нее с волной нагретого воздуха, и в полной тишине, внезапно воцарившейся на площадке, она услышала приглушенные стоны зомби из внутреннего двора.

Рэдфилд бросила взгляд вниз и увидела двоих мертвых полицейских. Они стояли у основания лестницы, слепо и без особого толка пытаясь преодолеть первую ступеньку. По крайней мере, они не могут подняться…

"…не могут. Подняться. По лестнице".

Клэр перевела испуганный взгляд на вход в здание РПД. Дверь находилась примерно в девяти метрах от клубящегося, потрескивающего огня, медленно пожирающего корпус вертолета. Не считая лестницы, эта дверь была единственным выходом на крышу. А если зомби не могут подняться…

"…значит у меня большие проблемы. Участок небезопасен".

Рэдфилд задумчиво смотрела на горящие обломки, взвешивая все альтернативы. В пистолете полно патронов, и у нее еще остались два полных магазина. Она могла бы вернуться на улицу, попытаться найти машину с ключами и отправиться за помощью.

"Вот только как насчет Леона? Да и тот полицейский до сих пор был жив, что если внутри еще есть люди, которые надеются на спасение?"

Клэр подумала, что до сих пор держалась довольно неплохо, но все-таки она отлично понимала — ей было бы намного спокойнее, если бы во главе стоял кто-то другой; ее бы вполне устроил отряд особого назначения, хотя подошел бы и какой-нибудь закаленный в боях полицейский-ветеран, увешенный оружием. Или Крис. Девушка не знала, встретит ли его в участке, но твердо верила, что он еще жив. Если кто и мог совладать с собой во время подобного кризиса, то это ее брат. Не зависимо от того удастся ли ей найти кого-нибудь или нет, она не может уйти, не сказав ничего Леону — если она просто покинет город, парень станет искать ее и, скорее всего, погибнет в поисках… Решение было принято. Рэдфилд направилась к входу, аккуратно обходя пламя и настороженно вглядываясь в колеблющиеся тени. Дойдя до двери, она положила вспотевшую ладонь на дверную ручку и на секунду закрыла глаза.

— Я смогу сделать это, — тихо проговорила Клэр, и хотя фраза прозвучала совсем не так уверенно, как ей хотелось бы, ее голос не дрогнул. Она открыла глаза, затем распахнула дверь; убедившись, что из тускло освещенного коридора на нее ничего не выскочило, девушка скользнула внутрь.







Сейчас читают про: