Глава 15. ‑Очень хорошо,‑ сказал Артур, когда его меч с грохотом упал на пол оружейной

‑Очень хорошо,‑ сказал Артур, когда его меч с грохотом упал на пол оружейной. Джорджия улыбнулась и, положив одну руку на свое бедро, кружила с мечом в победоносном танце, вызывая Артура нырнуть, во‑избежании тяжких телесных повреждений.

‑Привет, Кети‑Бин!‑ Крикнула она, когда увидела, что я спускаюсь вниз по лестнице. ‑Знаешь, что? Я очень опасна с этими мечами! Я просто буду ждать, пока все эти ненавистники не сделают мне это,‑ сказала она и сделала выпад как в фильме про трех мушкетеров, заставляя Артура еще раз уйти с ее пути.

‑Винсент вернулся!‑ объявила я, против воли широкая улыбка появилась на моем лице. ‑ Ну или, по крайней мере, его призрак. Виолетта освободило его на три дня.

‑Ох, Кейт, это же замечательно!‑ Джорджия завизжала, опустив меч, подбежала и бросилась на меня.

‑А еще лучше,‑ продолжала я, как только она перестала прыгать вверх и вниз и отпустила меня,‑ Бран слышал о блуждающих душах, и знает как Винсент может получить свое тело обратно. Я имею в виду, эту историю он слышал давно, но мы собираемся начать исследовать ее сейчас же.‑ Я не упомянула о том, что собирась отправиться на поиски через несколько часов. Джорджия, несомненно, захочет присоединиться ко мне.

‑Это очень хорошая новость,‑ прокомментировал Артур.‑ Жду не дождусь, когда я смогу поговорить с Винсентом.

‑Я только что отправила Эмброуза в библиотеку, чтобы тот встретился с Жан‑Батистом,‑ ответила я Артуру. ‑Твое «присутствие требуется»,‑ процитировала Жан‑Батиста.

‑Пожалуйста, прости меня,‑ сказал он Джорджии, слегка поклонившись.

‑Только если ты пообещаешь мне больше...,‑ сказала она с кривой улыбкой. Артур быстро стал похож на жвачку и подавился, не сумев сказать то, что хотел. ‑То есть, больше уроков с мечами,‑ заявила Джорджия, ее улыбка расширилась, когда она увидела его смущение.

‑ Это срочно, ‑ подталкивала я.

‑ Да,конечно ‑ сказал Артур. Он умчался с большой скоростью, перескакивая через ступеньку.

‑ Так, где точно наш влюбленный мальчик? ‑ спросила Джорджия.

‑ Наверху разговаривает с ЖБ и Гаспаром,‑ сказала я. ‑ Дела ревенантов.

‑ Так ты хочешь со мной попрактиковаться? ‑ спросила Джорждия, ставя кончик меча на свою обувь,и затем убирая,так как он прошел сквозь неё. ‑ Оу.

‑Хм, да. Они острые. Почему вы не практиковались со шпагами, у которых тупые концы?‑ спросила я.

‑Ох, пожалуйста,‑ сказала Джорджия.‑ Я же не такая слабая.

‑Ну, а я не полная идиотка,‑ ответила я и, открыв шкаф, достала жилет от тренировочного костюма. ‑ Если я буду в разных местах с тобой и в руках у тебя будет меч, я хочу быть защищенной. Я не в состоянии сделать многое, даже с моей боевой раной,‑ сказала я, касаясь ключицы.

‑Не волнуйся, это будет легко для тебя,‑ заявила Джорджия, дико разрезая воздух, в то время, как я ходила и выбирала оружие. Когда я подошла, она встала в исходное положение, легко держа меч в правой руке, и, наклонившись вперед, согнула левое колено.

‑Тебе есть с чем работать,‑ подбодрила я ее. Делая это очень медленно, с преувеличенными движениями, я позволила ей нанести удар по моему оружию, в то время, как я шаркала вперед и назад, в отличие от ее неуклюжих движений.

‑Ты видишь?‑ заявила Джорджия, через несколько минут, тяжело дыша. ‑Артур сказал, что я была естественна. Я так же хороша, как и ты, хотя ты тренировались в течение нескольких месяцев!

Я покачала головой, от быстрого выпада, слегка качнулась, неправильно распределив вес на травмированное плечо, ударила мечом возле рукоятки и отправила его летать по воздуху. Тот со звоном отлетел от стены и упал на пол, Джорджия выпрямилась и положила руки на бедра.

‑Что это было?‑ воскликнула она.

‑Джорджия, ты пока что не хороша в этом. Артур сказал тебе это, только из‑за того, что он влюблен в тебя.

Моя сестра больно посмотрела.

‑Но это не означает, что ты не станешь лучше, если продолжишь обучение,‑ тут же добавила я, когда отметила ее выражение лица.

Ее улыбка вернулась.

‑Больше,‑ сказала она и подошла,чтобы поднять свой меч.

‑Джорджия,‑ произнесла я, перекидывая меч из одной своей руки в другую и обратно, наслаждаясь ощущением его веса в моих ладонях. ‑Что все это означает? Стремление к обучению, я имею в виду. Неужели это всего лишь уловка, чтобы приблизиться к Артуру? Потому что я не вижу в этом необходимости. Он уже итак полностью твой.

‑Конечно, нет. Мне не нужно строить из себя дуру, чтобы привлечь мужчину,‑ проговорила моя сестра, защищаясь.

‑Серьезно?‑ сказала я,прикусив губу чтобы не засмеяться.‑ Что насчет южного акцента, который ты используешь, когда рядом милые парни?

Джорджия взмахнула рукой как бы говоря "Ох,это ничего не значит". А потом ее плечи поникли.

‑Серьезно, Кейт. Сумасшедшие зомби заставили меня почувствовать себя крайне уязвимой. Не говоря о том, что еще и слабой.А эти два качества, я искренне презираю.

Тепло появилось в моем сердце. Быть рядом с сестрой, заставляло меня чувствовать,что я последую за ней не только в Париж, но и на край света. Со всеми ее подружками, не принимающими жизнь серьезно, которые порой невыносимы. Потому что я знала ее другую сторону. Сторону, которую люди никогда не видели, ее силу, доброту и преданность.

‑Это отличный повод для тренировок,‑ сказала я, ее улыбка вернулась за секунду.

‑Итак, как ты думаешь, сможешь ли научить меня своим навыкам работы с мечом из 'Убить Билла'?‑ подразнила она.

‑Просто иди на меня,‑ засмеялась я и подняла свой меч.

В конце концов, у меня не было возможности улизнуть от Джорджии. Зная Мами, она не одобрит ее выходки, но не выдержав разлуки с друзьями, моя сестра пригласила их приехать в наш дом. В пять вечера Артур шел обратно из в квартиры, и сорок пять минут спустя, он, Эмброуз, Винсент и я прибыл в музей средневековья Cluny.

‑Вовремя,‑ сказала я, подходя к воротам и читая табличку.‑ Закрытие в 17:45.

В пятнадцатом веке музей был огромным аббатством, которое занимало большую часть городского квартала, и было построено возле руин первого века галло‑римских бань, древние предки сегодняшних курортов. Полуразрушенные стены растянуты на три этажа выше травянистой площадки, потолки и полы опали несколько веков назад. Высоко на стенах, монументальные арки из красного кирпича обтянуты белым камнем, прослеживая очертания роскошного номера; когда‑то римские солдаты бродили здесь, переходя из теплого бассейна в холодную ванну и сауну.

В туманной темноте раннего вечера, аббатство, с руинами вокруг, было похоже на замок с привидениями, которые жили в подземельях. Я вдруг обрадовалась своему вооруженному эскорту. Словно прочитав мои мысли, Эмброуз улыбнулся и погладил рукоять меча, которое он носил под пальто.

‑Вин, поблизости ты видишь какого‑нибудь нума?‑ спросил он и, видимо удовлетворенный ответом Винсента, немного расслабился.

"Ты выглядишь нервной, mon ange," сказал мне Винсент.

‑Нервная? Я?‑ пробормотала я.‑ Никогда.‑ Это была ложь. Я собиралась войти в пещеру, находившуюся глубоко под землей. И я не хотела говорить Винсенту о моей клаустрофобии. Ему это не нужно.

Спускаясь в канализацию, я не беспокоилась. Мы были в широком искусственном пространстве, чуть ниже уровня улицы. Но в пещере Брана, была уверена, будет по‑другому, она угрожала дотянуться к моему детскому страху и парализовать меня, как только окажусь в ее глубинах.

Когда я была ребенком,моя семья посетила Руби Фолс в штате Теннесси. В какой‑то момент руководство включила свет, чтобы показать нам, как темно было, куда никогда не проникал солнечный свет. Я растерялась, и как только мы вышли на улицу, мама успокаивала меня целый час. С тех пор, даже мысль о спелеологии заставила меня потеть. Но я не собиралась признаться Винсенту в этом. Немного клаустрофобии не имеет значения, когда гораздо более важные вещи были поставлены на карту. Такие как его существование.

Я вытерла лоб ладонью и попыталась казаться спокойной.

‑ Целитель сказал, что вход был с юго‑западного угла памятника, ‑ сказал Артур, указывая через ворота в сторону руин.

‑ Как мы собираемся войти? ‑ спросила я, смотря на чугунный забор двадцать футов высотой, по всему периметру.

‑Не бойся, Человек Зомби находится здесь,‑ язвительно заметил Эмброуз и схватился руками вокруг двух перил, начал тянуть их, будто растягивая их друг от друга. Он разжал руки после второй попытки, повернулся ко мне и подмигнул. ‑Шучу,‑ сказал он.‑ Сгибать железные прутья, к сожалению, не в моем резюме супергероя. Я предлагаю попробовать это.‑ Он кивнул в сторону небольшой железной двери, закрытой на висячий замок. Позади нее были крутые ступени, ведущие вниз, в руины.

‑Вероятно, вход охранника,‑ сказал я, когда мы приблизились к ней.

Артур достал брелок и перебирал ключи, пока не нашел крошечную серебряную отмычку. Замок открылся после второй попытки. Подождав, пока прохожие не смотрели, мы прошли через дверь и вниз по лестнице в травянистую область, скрываясь в тени, пока не убедились, что никто не видел наш незаконный вход.

Среди руин было прохладнее, чувство будто спускаешь в древние лабиринты под открытым небом номера, будто мы ездили в другое место и время. В середину зимы Сибири. Я укуталась плотнее в пальто и пошла по темному лабиринту, направляясь в сторону, куда указывал Артур. Через минуту мы стояли в совершенно обыкновенном углу на стыке двух пятнадцатифутовых в высоту стен. Там не было никакой двери, высеченной для перехода. Нет подозрительной трещины в стенах. Никаких признаков прохода любого рода.

‑Может используем духа,который может посмотреть в будущее, братан, и ты подскажешь где нам искать,‑ сказал Эмброуз. Через секунду он кивнул и проговорил,‑ Вин говорит, что через несколько минут Кейт уйдет, а мы здесь будем ждать ее, но он не может посмотреть, куда она пошла или что‑нибудь о том, как это произошло. Тут должно быть несколько странных знахарских заклинаний, которые блокируют силы ревенантов. А это значит, что мы находимся в нужном месте.

Мой позвоночник покалывал, и я задавалась вопросом, насколько мощным Бран и его люди на были на самом деле. Они казались такими... обычными. Особенно его мать, которая выглядела как любая другая старушка, вяжущая перед камином.

‑ Ну, я предполагаю, что мы должны пройти трудный путь,‑ сказал Эмброуз. Он спустился на колени и начал ощупывать вокруг землю, стуча в места, где трава стерлась. ‑ кажется, нет лазейки или полого пространства, ‑ сказал он. Артур и я подошли к стенам и начали ощупывать их кончиками пальцев.

‑ Что точно сказал тебе целитель? ‑ спросил Артур во время работы.

‑То же самое, что и вам,‑ ответила я. ‑Он просто сказал, что вход находиться в юго‑западном углу руин и что я могу войти с помощью сигнума.‑ Я вытащила кулон из под моей рубашки, и маленький медальон звякнул с ним, когда я подняла их над своей головой.

"Что это ты носишь вместе с сигнумом?" немедленно спросил Винсент.

‑Это прядь ‑твоих волос,‑ ответила я. Артур и Эмброуз посмотрели на меня вопросительно, но быстро вернулись к своей работе. В сотый раз я подумала, как странно это должно быть для них, постоянно вокруг них летает дух, и они слышат только часть разговора, который был обращен в их сторону.‑ Жанна дала его мне,‑ продолжила я застенчиво.

Когда я покрутила сигнум в своих руках, свет уличного фонаря мелькнул на золотой оправе и отразился от чего‑то блестящего в стене. Я наклонилась вперед, чтобы получше рассмотреть. Что‑то металлическое было установлено в камне и полностью покрыто пылью, что делало его невидимым. Я стряхнула ее и увидела золотой сигнум бардии, такой же, как у меня.

‑Это наша девочка,‑ позлорадствовал Эмброуз.

"Будь осторожна, с этого момента я ничего не вижу в будущем," сказал мне Винсент.

‑Я буду,‑ пообещала я и взглянула на Артура, который наклонился вперед, осматривая сигнум. Он сделал шаг назад и кивнул в знак согласия.

‑Давайте посмотрим, что сделает эта девушка,‑ сказал Эмброуз с нетерпением.

Удерживая кулон, я прижал символ к стене, мой хрустальный сапфир нажал кнопку в центре, и встал плотно на место в прорези. Артур, Эмброуз и я стояли, наблюдая за каждым движением.

‑Ну, что почувствуй себя Индианой Джонс,‑ сказала я, помолчав.‑ Так, что же происходит сейчас?

Через секунду, земля загрохотала у нас под ногами, ощущение, как будто поезд в метро проходил прямо под нами, и часть стены качнулась вперед, в темноту. Брови Эмброуза взлетели вверх.

‑Потрясающе!‑ Воскликнул он. Не удивительно. В целом, подумала я, вглядываясь в кромешное пространство за дверью. Заметив, что фонарик висит на крючке на стене сразу за входом, я предварительно зашла, чтобы снять его и быстро вытащила. Включив, я направила его по коридору.

В узком туннеле, высеченного из камня, появился в желтый луч искусственного света. Он долго шел прямо вперед, потом наклонился вниз под крутой скоростью, пока не повернул направо и не исчез. Мою грудь затянула тревога, и я снова начала потеть. Это не похоже на пещеру. Это было похоже на могилу.

"Я не хочу, чтобы ты пошла туда одна," сказал Винсент.

‑Да, ну, я не возражаю, если мы пойдем вместе,‑ призналась я, вытирая липкую руку о свои джинсы. Кто знал, что ладони могут так сильно потеть? Я думала.

"Я просто попытался войти, но не могу. Тут будто невидимая стена, блокирующая вход, которая обжигает, когда я касаюсь ее," проговорил Винсент.

‑Винсент говорит, что не может зайти сюда,‑ сказала я. Артур положил руку мне на плечо.

‑Мы, тогда, исследуем этот начальный проход, прежде чем ты войдешь. Я попробую,‑ сказал он галантно. Когда Артур вошел в черный тоннель, яркий свет мелькнул над его головой. Он отскочил назад, визжа от боли, и потер отчаянно свое лицо. Запахло жареным зефиром.

‑Дай мне посмотреть!‑ Сказала я, и убрала его руки от лица. ‑Он опалил твои брови и немного твоих волос!‑ Воскликнула я.

Лицо Эмброуза было красным от еле сдерживаемого смеха. Он сдался.

‑О, Боже,‑ фыркнул он, и слезы потекли из его глаз.‑ Ты бы видел свое выражение.

Щеки Артура запылали, как у Эмброуза, но он не смеялся.

‑Попробуй,‑ он бросил вызов.

Эмброуз похлопал по своим коротко остриженные волосам.

‑Сделаю, но это священное,‑ сказал он, осторожно опираясь спиной, просунул руку через дверной проем. Оранжевые искры полетели из конца коридора к его указательному пальцу.‑ Ой!‑ Крикнул он, и засунул сгоревший палец в рот.

‑Видишь,‑ сказал Артур, выглядя удовлетворенно.

'Ты не можешь туда пойти," сказал Винсент.

‑Я смогла спокойно дойти до фонарика, так что похоже, что на самом деле могу,‑ сказала я.‑ И я думаю, что зайду, если ты видел это с помощью своего видения в будущее.

" Но, Кейт," сказал он, когда я вошла невредимой в устье пещеры. Я была окутана запахом из заплесневелого мокрого мела. Это было похоже на запах туннеля, который недавно раскопали, хотя стены и потолок были почерневшими от копоти факелов.

Я посмотрела на Артура и Эмброуза, которые смотрели на меня возле двери, осмелившись подойти.

‑Надо закрыть дверь в пещеру?‑ сказала я, указывая на сигнум, который еще висел на стене.

‑Нет!‑ Сказали они вместе.

‑Мы останемся здесь. Никто не зайдет,‑ успокоил меня Эмброуз.

"Будьте осторожна," пришли слова Винсента, это прозвучало так, будто он был очень далеко от меня.

Я посветила фонариком в темноту, сглотнула, и прежде, чем я смогла отговорить себя, отправилась в туннель.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: