Первоначальное освидетельствование

11.2.1. Первоначальное освидетельствование
должно включать полный осмотр конструкции,
оборудования, систем, устройств, приспособле­
ний и материалов в объеме требований, пре­
дъявляемых к судну Приложением II к Конвенции
МАРПОЛ-73/78.

Это освидетельствование проводится, чтобы удостовериться, что конструкция, оборудование, системы, устройства, приспособления и мате­риалы полностью отвечают применимым к ним требованиям упомянутого выше Приложения П.

Первоначальное освидетельствование прово­дится перед вводом судна в эксплуатацию или перед первичной выдачей на судно Международно­го свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом.

11.2.2. До начала освидетельствования ин­
спектору должна быть представлена техническая
документация (планы, схемы и чертежи), относ­
ящаяся к оборудованию, системам и устройст­
вам, предотвращающим загрязнение вредными
жидкими веществами, перевозимыми наливом, с
целью проверки соответствия конструкции судна,
его оборудования, систем и устройств примени­
мым требованиям Приложения II к Конвенции
МАРПОЛ-73/78 и подтверждения того, что тех­
ническая документация, а также оборудование
(если это требуется) одобрены уполномоченным
органом надзора.

Представленная техническая документация должна включать в себя:



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации



.1 перечень веществ, предназначенных для перевозки на судне, которые должны быть вне­сены в Международное свидетельство, указанное в 11.1.1;

.2 схему грузовой системы и перекачивающих устройств (пр. 5А Приложения II);

.3 схему зачистной системы (пр. 5А Приложе­ния II);

.4 схему системы мойки танков и оборудова­ния для мойки танков (пр. 5, 5А и 8 Приложе­ния II, Стандарты на методы и устройства);

.5 схему устройств для подводного сброса (пр. 5 Приложения II, Стандарты на методы и устройства);

.6 схему вентиляции и оборудования вентиля­ции для удаления остатков (пр. 5 и 8 Приложения II, Стандарты на методы и устройства);

.7 схему системы подогрева застывающих и высоковязких веществ (Приложение II, Стан­дарты на методы и устройства);

.8 Руководство по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (включая требо­вания к перевозке груза, отвечающие правилам Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78), одобренное классификационным органом или дру­гой уполномоченной компетентной организацией;

.9 журнал грузовых операций (пр. 9 Прило­жения II).

Кроме того, инспектору следует проверить, что прибор для измерения содержания нефти, предназначенный для контроля сброса нефтепо-добных веществ, которые могут быть перечи­слены в приложении к Международному свидетельству о предотвращении загрязнения нефтью, внесен в Дополнение (форма В) к указанному Свидетельству, что на этот прибор имеются на борту судна необходимые доку­менты, и он соответствует своему назначению (пр. 14 Приложения II).

11.2.3. Первоначальное освидетельствование конструкции, оборудования, систем и устройств должно состоять из следующего:

.1 подтверждения того, что система выкачки груза, грузовая система, зачистная система удов­летворительны, и что съемные трубы или колена, если они требуются, имеются на борту в доста­точном количестве (пр. 5А Приложения II);

.2 проведения испытания с применением воды в качестве выкачиваемой жидкости для оценки количества незачищаемого остатка в грузовых танках и сравнения полученных данных с запися­ми в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (пр. 5А Прило­жения II, Стандарты на методы и устройства);

.3 подтверждения того, что моечные машинки танков, имеющиеся на борту, находятся в


рабочем состоянии, являются теми машинками, которые описаны в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ и установлены в соответствии с одобренными схемами и чертежами (пр. 5 и 8 Приложения II, Стандарты на методы и устройства);

.4 подтверждения, что система подогрева моечной воды, если требуется, установлена в соответствии с одобренными схемами и чертежа­ми (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.5 подтверждения, что количество и располо­жение палубных отверстий (горловин) для очист­ки танков с помощью переносных моечных машинок соответствуют одобренным схемам и чертежам (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.6 подтверждения того, что подводные отвер­стия для сброса (подводные сливные отверстия) соответствуют одобренным схемам и чертежам (Приложение II, Стандарты на методы и ус­тройства);

.7 подтверждения, что на общем отливном трубопроводе предусмотрены средства (ус­тройства) для перекрывания отверстий, располо­женных выше ватерлинии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.8 проверки, путем проведения испытания в реальных условиях, того, что интенсивность сброса при использовании насосов с переменной подачей может быть отрегулирована, как указано в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.9 проверки того, что установлены устройства для ограничения потока на отливе из насосов с постоянной подачей до интенсивности сброса, указанной в Руководстве по методам и устройст­вам для сброса вредных жидких веществ (Прило­жение II, Стандарты на методы и устройства);

.10 подтверждения удовлетворительной ра­боты регистрирующего устройства, если оно установлено, и проверки, путем проведения ис­пытания в реальных условиях, того, что прибор, регистрирующий расход (если необходимо регис­трировать интенсивность сброса смесей «остаток-вода»), обеспечивает точность в пределах +15 % от фактического расхода или более высокую точность (пункты 8.7 и 10.5.5 Стандартов на методы и устройства);

.11 подтверждения, что вентиляционное обо­рудование для удаления остатков установлено в соответствии с одобренными схемами и чертежа­ми и находится в исправности, а также того, что давление передаваемой среды (воздуха) в пере­носных вентиляторах вентиляционного оборудо-


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 243


вания для удаления остатков достаточно для обеспечения требуемой производительности вен­тиляторов (пр. 5 и 8 Приложения II, Дополне­ние С Стандартов на методы и устройства);

.12 подтверждения, что система подогрева застывающих и высоковязких веществ установле­на в соответствии с одобренными схемами и чертежами (Приложение II, Стандарты на ме­тоды и устройства).

11.2.4. При положительных результатах пер­воначального освидетельствования на судно может быть выдано Международное свидетельст­во о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом.

11.3. Ежегодное освидетельствование

11.3.1. Ежегодное освидетельствование про­
водится с целью подтверждения, что состояние
судна, его оборудования, систем и устройств,
предотвращающих загрязнение вредными жидки­
ми веществами, перевозимыми наливом, поддер­
живается в надлежащем техническом состоянии и
отвечает применимым к ним требованиям При­
ложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78.

11.3.2. Проверка имеющихся на судне Между­
народного свидетельства о предотвращении
загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом, Руководства по методам и
устройствам для сброса вредных жидких веществ
и других документов должна включать в себя
следующее:

.1 проверку наличия и срока действия Между­народного свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом (пр. 11 Приложения II);

.2 проверку наличия одобренного Руководст­ва по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.3 проверку наличия журнала грузовых опе­раций (пр. 9 Приложения II);

.4 проверку наличия записей записывающего (регистрирующего) устройства, если оно установ­лено, когда судно перевозит вещества категории В (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.5 подтверждение того, что прибор для измер­ения содержания нефти, предназначенный для контроля сброса нефтеподобных веществ (см. разд. 8) внесен в Дополнение (форма В) к Международному свидетельству о предотвраще­нии загрязнения нефтью и соответствует своему назначению (пр. 14 Приложения II).

11.3.3. Инспектору также должна быть пред­
ставлена для ознакомления документация, пер­
ечисленная в 11.2.2.1 — 11.2.2.7, если это необхо­
димо.


11.3.4. Ежегодное освидетельствование кон­
струкции, оборудования, систем и устройств
должно состоять из следующего:

.1 наружного осмотра системы выкачки груза, систем трубопроводов, включая зачистную сис­тему, если она установлена, а также комплек­тующего оборудования с целью подтверждения, что указанные системы и оборудование остаются в годном техническом состоянии, и с момента предыдущего освидетельствования никаких изме­нений не произошло (пр. 5А Приложения II);

.2 наружного осмотра трубопроводов мойки танков с целью подтверждения того, что тип, производительность, количество и расположение моечных машинок танков соответствуют указан­ному при предыдущем освидетельствовании, и с момента предыдущего освидетельствования ни­каких изменений не произошло (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.3 наружного осмотра системы подогрева моечной воды (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.4 подтверждения, что средства контроля и управления интенсивностью сброса остатков на­ходятся в годном техническом состоянии и соответствуют тому, что было первоначально одобрено (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.5 подтверждения, что указатель расхода потока (расходомер) находится в рабочем сос­тоянии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.6 подтверждения, что вентиляционное обо­рудование для удаления остатков находится в годном техническом состоянии и соответствует тому, что было первоначально одобрено (Прило­жение II, Стандарты на методы и устройства);

.7 наружного осмотра, насколько это осуществимо, системы подогрева, требуемой для застывающих и высоковязких веществ (При­ложение II, Стандарты на методы и устройства);

.8 подтверждения, что любой прибор ава­рийной сигнализации высокого уровня в танках находится в рабочем состоянии;

.9 проверки любых дополнительных требо­ваний, перечисленных в Международном свиде­тельстве о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом.

11.3.5. При положительных результатах еже­
годного освидетельствования срок действия
Международного свидетельства о предотвраще­
нии загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом подтверждается.

11.3.6. Если освидетельствование показало,
что состояние судна, конструкций, оборудования,
систем и устройств, предотвращающих



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации



загрязнение при перевозке вредных жидких веществ наливом, неудовлетворительно, то срок действия Международного свидетельства о пре­дотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом не может быть подт­вержден (см. разд. 1).

11.4. Промежуточное освидетельствование

11.4.1. Целью промежуточного освидетельст­
вования является тщательная проверка оборудо­
вания, систем и устройств, предотвращающих
загрязнение вредными жидкими веществами, с
целью убедиться, что они находятся в удовлет­
ворительном состоянии и могут быть допущены
к эксплуатации по своему назначению.

Промежуточное освидетельствование прово­дится обычно в сроки назначенные для второго или третьего ежегодного освидетельствования.

11.4.2.Проверка имеющихся на судне Между­
народного свидетельства о предотвращении
загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом, Руководства по методам и
устройствам для сброса вредных жидких веществ
и других документов должна включать в себя
перечисленное в 11.3.2.

11.4.3.Инспектору также должна быть пре­
дставлена для ознакомления документация, пер­
ечисленная в 11.2.2.1 — 11.2.2.7, если это
необходимо.

11.4.4. Промежуточное освидетельствование
должно состоять из следующего:

.1 положений, перечисленных в 11.3.4;

.2 проверки по записям в журнале грузовых операций того, что насосное оборудование для выкачки груза и оборудование зачистной системы эффективно опорожняют танки, и что указанное выше оборудование находится в годном техничес­ком состоянии (пр. 5 и 9 Приложения II);

.3 подтверждения, если это возможно, что отверстия для сброса находятся в удовлетвори­тельном состоянии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.4 подтверждения удовлетворительной ра­боты записывающего устройства, если оно уста­новлено, и проверки, путем проведения испытаний в реальных условиях, того, что при­бор, регистрирующий расход, имеет точность показаний в пределах +15 % или более высокую точность (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.5 подтверждения, что вентиляционное обо­рудование для удаления остатков находится в годном техническом состоянии, а также того, что давление передаваемой среды (воздуха) в пере­носных вентиляторах вентиляционного оборудо­вания для удаления остатков достаточно для обеспечения требуемой производительности вен-


тиляторов (Приложение II, Стандарты на методы и устройства).

11.4.5. При положительных результатах
произведенного промежуточного освидетельство­
вания срок действия Международного свиде­
тельства о предотвращении загрязнения при
перевозке вредных жидких веществ наливом
подтверждается.

11.4.6. Если освидетельствование показало,
что состояние судна, его конструкций, оборудо­
вания, систем и устройств, предотвращающих
загрязнение при перевозке вредных жидких
веществ наливом, неудовлетворительно, то срок
действия Международного свидетельства о пре­
дотвращении загрязнения при перевозке вредных
жидких веществ наливом не может быть подт­
вержден (см. разд. 1).

11.5. Освидетельствование для возобновления Международного свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом

11.5.1. Освидетельствование для возобновле­
ния Международного свидетельства о предот­
вращении загрязнения при перевозке вредных
жидких веществ наливом проводится для того,
чтобы удостовериться, что судно, его конструк­
ция, оборудование, системы и устройства пол­
ностью отвечают требования Приложения II к
Конвенции МАРПОЛ-73/78.

Освидетельствование должно служить осно­ванием для возобновления Международного сви­детельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом на период, не превышающий пяти лет.

11.5.2.Проверка имеющихся на судне Между­
народного свидетельства о предотвращении
загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом, Руководства по методам и
устройствам для сброса вредных жидких веществ
и других документов должна включать в себя
перечисленное в 11.3.2.

11.5.3.Инспектору также должна быть пре­
дставлена для проверки документация, перечи­
сленная в 11.2.2.1 — 11.2.2.7.

11.5.4.Освидетельствование для возобновле­
ния Международного свидетельства о предот­
вращении загрязнения при перевозке вредных
жидких веществ наливом должно состоять из
следующего:

.1 положений, перечисленных в 11.4.4, включая положения, перечисленные в 11.3.4, относящиеся к ежегодному освидетельствованию;

.2 подтверждения, что система выкачки груза, грузовая система и зачистная система находятся в годном техническом состоянии, и что съемные трубы или колена, если они требуются, имеются


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 245


на борту в достаточном количестве (пр. 5А Приложения II);

.3 проведения испытания с применением воды в качестве выкачиваемой жидкости для оценки количества незачищаемого остатка в грузовых танках и сравнения полученных данных с запися­ми в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (пр. 5А Прило­жения II, Стандарты на методы и устройства);

.4 подтверждения, что моечные машинки тан­ков, имеющиеся на борту, находятся в годном техническом состоянии, что они являются теми машинками, которые описаны в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ, и что они установлены в соответствии с одобренными схемами и чертежами (Приложе­ние II, Стандарты на методы и устройства);

.5 подтверждения, что система подогрева моечной воды, если она требуется, установлена в соответствии с одобренными схемами и черте­жами (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.6 подтверждения, что количество и располо­жение палубных отверстий (горловин) для очист­ки танков с помощью переносных моечных машинок соответствуют одобренным схемам и чертежам (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.7 подтверждения, что подводные отверстия для сброса — подводные сливные отверстия находятся в хорошем состоянии и соответствуют одобренным схемам и чертежам (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.8 подтверждения, что на общем отливном трубопроводе предусмотрены средства (ус­тройства) для перекрывания отверстий, располо­женных выше ватерлинии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства, а также применимые требования пр. 5 Приложения I);

.9 проверки, путем проведения испытания в реальных условиях, того, что интенсивность сброса при использовании насосов с переменной подачей может быть отрегулирована, как указано в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.10 проверки того, что устройства для огра­ничения потока на отливе из насосов с постоян­ной подачей до интенсивности сброса, указанной в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ, установлены и соответствуют первоначально установленной ин­тенсивности сброса (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);

.11 подтверждения, что вентиляционное обо­рудование для удаления остатков установлено в


соответствии с одобренными схемами и чертежа­ми и находится в рабочем состоянии (Приложе­ние II, Стандарты на методы и устройства);

.12 подтверждения, что система подогрева застывающих и высоковязких веществ установле­на в соответствии с одобренными чертежами и схемами (Приложение II, Стандарты на методы и устройства).

11.5.5. При положительных результатах осви­
детельствования Международное свидетельство о
предотвращении загрязнения при перевозке вред­
ных жидких веществ наливом возобновляется.

11.5.6. Если освидетельствование показало,
что состояние судна, его конструкций, оборудо­
вания, систем и устройств, предотвращающих
загрязнение вредными жидкими веществами, пер­
евозимыми наливом, неудовлетворительно, то
Международное свидетельство о предотвраще­
нии загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом не может быть возобновлено
(см. разд. 1).

Раздел 12. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ

ОФОРМЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА О ГОДНОСТИ СУДНА К ПЕРЕВОЗКЕ

ОПАСНЫХ ХИМИЧЕСКИХ ГРУЗОВ НАЛИВОМ В

СООТВЕТСТВИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМ КОДЕКСОМ

ПО КОНСТРУКЦИИ И ОБОРУДОВАНИЮ СУДОВ,

ПЕРЕВОЗЯЩИХ ОПАСНЫЕ ХИМИЧЕСКИЕ ГРУЗЫ

НАЛИВОМ 1983 Г.

12.1. Освидетельствование для оформления (возобновления) Международного Свидетельства о годности судна к перевозке опасных химических грузов наливом должно проводиться в соответст­вии с требованиями 12.1.1 — 12.1.4.

12.1.1. Рассмотрение действующих свиде­тельств и других документов для установления соответствия судна требованиям Международно­го кодекса по конструкции и оборудованию судов, перевозящих опасные химические грузы наливом (в дальнейшем — Кодекс МКХ-83/94) должно включать:

.1 проверку наличия действующих Свиде­тельства о безопасности грузового судна по конструкции, Свидетельства о безопасности гру­зового судна по оборудованию и снабжению, Свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию;

.2 проверку наличия действующего Между­народного свидетельства о грузовой марке или наличия действующего Международного свиде­тельства об изъятии для грузовой марки;

.3 проверку наличия действующего Между­народного Свидетельства о предотвращении загрязнения нефтью;



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации



.4 проверку наличия действующего Класси­фикационного свидетельства, выданного PC или признанным классификационным обществом;

.5 проверку того, что укомплектование судна экипажем отвечает требованиям в отношении минимального безопасного состава экипажа (пр. V/13(b) Конвенции СОЛАС-74);

.6 проверку того, что капитан, офицеры и другие члены экипажа имеют необходимые сви­детельства, требуемые Конвенцией о стандартах обучения, несения вахты и дипломирования моря­ков;

.7 проверку того, что установка на борту какого-либо нового оборудования, если это им­ело место, имеет подтверждение того, что это оборудование было одобрено до его установки, и что все соответствующие изменения отражены в соответствующем свидетельстве;

.8 проверку наличия информации по загрузке и остойчивости, содержащей типовые случаи загрузки и балластировки, инструкции по оценке других случаев загрузки, сводных данных о непотопляемости судна и информации, позвол­яющей убедиться в том, что загрузка судна и его эксплуатация осуществляются способом, гаран­тирующим безопасность и надлежащие мореход­ные качества (гл. 2 Кодекса МКХ-83/94);

.9 подтверждение того, что информация об аварийной остойчивости судна составлена на основе данных о всех возможных состояниях загрузки и диапазона изменения осадки и диф­ферента (гл. 2 Кодекса МКХ-83/94);

.10 подтверждение наличия таблицы данных о степени заполнения грузовых танков в зависи­мости от плотности перевозимого груза (гл. 16 Кодекса МКХ-83/94);

.11 подтверждение наличия экземпляра Ко­декса (гл. 16 Кодекса МКХ-83/94);

.12 подтверждение наличия информации о химических и физических свойствах перевозимых грузов с указанием о мерах, которые необходимо предпринять в аварийных случаях (гл. 16 Кодекса МКХ-83/94);

.13 подтверждение наличия руководства по осуществлению процедур по передаче груза, зачистке танков, дегазации, балластировке и т.п. (гл. 16 Кодекса МКХ-83/94);

.14 подтверждение наличия на борту руко­водства по методам и устройствам (гл. 16А Кодекса МКХ-83/94);

.15 подтверждение должного использования журнала регистрации грузовых операций (пр. 9 Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78/90);

.16 подтверждение того, что устройство слеже­ния за сбросом нефти имеет сертификат для нефте-подобных веществ, если это указано в Свидетельстве


о предотвращении загрязнения нефтью (пр. 14 Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78/90);

.17 просмотр записей регистрирующего ус­тройства, если такое имеется, в случае перевозки грузов категории В (стандарты Р и А Приложе­ния II к Конвенции МАРПОЛ-73/78/90).

12.1.2. Освидетельствование конструкции, оборудования, арматуры, устройств и материа­лов для проверки удовлетворения требованиям Кодекса МКХ-83/94 включает в себя:

.1 подтверждение того, что двери и окна ходового мостика, иллюминаторы и окна над­строек и рубок, обращенные к грузовому району, находятся в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);

.2 подтверждение отсутствия потенциальных источников воспламенения в насосном отделении либо вблизи него (например, отдельных частей оборудования, горючих материалов и т.п.), а также того, что не имеется нештатных протечек, и что трапы для доступа находятся в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);

.3 подтверждение того, что съемные патруб­ки, а также иное одобренное оборудование для разделения грузов имеется в наличии в насосном отделении, и что это оборудование находится в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКХ- 83/94);

.4 осмотр и, при необходимости, испытание всех переборок насосного отделения с целью обнаружения возможных протечек или нару­шения целостности переборок, в частности, ос­мотр уплотнений всех отверстий в переборках насосного отделения (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);

.5 подтверждение удовлетворительного функ­ционирования средств дистанционного управле­ния грузовой осушительной системой (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);

.6 проверку устройств осушения и балласти­ровки в подтверждение того, что соответст­вующие насосы и трубопроводы идентифициро­ваны (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);

.7 подтверждение, где это применимо, того, что устройства для погрузки и выгрузки с носа или кормы находятся в годном состоянии, и испытаны средства связи и дистанционной остановки грузо­вых насосов (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);

.8 проверку устройства для передачи груза и подтверждение того, что шланги, если они пре­дусмотрены, отвечают своему назначению (гл. 5 Кодекса МКХ-83/94);

.9 проверку систем подогрева или охлаждения груза, если они применяются, включая устройст­ва для взятия проб груза, подтверждение удов­летворительной работы средств измерения температуры и средств аварийно-предупреди­тельной сигнализации (гл. 7 Кодекса МКХ-83/94);


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 247


.10 проверку системы вентиляции грузовых танков, включая дыхательные клапана и ус­тройства предотвращения проникновения пламе­ни в танки (гл. 8 Кодекса МКХ-83/94);

.11 проверку измерительных устройств, сиг­нализации о высоком уровне груза и арматуры, связанной с контролем переполнения (гл. 8 Кодекса МКХ-83/94);

.12 подтверждение удовлетворительного функционирования устройств для перевозки дос­таточного количества газа или для генерирования газа, предназначенного для компенсации естест­венных потерь, а также средств контроля состоя­ния пространств, оставшихся незаполненными (гл. 9 Кодекса МКХ-83/94);

.13 подтверждение того, что предусмотрено достаточное количество осущающего реагента, когда такой реагент используется на воздухо-заборных отверстиях грузовых танков (гл. 9 Кодекса МКХ-83/94);

.14 подтверждение того, что все электро­оборудование в опасных зонах соответствует этим зонам, находится в годном состоянии и содержится надлежащим образом (гл. 10 Кодекса МКХ-83/94);

.15 проверку стационарных систем пожаро­тушения в грузовом насосном отделении и па­лубной системы пенотушения в грузовом районе в подтверждение того, что средства управления ими имеют хорошо видимую марки-ровку (гл. 11 Кодекса МКХ-83/94);

.16 подтверждение годного состояния перенос­ных средств пожаротушения грузов, перевозимых в грузовом районе (гл. 11 Кодекса МКХ-83/94);

.17 проверку средств вентиляции помещений, в которые обычно осуществляется доступ в ходе грузовых операций, и других помещений в грузо­вом районе (гл. 12 Кодекса МКХ-83/94);

.18 подтверждение того, что искробезопасные системы и цепи, служащие для целей измерений, слежения, контроля и связи во всех опасных зонах, поддерживаются в надлежащем техничес­ком состоянии (гл. 13 Кодекса МКХ-83/94);

.19 проверку средств осушения вентиляцион­ной системы (гл. 8 Кодекса МКХ-83/94);

.20 подтверждение того, что трубопроводы и вкладные грузовые танки имеют электрическое заземление на корпус (гл. 10 Кодекса МКХ-83/94);

.21 освидетельствование электрооборудования и кабелей в опасных зонах, таких как грузовые насосные отделения и помещения, прилегающие к грузовым танкам, с целью установления оборудо­вания, крепления и проводов, имеющих дефекты. Должно быть проверено сопротивление изоляции цепей, а в случаях, когда имеются надлежащие регистрационные записи испытаний, проверка


может быть ограничена рассмотрением соответст­вующих последних регистрационных записей (гл. 10 Кодекса МКХ-83/94);

.22 подтверждение наличия запасных частей для вентиляторов принудительной системы вентиляции грузового района (гл. 12 Кодекса МКХ-83/94).

12.1.3. Освидетельствование оборудования
для защиты персонала (гл. 14 Кодекса МКХ-83/94)
должно подтвердить, что:

.1 защитная одежда членов экипажа, занятых операциями погрузки и выгрузки, а также способ ее хранения, удовлетворительны;

.2 требуемое оборудование обеспечения безо­пасности, относящиеся к нему дыхательные аппа­раты и запас воздуха и, где это применимо, эвакуационные респираторы и средства защиты глаз находятся в удовлетворительном состоянии и хранятся соответствующим образом;

.3 оборудование для оказания первой меди­цинской помощи, включая носилки и кислород­ные маски, находятся в годном состоянии;

.4 предусмотрены противоядия для грузов, перевозимых на борту;

.5 обеззараживающие растворы и растворы для промывания глаз находятся в годном к употреблению состоянии;

.6 требуемые приборы для обнаружения при­сутствия газа находятся на борту, а также предусмотрены соответствующие трубки для ус­тановления присутствия паров грузов;

.7 средства для размещения образцов грузов находятся в годном состоянии.

12.1.4. Освидетельствование оборудования,
систем и устройств, предназначенных для предот­
вращения загрязнения при перевозке вредных
жидких веществ наливом, проводится в подт­
верждение того, что удовлетворяются требования
Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78/90.

12.2. По окончании освидетельствования при по­ложительных результатах его на судно оформляется Международное свидетельство о годности судна к перевозке опасных химических грузов наливом.

Раздел 13. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ

ОФОРМЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО

СВИДЕТЕЛЬСТВА О ГОДНОСТИ СУДНА К ПЕРЕВОЗКЕ

СЖИЖЕННЫХ ГАЗОВ НАЛИВОМ В СООТВЕТСТВИИ С

МЕЖДУНАРОДНЫМ КОДЕКСОМ ПО КОНСТРУКЦИИ

И ОБОРУДОВАНИЮ СУДОВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ

СЖИЖЕННЫЕ ГАЗЫ НАЛИВОМ 1983 Г.

13.1. Освидетельствование для оформления (возобновления) Международного свидетельства о годности судна к перевозке сжиженных газов наливом (форма 2.4.22) проводится в соответст­вии с требованиями 13.1.1 — 13.1.2.



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации



13.1.1. Рассмотрение действующих свиде­тельств и других документов с целью установле­ния соответствия требованиям Международного кодекса по конструкции и оборудованию судов, перевозящих сжиженные газы наливом (в дальне­йшем — Кодекс МКГ-83/90) должно включать:

.1 проверку наличия действующих Свиде­тельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудо­ванию, Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции;

.2 проверку наличия действующего Между­народного свидетельства о грузовой марке либо Международного свидетельства об изъятии для грузовой марки;

.3 проверку наличия действующего Между­народного свидетельства о предотвращении загрязнения нефтью;

.4 проверку наличия действующего Класси­фикационного свидетельства, выданного Регис­тром или другим признанным классифика­ционным обществом;

.5 проверку того, что укомплектование судна экипажем отвечает требованиям в отношении минимального безопасного состава экипажа (пра­вило V/13(b) Конвенции СОЛАС-74);

.6 проверку того, что капитан, офицеры и другие члены экипажа имеют необходимые свидетельства, требуемые Конвенцией о стандартах обучения, несения вахты и дипломирования моряков;

.7 проверку того, что установка на борту какого-либо нового оборудования, если это им­ело место, имеет подтверждение того, что это оборудование было одобрено до его установки, и что соответствующие изменения отражены в соответствующем свидетельстве;

.8 проверку наличия информации по загрузке и остойчивости, содержащей типовые случаи загрузки и балластировки, инструкции по оценке других случаев загрузки, сводных данных о непотопляемости судна и информации, позвол­яющей убедиться в том, что загрузка судна и его эксплуатация осуществляются способом, гаран­тирующим безопасность и надлежащие мореход­ные качества (гл. 2 Кодекса МКГ-83/90);

.9 подтверждение того, что информация об аварийной остойчивости составлена на основе данных о всех возможных состояниях загрузки для всех предусмотренных случаев загрузки и диапазона изменения осадки и дифферента (гл. 2 Кодекса МКГ-83/90);

.10 подтверждение наличия необходимой ин­формации для безопасной перевозки грузов, которые планируются для перевозки на борту судна (гл. 18 Кодекса МКГ-83/90);


.11 подтверждение наличия экземпляра Ко­декса (гл. 18 Кодекса МКГ-83/90).

13.1.2. Освидетельствование конструкции, оборудования, устройств, приспособлений и ма­териалов для установления соответствия требо­ваниям Кодекса МКГ-83/90 включает в себя:

.1 подтверждение того, что все специальные средства борьбы за живучесть в случае аварии находятся в годном техническом состоянии (гл. 2 Кодекса МКГ-83/90);

.2 подтверждение того, что двери и окна ходового мостика, иллюминаторы и окна конце­вых переборок надстроек и рубок, обращенных в сторону грузовой зоны, находятся в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);

.3 освидетельствование грузовых насосных помещений и помещений компрессоров (гл. 3 Кодекса МКГ- 83/90);

.4 подтверждение того, что системы ручного отключения и автоматического отключения гру­зовых насосов и компрессоров находятся в год­ном состоянии (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);

.5 освидетельствование поста управления гру­зовыми операциями (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);

.6 освидетельствование устройств обнаруже­ния присутствия газа в постах управления грузо­выми операциями и рассмотрение мер, предпринятых для исключения источников вос­пламенения там, где эти помещения не являются газобезопасными (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);

.7 подтверждение того, что устройства для воздушных замков содержатся надлежащим образом (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);

.8 освидетельствование осушительной, балласт­ной и топливной систем (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);

.9 освидетельствование, где это применимо, носовых или кормовых устройств погрузки и выгрузки по отношению, в частности, к электроо­борудованию, средствам борьбы с пожаром и средствам связи между постом управления гру­зовыми операциями и берегом (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);

.10 подтверждение годного состояния ус­тройств уплотнения купола газовых емкостей (гл. 4 Кодекса МКГ-83/90);

.11 подтверждение того, что переносные или стационарные поддоны для протечек груза на­ходятся в рабочем состоянии (гл. 4 Кодекса МКГ-83/90);

.12 осмотр трубопроводов для передачи и обработки груза, включая расширительные ус­тройства, изоляцию от корпусных конструкций, средства защиты от избыточного давления и осушения (гл. 5 Кодекса МКГ-83/90);

.13 подтверждение того, что состояние нагне­тательных и предохранительных клапанов грузо-


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 249


вых танков и межбарьерных пространств, включая системы безопасности и аварийной сигнализации, годное (гл. 5 Кодекса МКГ-83/90);

.14 подтверждение того, что шланги для груза как в жидкой, так и газообразной фазах, на­ходятся в годном состоянии (гл. 5 Кодекса МКГ-83/90);

.15 освидетельствование устройств для кон­троля давления (температуры) груза, включая, где это применимо, системы охлаждения, и подтверж­дение, что связанные с ними системы аварийной сигнализации находятся в годном техническом состоянии (гл. 7 Кодекса МКГ-83/90);

.16 освидетельствование грузового, бункеро-вочного, балластного и вентиляционного трубо­проводов, включая вентиляционные мачты и защитные экраны (гл. 8 Кодекса МКГ-83/90);

.17 подтверждение наличия средств для раз­мещения достаточного количества инертного газа для компенсации естественных потерь и наличия средств для наблюдения за состоянием емкостей (гл. 9 Кодекса МГК-83/90);

.18 подтверждение удовлетворительного сос­тояния системы осушения воздуха, межбарьерного пространства и системы продувки инертным газом грузовых емкостей (гл. 9 Кодекса МКГ-83/90);

.19 подтверждение удовлетворительного сос­тояния и надлежащего ухода за электрооборудо­ванием, расположенным в газоопасных помещениях и зонах (гл. 10 Кодекса МКГ-83/90);

.20 освидетельствование средств противопожар­ной защиты и пожаротушения с испытанием в ра­боте средств дистанционного управления главными пожарными насосами (гл. 11 Кодекса МКГ-83/90);

.21 освидетельствование стационарной сис­темы пожаротушения грузового насосного отде­ления и подтверждение того, что средства управ­ления имеют хорошо видимую маркировку (гл. 11 Кодекса МКГ-83/90);

.22 освидетельствование системы водяного орошения для охлаждения, противопожарной защиты и защиты экипажа и подтверждение того, что средства ее управления имеют хорошо види­мую маркировку (гл.11 Кодекса МКГ-83/90);

.23 освидетельствование порошковой системы пожаротушения грузовой зоны и подтверждение того, что средства управления ею имеют хорошо видимую маркировку (гл.11 Кодекса МКГ-83/90);

.24 освидетельствование стационарной уста­новки пожаротушения в газоопасных пространст­вах и подтверждение того, что средства управ­ления установкой имеют хорошо видимую мар­кировку (гл. 11 Кодекса МКГ-83/90);

.25 подтверждение наличия и освидетельство­вание состояния снаряжения пожарных (гл. 11 Кодекса МКГ-83/90);


.26 освидетельствование и подтверждение удовлетворительного состояния средств прину­дительной вентиляции помещений в грузовой зоне, в которые обычно имеется доступ в ходе выполнения грузовых операций (гл. 12 Кодекса МКГ-83/90);

.27 освидетельствование и подтверждение удов­летворительного функционирования средств при­нудительной вентиляции помещений, в которые обычно осуществляется доступ в ходе выполнения грузовых операций (гл. 12 Кодекса МКГ-83/90);

.28 освидетельствование и испытание датчи­ков уровня жидкости, средств контроля перепол­нения, измерения давления, средств сигнализации по высокому и низкому давлению, где это применимо, а также средств измерения темпера­туры в грузовых емкостях (гл. 13 Кодекса МКГ-83/90);

.29 освидетельствование и испытание обору­дования для обнаружения присутствия газа (гл. 13 Кодекса МКГ-83/90);

.30 подтверждение наличия двух комплектов портативного оборудования для обнаружения паров грузов, перевозимых на судне, а также для определения содержания кислорода (гл. 13 Кодекса МКГ-83/90);

.31 подтверждение того, что трубопроводы и вкладные грузовые емкости имеют заземление на корпус (гл. 10 Кодекса МКГ-83/90);

.32 освидетельствование электрооборудования и кабелей в газоопасных помещениях, таких как грузовые насосные отделения и помещения, при­мыкающие к грузовым емкостям, с целью возмож­ного обнаружения дефектов оборудования, креплений и изоляции кабелей; испытание сопро­тивления изоляции электрических цепей (в случаях, когда ведется журнал записей таких испытаний, допускается рассмотрение последних регистрацион­ных данных) (гл. 10 Кодекса МКГ-83/90);

.33 подтверждение наличия запасных частей для вентиляторов системы принудительной вентиляции грузовой зоны (гл. 12 Кодекса МКГ-83/90);

.34 подтверждение удовлетворительного сос­тояния устройств подогрева корпусных конструк­ций, если такие устройства установлены;

.35 освидетельствование изоляции и конструк­ций, поддерживающих грузовые емкости и подт­верждение того, что эффективность вторичного барьера сохраняется (гл. 4 Кодекса МКГ-83/90);

.36 проверку наличия оборудования для защ­иты персонала (гл. 14 Кодекса МКГ-83/90), в частности того, что:

имеются в наличии и содержатся надле­жащим образом два полных комплекта оборудо­вания обеспечения безопасности, каждый из



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации



которых позволяет персоналу входить и работать в газонаполненном помещении;

имеется в наличии требуемый запас сжатого воздуха (должен осуществляться осмотр, где это применимо, устройств специального воздушного компрессора и воздушной системы низкого дав­ления);

имеется в наличии оборудование для оказа­ния первой медицинской помощи, включая но­силки, кислородные маски и, если это необ­ходимо, противоядие от перевозимых грузов;

имеются в наличии респираторы и средства защиты глаз в случае аварийной эвакуации;

средства обеззараживания и растворы для промывки глаз находятся в годном для исполь­зования состоянии;

осмотр, где это применимо, средств защиты персонала от аварийных выбросов груза, выпол­ненных в виде специально спроектированного и оборудованного помещения, расположенного в пределах жилой зоны;

.37 осмотр, где это применимо, средств использования груза в качестве топлива и испы­тание, насколько это практически осуществимо, того, что подача газа в машинное отделение прекращается в случае нарушения нормальной работы принудительной вентиляции, и что глав­ный газотопливный клапан может быть закрыт при помощи средства дистанционного управле­ния из машинного отделения (гл. 16 Кодекса МКГ-83/90).

13.2. По завершении освидетельствования при положительных его результатах на судно оформляется (возобновляется) Международное свидетельство о годности судна к перевозке сжиженных газов наливом.

Раздел 14. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ

СУДНА СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ В

СООТВЕТСТВИИ С КОДЕКСОМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

СУДОВ СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ 1983 Г.

14.1. Общие положения

14.1.1. В соответствии с гл. 1.6 Кодекса по безопасности судов специального назначения 1983 г. (в дальнейшем — Кодекс) судно специаль­ного назначения подлежит освидетельствованиям для оформления Свидетельства о безопасности судна специального назначения в процессе эксплуатации в объеме, предусмотренном для грузового судна, с учетом специальных требо­ваний глав 2 — 10 Кодекса, регламентирующих требования к судну специального назначения в зависимости от числа специального персонала на нем и от длины судна.


14.1.2. В связи с указанным в 14.1.1 освиде­
тельствование отдельных элементов судна спе­
циального назначения выполняется (в
зависимости от числа специального персонала)
в объеме, указанном в разд. 2 — 4, 6 (т.е. как
для грузового судна), либо в объеме, указан­
ном в разд. 5 (т.е. как для пассажирского
судна), с учетом изложенного ниже в насто­
ящем разделе.

14.1.3. Порядок оформления Свидетельства о
безопасности судна специального назначения по
результатам периодических освидетельствова­
ний, а также обязательных (при совершении
международных рейсов) Свидетельств о безопас­
ности грузового судна или Свидетельства о
безопасности пассажирского судна (формы 2.1.8
— 2.1.16) в зависимости от числа специального
персонала на борту и, когда это требуется,
Свидетельства об изъятии, указан в Инструкции
по оформлению документов Регистра на суда
специального назначения (см. приложение 16 к
Руководству).

14.2. Освидетельствования для оформления Сви­детельства о безопасности судна специального назна­чения с числом специального персонала более 200 чел.

14.2.1. Освидетельствование конструкции суд­
на, его механизмов и оборудования (за исключе­
нием радиооборудования) включает в себя
проверки, указанные в разд. 5 и 6 (для пасса­
жирского судна), исходя из условия, что правила
П-2/16, П-2/27, Ш/2, Ш/20.1.2, Ш/20.1.3 и III/
26.1.6 Конвенции СОЛАС-74 с поправками к
указанным в настоящем разделе судам специаль­
ного назначения не применяются.

14.2.2. Проверка радиооборудования вклю­
чает в себя проверки, указанные в разд. 4.

14.2.3. При проверке крюйт-камер и ящиков
для взрывчатых веществ (в случае их наличия на
судне) инспектор должен убедиться, что:

.1 расположение и конструкция крюйт-камер и ящиков не претерпели изменений и соответст­вуют требованиям гл. 7.1 — 7.9 Кодекса;

.2 устройство освещения соответствует тре­бованиям гл. 7.10 Кодекса;

.3 имеются устройства надежного запирания (гл. 7.12 Кодекса);

.4 имеются устройства безопасной укладки взрывчатых веществ (гл. 7.13 Кодекса);

.5 нескользящее и исключающее искрообра-зование покрытие находится в надлежащем сос­тоянии (гл. 7.14 Кодекса);

.6 системы вентиляции и пожаротушения находятся в надлежащем состоянии (7.19 — 7.21 Кодекса);

.7 имеется маркировка, указанная в гл. 7.16, 7.17, 7.22, 7.23 Кодекса;


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 251


.8 предусмотрено хранение детонатора от­дельно от других взрывчатых веществ (гл. 7.24 Кодекса).

14.3. Освидетельствования для оформления
Свидетельства о безопасности судна специального
назначения с числом специального персонала менее
200, но более 50 чел.

14.3.1. Освидетельствование конструкции суд­
на, его механизмов и оборудования включает в
себя проверки, указанные в разд. 2, 3, 4, 6.

14.3.2. Проверка крюйт-камер и ящиков для
взрывчатых веществ (в случае их наличия на
судне) проводится в соответствии с 14.2.3.

14.3.3. При проверке конструкции судна, его
механизмов и оборудования на соответствие
требованиям Конвенции СОЛАС-74/83 согласно
14.3.1 необходимо учитывать следующее:

.1 осушительные средства подлежат проверке согласно пр. П-1/21.1, 21.2 Конвенции;

.2 электрические установки в отношении авар­ийного источника энергии проверяются согласно пр. II-1/42 Конвенции;

.3 меры предосторожности против поражения током, пожара и других несчастных случаев, связанных с применением электричества должны соответствовать пр. II-1/45.1 — 45.11 Конвенции;

.4 система автоматизации машинной установ­ки подлежит проверке согласно пр. II-1/46 — 53 Конвенции;

.5 противопожарная защита проверяется на соответствие требованиям, предъявляемым к пассажирским судам, перевозящим не более 36 пассажиров (см. 5.1.59 — 5.1.73);

.6 спасательные средства проверяются на соответствие требованиям, предъявляемым к пассажирским судам согласно гл. 8.4 Кодекса и 5.1.75 — 5.1.86 настоящей части.

14.4. Освидетельствования для оформления
Свидетельства о безопасности судна специального
назначения с числом специального персонала не
более 50 чел.

14.4.1. Освидетельствование конструкции суд­
на, его механизмов и оборудования включает в
себя проверки, указанные в разд. 2, 3, 4, 6.

14.4.2. Проверка крюйт-камер и ящиков для
взрывчатых веществ (в случае их наличия на
судне) проводится в соответствии с 14.2.3.

14.4.3 При проверке конструкции судна, его механизмов и оборудования на соответствие тре­бованиям Конвенции СОЛАС-74/83 и Кодекса согласно 14.4.1 необходимо учитывать следующее:

.1 осушительные средства дополнительно проверяются на соответствие требованиям 2.8.1 Кодекса;

.2 на всех судах электрические установки проверяются в отношении аварийного источника


электроэнергии на соответствие требованиям пр. П-1/43 Конвенции СОЛАС-74/83, а на судах длиной более 50 м — также требованиям пр. П-1/42.2.6.1 Конвенции;

.3 меры предосторожности против поражения током, пожара и других несчастных случаев, связанных с применением электричества, дол­жны соответствовать требованиям пр. П-1/45.1 — 45.10 Конвенции СОЛАС-74/83;

.4 система автоматизации машинной установ­ки проверяется на соответствие требованиям пр. П-1/46 — 53 Конвенции СОЛАС-74/83;

.5 спасательные средства проверяются на соответствие требованиям главы III Конвенции СОЛАС-74/83 к грузовым судам (см. разд. 2), либо к пассажирским судам (см. 5.1.75 — 5.1.86) при выполнении условия, указанного в 8.3 Ко­декса.

14.5. Проверка наличия на судне специально­
го назначения всей требуемой документации
включает проверки, отраженные в разд. 2, 3, 4
либо 5, связанные с выдачей свидетельств о
безопасности в соответствии с Конвенцией СО­
ЛАС-74/83.

14.6. При положительных результатах осви­
детельствования на судно оформляются:

.1 свидетельства о безопасности в соответст­вии с Конвенцией СОЛАС-74/83, как указано в 14.1.3;

.2 Свидетельство о безопасности судна спе­циального назначения.

Раздел 15. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ

ОФОРМЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О ПРИГОДНОСТИ

СУДНА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ЗЕРНА НАСЫПЬЮ

15.1. Свидетельство о пригодности судна для
перевозки зерна насыпью (форма 2.4.29) выдается
на судно для подтверждения того, что судно,
будучи загружено в соответствии информацией
об остойчивости и загрузке зерном, отвечает
требованиям Международного кодекса по безо­
пасной перевозке зерна насыпью.

15.2. Освидетельствование для оформления
указанного Свидетельства состоит из проверки
наличия на судне одобренной информации об
остойчивости и загрузке зерном и проверки
технического состояния постоянных (приварен­
ных к корпусу) и передвижных (принадлежащих
судну) зернонепроницаемых металлических пе­
реборок. Нормы допускаемых износов и пов­
реждений должны приниматься в соответствии с
требованиями разд. 13 части II Руководства.

Регистр не осуществляет надзора за времен­ными (сооружаемыми на период перевозки пар-



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации



тии зерна) переборками для ограничения смеще­ния зерна, а также за материалами и изделиями, применяемыми при креплении поверхности зер­на.

15.3. При периодических освидетельствова­
ниях судов, которым выданы Свидетельства о
пригодности судна для перевозки зерна насыпью,
проверяется наличие на судне одобренной инфор­
мации об остойчивости и загрузке зерном и
состояние зернонепроницаемых переборок, ука­
занных в 15.2.

15.4. Срок действия Свидетельства о пригод­
ности судна для перевозки зерна насыпью не
устанавливается, и Свидетельство не подтверж­
дается, однако при неудовлетворительном сос­
тоянии упомянутых в 15.2 переборок или
изменениях в конструкции судна, влияющих на
расчеты остойчивости при перевозке зерна, Сви­
детельство о пригодности судна для перевозки
зерна насыпью изымается.

Раздел 16. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ

ОФОРМЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ

ВЫСОКОСКОРОСТНОГО СУДНА

16.1. Освидетельствование для оформления (возобновления) Свидетельства о безопасности высокоскоростного судна (форма 2.1.42.1) должно проводиться с учетом требований 16.1.1 — 16.1.2.

16.1.1. Рассмотрение действующих свиде­тельств и других документов с целью установле­ния соответствия судна требованиям Междуна­родного кодекса по безопасности высокоскорост­ных судов 1994 г. (в дальнейшем — Кодекс ВСС) должно включать:

.1 проверку наличия действующего Класси­фикационного свидетельства;

.2 проверку наличия действующего Свиде­тельства о грузовой марке;

.3 проверку наличия разрешения на эксплуа­тацию высокоскоростного судна, выданного Ад­министрацией в подтверждение того, что:

руководство компании, эксплуатирующей судно, осуществляет строгий контроль за его эксплуатацией и обслуживанием посредством системы управления качеством в соответствии с Международной конвенцией по управлению бе­зопасностью мореплавания;

руководство компании, эксплуатирующей суд­но, обеспечивает, чтобы в экипаже были заняты лишь лица, имеющие квалификацию, позвол­яющую работать на судне конкретного типа, используемом на предполагаемом маршруте;

протяженность рейсов и наихудшие предпо­лагаемые условия, при которых допускается


эксплуатация судна, ограничены путем установ­ления эксплуатационных ограничений;

судно всегда находится в достаточной бли­зости от места убежища;

в районе эксплуатации обеспечены надле­жащие средства связи, прогноза погоды и тех­нического обслуживания;

в предполагаемом районе эксплуатации им­еются подходящие средства спасания;

.4 проверку наличия действующего Свиде­тельства на оборудование и снабжение, подт­верждающего выполнение требований Кодекса ВСС и Правил Регистра;

.5 проверку наличия на судне:

характеристики остойчивости и системы ста­билизации, обеспечивающих безопасность при эксплуатации судна в неводоизмещающем и переходном режимах;

характеристики плавучести и остойчивости, обеспечивающих безопасность судна в водоиз-мещающем режиме как в неповрежденном, так и в поврежденном состояниях;

характеристики остойчивости в неводоиз­мещающем и переходном режимах, обеспечи­вающих безопасный перевод судна в водоизмещающий режим в случае любой неис­правности системы;

.6 проверку наличия одобренной Админис­трацией информации об остойчивости для капи­тана. При этом должно быть подтверждено, что судно не подвергалось какой-либо перестройке, влияющей на информацию об остойчивости. Информация должна включать данные, ка­сающиеся судна, и в ней должны быть указаны условия загрузки и вид эксплуатации, в том числе и условия обледенения;

.7 проверку наличия (если это применимо) Пассажирского свидетельства и Свидетельства о безопасности пассажирского судна;

.8 проверку наличия Свидетельства о грузо­вой марке судна с динамическим принципом поддержания (форма 1.3.7) или Международного свидетельства о грузовой марке (форма 2.2.3);

.9 проверку наличия технического наставле­ния, включающего путевое наставление по эксплуатации, наставление по эксплуатации суд­на, руководство по оставлению судна, наставле­ние по техническому обслуживанию и ремонту, а также график обслуживания, инструкции и учения на случай аварии.

16.1.2. Освидетельствование конструкции, оборудования, устройств, систем для установле­ния соответствия требованиям Кодекса ВСС должно включать:

.1 проверку подводной части корпуса, в том числе наружной обшивки бортов и днища,


Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 253


штевней, скулы, реданов, жестких конструкции, обеспечивающих удержание воздушной подушки, жестких воздушных каналов, шахт, кронштейнов гребных валов, посадочных опор и деталей для подъема судна и подкрепления корпуса, крылье­вого аппарата, наружной обшивки в районах повышенной вибрации и ударных нагрузок, подк­реплений и креплений крыльев, угловых колонок, баллеров рулей, обшивки мостов, соединяющих корпуса многокорпусных судов, кингстонных выгородок с целью подтверждения того, что дефекты в виде деформаций и разрушений от­сутствуют;

.2 проверку того, что конструкции корпуса внутри сухих отсеков, в том числе днищевой, бортовой и подпалубный набор, подкрепления в местах крепления крыльевого аппарата и моста, не имеют трещин, а водонепроницаемые пере­борки и палубы сохраняют непроницаемость;

.3 проверку того, что помещения в корпусе, в том числе машинные с цистернами и фундамен­тами главных и вспомогательных двигателей, пассажирские, жилые и общественные, не были подвергнуты изменениям, не одобренным Ад­министрацией, а также того, что конструктивные меры обеспечения безопасности (средства крепле­ния оборудования и багажа, поручни на обеих сторонах проходов, расположение мест для сиде­ния, обеспечивающее свободный доступ в любую часть жилого помещения, привязные ремни мест для сидения) находятся в состоянии, обеспе­чивающем надежное использование их по наз­начению;

.4 проверку того, что ремни безопасности, требуемые Кодексом ВСС, установлены на всех местах для сидения, с которых может осуществ­ляться управление судном;

.5 проверку того, что путь эвакуации людей с судна в спасательные средства обеспечивается при всех аварийных условиях в дневное и ночное время, что общественные помещения, пути эва­куации, выходы, места хранения спасательных жилетов, спасательных шлюпок и плотов, а также места посадки имеют хорошо видимую и долго­вечную маркировку и должным образом ос­вещены основными и аварийными источниками электроэнергии, а пути эвакуации обеспечены надлежащими надписями, указывающими пасса­жирам направление к выходам;

.6 проверку того, что предусмотренные ме­роприятия по эвакуации можно провести в контро­лируемых условиях за время, составляющее одну треть времени конструктивной противопожарной защиты (КПЗ) — для районов повышенной пожар-оопасности, после вычитания периода времени, составляющего 7 мин, необходимого для перво-


начальных действий по обнаружению и тушению пожара. Время эвакуации = (КПЗ)/3 — 7, где КПЗ — время конструктивной противопожарной защиты в зависимости от класса огнестойкости (А-60, А-30 и др.), мин (например: 60 мин, 30 мин, соответствен­но). Время эвакуации должно быть проверено демонстрацией в условиях, приближенных к ава­рийным (4.8 Кодекса BCQ;

.7 проверку того, что системы управления курсом позволяют при преобладающих условиях и скорости судна эффективно управлять курсом и контролировать направление движения его в мак­симально возможной степени без применения чрезмерного физического усилия на всех скоростях и во всех условиях эксплуатации, для которых судно должно быть освидетельствовано. Эксплуа­тационные характеристики должны быть про­верены в соответствии с Приложением 8 к Кодексу ВСС (гл. 5 Приложения 8 к Кодексу ВСС);

.8 освидетельствование якорного, буксирного и швартовного устройств с целью подтверждения того, что эти устройства обеспечивают безопас­ные операции по постановке на якорь, буксировке и швартовке при всех условиях эксплуатации и аварийных ситуациях (гл. 6 Кодекса ВСС);

.9 проверку того, что конструктивная проти­вопожарная защита, включая огнестойкие кон­струкции, материалы конструкций, средства обнаружения, сдерживания и тушения любого пожара, защита путей эвакуации и готовность средств противопожарной защиты не претерпели изменений, ухудшающих надежность и сни­жающих уровень безопасности (гл. 7 Кодекса ВСС);

.10 проверку того, что средства пожарной безопасности, связанные с применением и хране­нием топлива, системы газообнаружения паров топлива в помещениях, через которые проходят топливные трубопроводы, аварийно-предупреди­тельной сигнализации находятся в годном тех­ническом состоянии (гл. 7 Кодекса ВСС);

.11 проверку того, что средства герметизации главных приемных и выпускных отверстий всех вентиляционных систем вне вентилируемых помеще­ний имеют возможность отключения всех вентиля­торов вне помещений, которые они обслуживают, а автоматически закрывающиеся противопожарные заслонки в районах прохода вентиляцион-ных кана­лов через огнестойкие перекрытия имеют ручные приводы и находятся в годном техническом состоя­нии (гл. 7 Кодекса ВСС);

.12 подтверждение того, что системы обна­ружения и тушения пожара проверены демон­страцией работы во всех аварийных ситуациях и найдены в годном техническом состоянии (7.7 — 7.9 Кодекса ВСС);



Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации



.13 проверку того, что предписанное число комплектов снаряжения для пожарных имеется на борту, состояние их годное, а условия их хране­ния удовлетворительные; при этом проверяется снаряжение для пожарного, которое должно состоять из:

.13.1 личного снаряжения, в которое входит:

защитная одежда из материала, защи­щающего кожу от тепла, излучаемого при по­жаре, от ожогов и ошпаривания паром или газами. Наружная поверхность одежды должна быть водостойкой;

ботинки и перчатки из резины или другого материала, не проводящего электричества;

жесткий шлем, обеспечивающий надежную защиту от ударов;

безопасный фонарь одобренного типа с пе­риодом горения не менее 3 ч;

топор;

.13.2 дыхательного аппарата одобренного типа (7.10 Кодекса ВСС);

.14 освидетельствование спасательных средств и устройств в подтверждение того, что спасатель­ные средства и устройства обеспечивают в ава­рийных ситуациях безопасное оставление судна и спасение пассажиров и экипажа. Спасательные средства и устройства должны отвечать требо­ваниям Администрации. Средства связи судна со спасательными средствами должны быть про­верены для подтверждения их годного технического состояния (гл. 8 Кодекса ВСС);

.15 проверку наличия индивидуальных спаса­тельных средств, расписания по тревогам, инструк­ции и наставлений на случай тревоги, инструкций по эксплуатации шлюпок и плотов и их обслужи­ванию и креплению (8.3 — 8.9 Кодекса ВСС);

.16 проверку того, что судно укомплектовано спасательными средствами коллективного поль­зования в соответствии с 8.10 Кодекса ВСС;

.17 освидетельствование главных и вспомога­тельных механизмов, средств их управления, электрооборудования с целью подтверждения надежности их крепления, наличия средств, обе­спечивающих поддержание или возобновление нормальной работы главных механизмов даже в случае выхода из строя одного из вспо-могатель-ных механизмов ответственного назначения, а также средств, обеспечивающих ввод в действие механизмов при нерабочем состоянии судна без помощи извне (гл. 9 Кодекса ВСС);

.18 проверку того, что все котлы и сосуды под давлением и связанные с ними трубопроводы должным образом проверены с испытанием пре­дохранительных устройств (гл. 9 Кодекса ВСС);

.19 проверку того, что средства движения и подъема высокоскоростных судов обеспечивают


надежную и эффективную работу судна согласно его назначению;

.20 проверку того, что средства движения обеспечивают возможность возвращения судов категории В в порт убежища в случае пожара или аварии в одном из отсеков (гл. 9 Кодекса ВСС);

.21 проверку вспомогательных систем с целью подтверждения того, что топливные и масляные цистерны с замерными устройствами и трубо­проводами, системы осушения машинных по­мещений и отсеков с насосами, балластные системы с насосами, системы охлаждения, возду-хозаборные системы двигателей, системы вен­тиляции машинных помещений, газовыпускные системы двигателей находятся в годном техничес­ком состоянии и обеспечивают безопасную эксплуатацию судна (гл. 10 Кодекса ВСС);

.22 проверку навигационного оборудования в подтверждение того, что состояние компасов, устройств для замера скорости и пройденного расстояния, эхолотов, радиолокационных стан­ций, системы определения местоположения и радиолокационной прокладки (где они имеют­ся), указателя скорости поворота и указателя углового положения руля, прожектора, аппара­туры ночного видения, рулевого устройства и указателей режимов работы двигательной уста­новки, средств автоматического управления ру­лем (авторулевого) обеспечивает безопасную эксплуатацию судна (гл. 13 Кодекса ВСС);

.23 пр


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: