11.2.1. Первоначальное освидетельствование
должно включать полный осмотр конструкции,
оборудования, систем, устройств, приспособле
ний и материалов в объеме требований, пре
дъявляемых к судну Приложением II к Конвенции
МАРПОЛ-73/78.
Это освидетельствование проводится, чтобы удостовериться, что конструкция, оборудование, системы, устройства, приспособления и материалы полностью отвечают применимым к ним требованиям упомянутого выше Приложения П.
Первоначальное освидетельствование проводится перед вводом судна в эксплуатацию или перед первичной выдачей на судно Международного свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом.
11.2.2. До начала освидетельствования ин
спектору должна быть представлена техническая
документация (планы, схемы и чертежи), относ
ящаяся к оборудованию, системам и устройст
вам, предотвращающим загрязнение вредными
жидкими веществами, перевозимыми наливом, с
целью проверки соответствия конструкции судна,
его оборудования, систем и устройств примени
мым требованиям Приложения II к Конвенции
МАРПОЛ-73/78 и подтверждения того, что тех
ническая документация, а также оборудование
(если это требуется) одобрены уполномоченным
органом надзора.
Представленная техническая документация должна включать в себя:
Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации
.1 перечень веществ, предназначенных для перевозки на судне, которые должны быть внесены в Международное свидетельство, указанное в 11.1.1;
.2 схему грузовой системы и перекачивающих устройств (пр. 5А Приложения II);
.3 схему зачистной системы (пр. 5А Приложения II);
.4 схему системы мойки танков и оборудования для мойки танков (пр. 5, 5А и 8 Приложения II, Стандарты на методы и устройства);
.5 схему устройств для подводного сброса (пр. 5 Приложения II, Стандарты на методы и устройства);
.6 схему вентиляции и оборудования вентиляции для удаления остатков (пр. 5 и 8 Приложения II, Стандарты на методы и устройства);
.7 схему системы подогрева застывающих и высоковязких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.8 Руководство по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (включая требования к перевозке груза, отвечающие правилам Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78), одобренное классификационным органом или другой уполномоченной компетентной организацией;
.9 журнал грузовых операций (пр. 9 Приложения II).
Кроме того, инспектору следует проверить, что прибор для измерения содержания нефти, предназначенный для контроля сброса нефтепо-добных веществ, которые могут быть перечислены в приложении к Международному свидетельству о предотвращении загрязнения нефтью, внесен в Дополнение (форма В) к указанному Свидетельству, что на этот прибор имеются на борту судна необходимые документы, и он соответствует своему назначению (пр. 14 Приложения II).
11.2.3. Первоначальное освидетельствование конструкции, оборудования, систем и устройств должно состоять из следующего:
.1 подтверждения того, что система выкачки груза, грузовая система, зачистная система удовлетворительны, и что съемные трубы или колена, если они требуются, имеются на борту в достаточном количестве (пр. 5А Приложения II);
.2 проведения испытания с применением воды в качестве выкачиваемой жидкости для оценки количества незачищаемого остатка в грузовых танках и сравнения полученных данных с записями в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (пр. 5А Приложения II, Стандарты на методы и устройства);
.3 подтверждения того, что моечные машинки танков, имеющиеся на борту, находятся в
рабочем состоянии, являются теми машинками, которые описаны в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ и установлены в соответствии с одобренными схемами и чертежами (пр. 5 и 8 Приложения II, Стандарты на методы и устройства);
.4 подтверждения, что система подогрева моечной воды, если требуется, установлена в соответствии с одобренными схемами и чертежами (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.5 подтверждения, что количество и расположение палубных отверстий (горловин) для очистки танков с помощью переносных моечных машинок соответствуют одобренным схемам и чертежам (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.6 подтверждения того, что подводные отверстия для сброса (подводные сливные отверстия) соответствуют одобренным схемам и чертежам (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.7 подтверждения, что на общем отливном трубопроводе предусмотрены средства (устройства) для перекрывания отверстий, расположенных выше ватерлинии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.8 проверки, путем проведения испытания в реальных условиях, того, что интенсивность сброса при использовании насосов с переменной подачей может быть отрегулирована, как указано в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.9 проверки того, что установлены устройства для ограничения потока на отливе из насосов с постоянной подачей до интенсивности сброса, указанной в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.10 подтверждения удовлетворительной работы регистрирующего устройства, если оно установлено, и проверки, путем проведения испытания в реальных условиях, того, что прибор, регистрирующий расход (если необходимо регистрировать интенсивность сброса смесей «остаток-вода»), обеспечивает точность в пределах +15 % от фактического расхода или более высокую точность (пункты 8.7 и 10.5.5 Стандартов на методы и устройства);
.11 подтверждения, что вентиляционное оборудование для удаления остатков установлено в соответствии с одобренными схемами и чертежами и находится в исправности, а также того, что давление передаваемой среды (воздуха) в переносных вентиляторах вентиляционного оборудо-
Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 243
вания для удаления остатков достаточно для обеспечения требуемой производительности вентиляторов (пр. 5 и 8 Приложения II, Дополнение С Стандартов на методы и устройства);
.12 подтверждения, что система подогрева застывающих и высоковязких веществ установлена в соответствии с одобренными схемами и чертежами (Приложение II, Стандарты на методы и устройства).
11.2.4. При положительных результатах первоначального освидетельствования на судно может быть выдано Международное свидетельство о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом.
11.3. Ежегодное освидетельствование
11.3.1. Ежегодное освидетельствование про
водится с целью подтверждения, что состояние
судна, его оборудования, систем и устройств,
предотвращающих загрязнение вредными жидки
ми веществами, перевозимыми наливом, поддер
живается в надлежащем техническом состоянии и
отвечает применимым к ним требованиям При
ложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78.
11.3.2. Проверка имеющихся на судне Между
народного свидетельства о предотвращении
загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом, Руководства по методам и
устройствам для сброса вредных жидких веществ
и других документов должна включать в себя
следующее:
.1 проверку наличия и срока действия Международного свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом (пр. 11 Приложения II);
.2 проверку наличия одобренного Руководства по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.3 проверку наличия журнала грузовых операций (пр. 9 Приложения II);
.4 проверку наличия записей записывающего (регистрирующего) устройства, если оно установлено, когда судно перевозит вещества категории В (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.5 подтверждение того, что прибор для измерения содержания нефти, предназначенный для контроля сброса нефтеподобных веществ (см. разд. 8) внесен в Дополнение (форма В) к Международному свидетельству о предотвращении загрязнения нефтью и соответствует своему назначению (пр. 14 Приложения II).
11.3.3. Инспектору также должна быть пред
ставлена для ознакомления документация, пер
ечисленная в 11.2.2.1 — 11.2.2.7, если это необхо
димо.
11.3.4. Ежегодное освидетельствование кон
струкции, оборудования, систем и устройств
должно состоять из следующего:
.1 наружного осмотра системы выкачки груза, систем трубопроводов, включая зачистную систему, если она установлена, а также комплектующего оборудования с целью подтверждения, что указанные системы и оборудование остаются в годном техническом состоянии, и с момента предыдущего освидетельствования никаких изменений не произошло (пр. 5А Приложения II);
.2 наружного осмотра трубопроводов мойки танков с целью подтверждения того, что тип, производительность, количество и расположение моечных машинок танков соответствуют указанному при предыдущем освидетельствовании, и с момента предыдущего освидетельствования никаких изменений не произошло (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.3 наружного осмотра системы подогрева моечной воды (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.4 подтверждения, что средства контроля и управления интенсивностью сброса остатков находятся в годном техническом состоянии и соответствуют тому, что было первоначально одобрено (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.5 подтверждения, что указатель расхода потока (расходомер) находится в рабочем состоянии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.6 подтверждения, что вентиляционное оборудование для удаления остатков находится в годном техническом состоянии и соответствует тому, что было первоначально одобрено (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.7 наружного осмотра, насколько это осуществимо, системы подогрева, требуемой для застывающих и высоковязких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.8 подтверждения, что любой прибор аварийной сигнализации высокого уровня в танках находится в рабочем состоянии;
.9 проверки любых дополнительных требований, перечисленных в Международном свидетельстве о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом.
11.3.5. При положительных результатах еже
годного освидетельствования срок действия
Международного свидетельства о предотвраще
нии загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом подтверждается.
11.3.6. Если освидетельствование показало,
что состояние судна, конструкций, оборудования,
систем и устройств, предотвращающих
Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации
загрязнение при перевозке вредных жидких веществ наливом, неудовлетворительно, то срок действия Международного свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом не может быть подтвержден (см. разд. 1).
11.4. Промежуточное освидетельствование
11.4.1. Целью промежуточного освидетельст
вования является тщательная проверка оборудо
вания, систем и устройств, предотвращающих
загрязнение вредными жидкими веществами, с
целью убедиться, что они находятся в удовлет
ворительном состоянии и могут быть допущены
к эксплуатации по своему назначению.
Промежуточное освидетельствование проводится обычно в сроки назначенные для второго или третьего ежегодного освидетельствования.
11.4.2.Проверка имеющихся на судне Между
народного свидетельства о предотвращении
загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом, Руководства по методам и
устройствам для сброса вредных жидких веществ
и других документов должна включать в себя
перечисленное в 11.3.2.
11.4.3.Инспектору также должна быть пре
дставлена для ознакомления документация, пер
ечисленная в 11.2.2.1 — 11.2.2.7, если это
необходимо.
11.4.4. Промежуточное освидетельствование
должно состоять из следующего:
.1 положений, перечисленных в 11.3.4;
.2 проверки по записям в журнале грузовых операций того, что насосное оборудование для выкачки груза и оборудование зачистной системы эффективно опорожняют танки, и что указанное выше оборудование находится в годном техническом состоянии (пр. 5 и 9 Приложения II);
.3 подтверждения, если это возможно, что отверстия для сброса находятся в удовлетворительном состоянии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.4 подтверждения удовлетворительной работы записывающего устройства, если оно установлено, и проверки, путем проведения испытаний в реальных условиях, того, что прибор, регистрирующий расход, имеет точность показаний в пределах +15 % или более высокую точность (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.5 подтверждения, что вентиляционное оборудование для удаления остатков находится в годном техническом состоянии, а также того, что давление передаваемой среды (воздуха) в переносных вентиляторах вентиляционного оборудования для удаления остатков достаточно для обеспечения требуемой производительности вен-
тиляторов (Приложение II, Стандарты на методы и устройства).
11.4.5. При положительных результатах
произведенного промежуточного освидетельство
вания срок действия Международного свиде
тельства о предотвращении загрязнения при
перевозке вредных жидких веществ наливом
подтверждается.
11.4.6. Если освидетельствование показало,
что состояние судна, его конструкций, оборудо
вания, систем и устройств, предотвращающих
загрязнение при перевозке вредных жидких
веществ наливом, неудовлетворительно, то срок
действия Международного свидетельства о пре
дотвращении загрязнения при перевозке вредных
жидких веществ наливом не может быть подт
вержден (см. разд. 1).
11.5. Освидетельствование для возобновления Международного свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом
11.5.1. Освидетельствование для возобновле
ния Международного свидетельства о предот
вращении загрязнения при перевозке вредных
жидких веществ наливом проводится для того,
чтобы удостовериться, что судно, его конструк
ция, оборудование, системы и устройства пол
ностью отвечают требования Приложения II к
Конвенции МАРПОЛ-73/78.
Освидетельствование должно служить основанием для возобновления Международного свидетельства о предотвращении загрязнения при перевозке вредных жидких веществ наливом на период, не превышающий пяти лет.
11.5.2.Проверка имеющихся на судне Между
народного свидетельства о предотвращении
загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом, Руководства по методам и
устройствам для сброса вредных жидких веществ
и других документов должна включать в себя
перечисленное в 11.3.2.
11.5.3.Инспектору также должна быть пре
дставлена для проверки документация, перечи
сленная в 11.2.2.1 — 11.2.2.7.
11.5.4.Освидетельствование для возобновле
ния Международного свидетельства о предот
вращении загрязнения при перевозке вредных
жидких веществ наливом должно состоять из
следующего:
.1 положений, перечисленных в 11.4.4, включая положения, перечисленные в 11.3.4, относящиеся к ежегодному освидетельствованию;
.2 подтверждения, что система выкачки груза, грузовая система и зачистная система находятся в годном техническом состоянии, и что съемные трубы или колена, если они требуются, имеются
Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 245
на борту в достаточном количестве (пр. 5А Приложения II);
.3 проведения испытания с применением воды в качестве выкачиваемой жидкости для оценки количества незачищаемого остатка в грузовых танках и сравнения полученных данных с записями в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (пр. 5А Приложения II, Стандарты на методы и устройства);
.4 подтверждения, что моечные машинки танков, имеющиеся на борту, находятся в годном техническом состоянии, что они являются теми машинками, которые описаны в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ, и что они установлены в соответствии с одобренными схемами и чертежами (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.5 подтверждения, что система подогрева моечной воды, если она требуется, установлена в соответствии с одобренными схемами и чертежами (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.6 подтверждения, что количество и расположение палубных отверстий (горловин) для очистки танков с помощью переносных моечных машинок соответствуют одобренным схемам и чертежам (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.7 подтверждения, что подводные отверстия для сброса — подводные сливные отверстия находятся в хорошем состоянии и соответствуют одобренным схемам и чертежам (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.8 подтверждения, что на общем отливном трубопроводе предусмотрены средства (устройства) для перекрывания отверстий, расположенных выше ватерлинии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства, а также применимые требования пр. 5 Приложения I);
.9 проверки, путем проведения испытания в реальных условиях, того, что интенсивность сброса при использовании насосов с переменной подачей может быть отрегулирована, как указано в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.10 проверки того, что устройства для ограничения потока на отливе из насосов с постоянной подачей до интенсивности сброса, указанной в Руководстве по методам и устройствам для сброса вредных жидких веществ, установлены и соответствуют первоначально установленной интенсивности сброса (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.11 подтверждения, что вентиляционное оборудование для удаления остатков установлено в
соответствии с одобренными схемами и чертежами и находится в рабочем состоянии (Приложение II, Стандарты на методы и устройства);
.12 подтверждения, что система подогрева застывающих и высоковязких веществ установлена в соответствии с одобренными чертежами и схемами (Приложение II, Стандарты на методы и устройства).
11.5.5. При положительных результатах осви
детельствования Международное свидетельство о
предотвращении загрязнения при перевозке вред
ных жидких веществ наливом возобновляется.
11.5.6. Если освидетельствование показало,
что состояние судна, его конструкций, оборудо
вания, систем и устройств, предотвращающих
загрязнение вредными жидкими веществами, пер
евозимыми наливом, неудовлетворительно, то
Международное свидетельство о предотвраще
нии загрязнения при перевозке вредных жидких
веществ наливом не может быть возобновлено
(см. разд. 1).
Раздел 12. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ
ОФОРМЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА О ГОДНОСТИ СУДНА К ПЕРЕВОЗКЕ
ОПАСНЫХ ХИМИЧЕСКИХ ГРУЗОВ НАЛИВОМ В
СООТВЕТСТВИИ С МЕЖДУНАРОДНЫМ КОДЕКСОМ
ПО КОНСТРУКЦИИ И ОБОРУДОВАНИЮ СУДОВ,
ПЕРЕВОЗЯЩИХ ОПАСНЫЕ ХИМИЧЕСКИЕ ГРУЗЫ
НАЛИВОМ 1983 Г.
12.1. Освидетельствование для оформления (возобновления) Международного Свидетельства о годности судна к перевозке опасных химических грузов наливом должно проводиться в соответствии с требованиями 12.1.1 — 12.1.4.
12.1.1. Рассмотрение действующих свидетельств и других документов для установления соответствия судна требованиям Международного кодекса по конструкции и оборудованию судов, перевозящих опасные химические грузы наливом (в дальнейшем — Кодекс МКХ-83/94) должно включать:
.1 проверку наличия действующих Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции, Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию;
.2 проверку наличия действующего Международного свидетельства о грузовой марке или наличия действующего Международного свидетельства об изъятии для грузовой марки;
.3 проверку наличия действующего Международного Свидетельства о предотвращении загрязнения нефтью;
Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации
.4 проверку наличия действующего Классификационного свидетельства, выданного PC или признанным классификационным обществом;
.5 проверку того, что укомплектование судна экипажем отвечает требованиям в отношении минимального безопасного состава экипажа (пр. V/13(b) Конвенции СОЛАС-74);
.6 проверку того, что капитан, офицеры и другие члены экипажа имеют необходимые свидетельства, требуемые Конвенцией о стандартах обучения, несения вахты и дипломирования моряков;
.7 проверку того, что установка на борту какого-либо нового оборудования, если это имело место, имеет подтверждение того, что это оборудование было одобрено до его установки, и что все соответствующие изменения отражены в соответствующем свидетельстве;
.8 проверку наличия информации по загрузке и остойчивости, содержащей типовые случаи загрузки и балластировки, инструкции по оценке других случаев загрузки, сводных данных о непотопляемости судна и информации, позволяющей убедиться в том, что загрузка судна и его эксплуатация осуществляются способом, гарантирующим безопасность и надлежащие мореходные качества (гл. 2 Кодекса МКХ-83/94);
.9 подтверждение того, что информация об аварийной остойчивости судна составлена на основе данных о всех возможных состояниях загрузки и диапазона изменения осадки и дифферента (гл. 2 Кодекса МКХ-83/94);
.10 подтверждение наличия таблицы данных о степени заполнения грузовых танков в зависимости от плотности перевозимого груза (гл. 16 Кодекса МКХ-83/94);
.11 подтверждение наличия экземпляра Кодекса (гл. 16 Кодекса МКХ-83/94);
.12 подтверждение наличия информации о химических и физических свойствах перевозимых грузов с указанием о мерах, которые необходимо предпринять в аварийных случаях (гл. 16 Кодекса МКХ-83/94);
.13 подтверждение наличия руководства по осуществлению процедур по передаче груза, зачистке танков, дегазации, балластировке и т.п. (гл. 16 Кодекса МКХ-83/94);
.14 подтверждение наличия на борту руководства по методам и устройствам (гл. 16А Кодекса МКХ-83/94);
.15 подтверждение должного использования журнала регистрации грузовых операций (пр. 9 Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78/90);
.16 подтверждение того, что устройство слежения за сбросом нефти имеет сертификат для нефте-подобных веществ, если это указано в Свидетельстве
о предотвращении загрязнения нефтью (пр. 14 Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78/90);
.17 просмотр записей регистрирующего устройства, если такое имеется, в случае перевозки грузов категории В (стандарты Р и А Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78/90).
12.1.2. Освидетельствование конструкции, оборудования, арматуры, устройств и материалов для проверки удовлетворения требованиям Кодекса МКХ-83/94 включает в себя:
.1 подтверждение того, что двери и окна ходового мостика, иллюминаторы и окна надстроек и рубок, обращенные к грузовому району, находятся в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);
.2 подтверждение отсутствия потенциальных источников воспламенения в насосном отделении либо вблизи него (например, отдельных частей оборудования, горючих материалов и т.п.), а также того, что не имеется нештатных протечек, и что трапы для доступа находятся в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);
.3 подтверждение того, что съемные патрубки, а также иное одобренное оборудование для разделения грузов имеется в наличии в насосном отделении, и что это оборудование находится в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКХ- 83/94);
.4 осмотр и, при необходимости, испытание всех переборок насосного отделения с целью обнаружения возможных протечек или нарушения целостности переборок, в частности, осмотр уплотнений всех отверстий в переборках насосного отделения (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);
.5 подтверждение удовлетворительного функционирования средств дистанционного управления грузовой осушительной системой (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);
.6 проверку устройств осушения и балластировки в подтверждение того, что соответствующие насосы и трубопроводы идентифицированы (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);
.7 подтверждение, где это применимо, того, что устройства для погрузки и выгрузки с носа или кормы находятся в годном состоянии, и испытаны средства связи и дистанционной остановки грузовых насосов (гл. 3 Кодекса МКХ-83/94);
.8 проверку устройства для передачи груза и подтверждение того, что шланги, если они предусмотрены, отвечают своему назначению (гл. 5 Кодекса МКХ-83/94);
.9 проверку систем подогрева или охлаждения груза, если они применяются, включая устройства для взятия проб груза, подтверждение удовлетворительной работы средств измерения температуры и средств аварийно-предупредительной сигнализации (гл. 7 Кодекса МКХ-83/94);
Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 247
.10 проверку системы вентиляции грузовых танков, включая дыхательные клапана и устройства предотвращения проникновения пламени в танки (гл. 8 Кодекса МКХ-83/94);
.11 проверку измерительных устройств, сигнализации о высоком уровне груза и арматуры, связанной с контролем переполнения (гл. 8 Кодекса МКХ-83/94);
.12 подтверждение удовлетворительного функционирования устройств для перевозки достаточного количества газа или для генерирования газа, предназначенного для компенсации естественных потерь, а также средств контроля состояния пространств, оставшихся незаполненными (гл. 9 Кодекса МКХ-83/94);
.13 подтверждение того, что предусмотрено достаточное количество осущающего реагента, когда такой реагент используется на воздухо-заборных отверстиях грузовых танков (гл. 9 Кодекса МКХ-83/94);
.14 подтверждение того, что все электрооборудование в опасных зонах соответствует этим зонам, находится в годном состоянии и содержится надлежащим образом (гл. 10 Кодекса МКХ-83/94);
.15 проверку стационарных систем пожаротушения в грузовом насосном отделении и палубной системы пенотушения в грузовом районе в подтверждение того, что средства управления ими имеют хорошо видимую марки-ровку (гл. 11 Кодекса МКХ-83/94);
.16 подтверждение годного состояния переносных средств пожаротушения грузов, перевозимых в грузовом районе (гл. 11 Кодекса МКХ-83/94);
.17 проверку средств вентиляции помещений, в которые обычно осуществляется доступ в ходе грузовых операций, и других помещений в грузовом районе (гл. 12 Кодекса МКХ-83/94);
.18 подтверждение того, что искробезопасные системы и цепи, служащие для целей измерений, слежения, контроля и связи во всех опасных зонах, поддерживаются в надлежащем техническом состоянии (гл. 13 Кодекса МКХ-83/94);
.19 проверку средств осушения вентиляционной системы (гл. 8 Кодекса МКХ-83/94);
.20 подтверждение того, что трубопроводы и вкладные грузовые танки имеют электрическое заземление на корпус (гл. 10 Кодекса МКХ-83/94);
.21 освидетельствование электрооборудования и кабелей в опасных зонах, таких как грузовые насосные отделения и помещения, прилегающие к грузовым танкам, с целью установления оборудования, крепления и проводов, имеющих дефекты. Должно быть проверено сопротивление изоляции цепей, а в случаях, когда имеются надлежащие регистрационные записи испытаний, проверка
может быть ограничена рассмотрением соответствующих последних регистрационных записей (гл. 10 Кодекса МКХ-83/94);
.22 подтверждение наличия запасных частей для вентиляторов принудительной системы вентиляции грузового района (гл. 12 Кодекса МКХ-83/94).
12.1.3. Освидетельствование оборудования
для защиты персонала (гл. 14 Кодекса МКХ-83/94)
должно подтвердить, что:
.1 защитная одежда членов экипажа, занятых операциями погрузки и выгрузки, а также способ ее хранения, удовлетворительны;
.2 требуемое оборудование обеспечения безопасности, относящиеся к нему дыхательные аппараты и запас воздуха и, где это применимо, эвакуационные респираторы и средства защиты глаз находятся в удовлетворительном состоянии и хранятся соответствующим образом;
.3 оборудование для оказания первой медицинской помощи, включая носилки и кислородные маски, находятся в годном состоянии;
.4 предусмотрены противоядия для грузов, перевозимых на борту;
.5 обеззараживающие растворы и растворы для промывания глаз находятся в годном к употреблению состоянии;
.6 требуемые приборы для обнаружения присутствия газа находятся на борту, а также предусмотрены соответствующие трубки для установления присутствия паров грузов;
.7 средства для размещения образцов грузов находятся в годном состоянии.
12.1.4. Освидетельствование оборудования,
систем и устройств, предназначенных для предот
вращения загрязнения при перевозке вредных
жидких веществ наливом, проводится в подт
верждение того, что удовлетворяются требования
Приложения II к Конвенции МАРПОЛ-73/78/90.
12.2. По окончании освидетельствования при положительных результатах его на судно оформляется Международное свидетельство о годности судна к перевозке опасных химических грузов наливом.
Раздел 13. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ
ОФОРМЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО
СВИДЕТЕЛЬСТВА О ГОДНОСТИ СУДНА К ПЕРЕВОЗКЕ
СЖИЖЕННЫХ ГАЗОВ НАЛИВОМ В СООТВЕТСТВИИ С
МЕЖДУНАРОДНЫМ КОДЕКСОМ ПО КОНСТРУКЦИИ
И ОБОРУДОВАНИЮ СУДОВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ
СЖИЖЕННЫЕ ГАЗЫ НАЛИВОМ 1983 Г.
13.1. Освидетельствование для оформления (возобновления) Международного свидетельства о годности судна к перевозке сжиженных газов наливом (форма 2.4.22) проводится в соответствии с требованиями 13.1.1 — 13.1.2.
Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации
13.1.1. Рассмотрение действующих свидетельств и других документов с целью установления соответствия требованиям Международного кодекса по конструкции и оборудованию судов, перевозящих сжиженные газы наливом (в дальнейшем — Кодекс МКГ-83/90) должно включать:
.1 проверку наличия действующих Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию, Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции;
.2 проверку наличия действующего Международного свидетельства о грузовой марке либо Международного свидетельства об изъятии для грузовой марки;
.3 проверку наличия действующего Международного свидетельства о предотвращении загрязнения нефтью;
.4 проверку наличия действующего Классификационного свидетельства, выданного Регистром или другим признанным классификационным обществом;
.5 проверку того, что укомплектование судна экипажем отвечает требованиям в отношении минимального безопасного состава экипажа (правило V/13(b) Конвенции СОЛАС-74);
.6 проверку того, что капитан, офицеры и другие члены экипажа имеют необходимые свидетельства, требуемые Конвенцией о стандартах обучения, несения вахты и дипломирования моряков;
.7 проверку того, что установка на борту какого-либо нового оборудования, если это имело место, имеет подтверждение того, что это оборудование было одобрено до его установки, и что соответствующие изменения отражены в соответствующем свидетельстве;
.8 проверку наличия информации по загрузке и остойчивости, содержащей типовые случаи загрузки и балластировки, инструкции по оценке других случаев загрузки, сводных данных о непотопляемости судна и информации, позволяющей убедиться в том, что загрузка судна и его эксплуатация осуществляются способом, гарантирующим безопасность и надлежащие мореходные качества (гл. 2 Кодекса МКГ-83/90);
.9 подтверждение того, что информация об аварийной остойчивости составлена на основе данных о всех возможных состояниях загрузки для всех предусмотренных случаев загрузки и диапазона изменения осадки и дифферента (гл. 2 Кодекса МКГ-83/90);
.10 подтверждение наличия необходимой информации для безопасной перевозки грузов, которые планируются для перевозки на борту судна (гл. 18 Кодекса МКГ-83/90);
.11 подтверждение наличия экземпляра Кодекса (гл. 18 Кодекса МКГ-83/90).
13.1.2. Освидетельствование конструкции, оборудования, устройств, приспособлений и материалов для установления соответствия требованиям Кодекса МКГ-83/90 включает в себя:
.1 подтверждение того, что все специальные средства борьбы за живучесть в случае аварии находятся в годном техническом состоянии (гл. 2 Кодекса МКГ-83/90);
.2 подтверждение того, что двери и окна ходового мостика, иллюминаторы и окна концевых переборок надстроек и рубок, обращенных в сторону грузовой зоны, находятся в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);
.3 освидетельствование грузовых насосных помещений и помещений компрессоров (гл. 3 Кодекса МКГ- 83/90);
.4 подтверждение того, что системы ручного отключения и автоматического отключения грузовых насосов и компрессоров находятся в годном состоянии (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);
.5 освидетельствование поста управления грузовыми операциями (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);
.6 освидетельствование устройств обнаружения присутствия газа в постах управления грузовыми операциями и рассмотрение мер, предпринятых для исключения источников воспламенения там, где эти помещения не являются газобезопасными (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);
.7 подтверждение того, что устройства для воздушных замков содержатся надлежащим образом (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);
.8 освидетельствование осушительной, балластной и топливной систем (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);
.9 освидетельствование, где это применимо, носовых или кормовых устройств погрузки и выгрузки по отношению, в частности, к электрооборудованию, средствам борьбы с пожаром и средствам связи между постом управления грузовыми операциями и берегом (гл. 3 Кодекса МКГ-83/90);
.10 подтверждение годного состояния устройств уплотнения купола газовых емкостей (гл. 4 Кодекса МКГ-83/90);
.11 подтверждение того, что переносные или стационарные поддоны для протечек груза находятся в рабочем состоянии (гл. 4 Кодекса МКГ-83/90);
.12 осмотр трубопроводов для передачи и обработки груза, включая расширительные устройства, изоляцию от корпусных конструкций, средства защиты от избыточного давления и осушения (гл. 5 Кодекса МКГ-83/90);
.13 подтверждение того, что состояние нагнетательных и предохранительных клапанов грузо-
Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 249
вых танков и межбарьерных пространств, включая системы безопасности и аварийной сигнализации, годное (гл. 5 Кодекса МКГ-83/90);
.14 подтверждение того, что шланги для груза как в жидкой, так и газообразной фазах, находятся в годном состоянии (гл. 5 Кодекса МКГ-83/90);
.15 освидетельствование устройств для контроля давления (температуры) груза, включая, где это применимо, системы охлаждения, и подтверждение, что связанные с ними системы аварийной сигнализации находятся в годном техническом состоянии (гл. 7 Кодекса МКГ-83/90);
.16 освидетельствование грузового, бункеро-вочного, балластного и вентиляционного трубопроводов, включая вентиляционные мачты и защитные экраны (гл. 8 Кодекса МКГ-83/90);
.17 подтверждение наличия средств для размещения достаточного количества инертного газа для компенсации естественных потерь и наличия средств для наблюдения за состоянием емкостей (гл. 9 Кодекса МГК-83/90);
.18 подтверждение удовлетворительного состояния системы осушения воздуха, межбарьерного пространства и системы продувки инертным газом грузовых емкостей (гл. 9 Кодекса МКГ-83/90);
.19 подтверждение удовлетворительного состояния и надлежащего ухода за электрооборудованием, расположенным в газоопасных помещениях и зонах (гл. 10 Кодекса МКГ-83/90);
.20 освидетельствование средств противопожарной защиты и пожаротушения с испытанием в работе средств дистанционного управления главными пожарными насосами (гл. 11 Кодекса МКГ-83/90);
.21 освидетельствование стационарной системы пожаротушения грузового насосного отделения и подтверждение того, что средства управления имеют хорошо видимую маркировку (гл. 11 Кодекса МКГ-83/90);
.22 освидетельствование системы водяного орошения для охлаждения, противопожарной защиты и защиты экипажа и подтверждение того, что средства ее управления имеют хорошо видимую маркировку (гл.11 Кодекса МКГ-83/90);
.23 освидетельствование порошковой системы пожаротушения грузовой зоны и подтверждение того, что средства управления ею имеют хорошо видимую маркировку (гл.11 Кодекса МКГ-83/90);
.24 освидетельствование стационарной установки пожаротушения в газоопасных пространствах и подтверждение того, что средства управления установкой имеют хорошо видимую маркировку (гл. 11 Кодекса МКГ-83/90);
.25 подтверждение наличия и освидетельствование состояния снаряжения пожарных (гл. 11 Кодекса МКГ-83/90);
.26 освидетельствование и подтверждение удовлетворительного состояния средств принудительной вентиляции помещений в грузовой зоне, в которые обычно имеется доступ в ходе выполнения грузовых операций (гл. 12 Кодекса МКГ-83/90);
.27 освидетельствование и подтверждение удовлетворительного функционирования средств принудительной вентиляции помещений, в которые обычно осуществляется доступ в ходе выполнения грузовых операций (гл. 12 Кодекса МКГ-83/90);
.28 освидетельствование и испытание датчиков уровня жидкости, средств контроля переполнения, измерения давления, средств сигнализации по высокому и низкому давлению, где это применимо, а также средств измерения температуры в грузовых емкостях (гл. 13 Кодекса МКГ-83/90);
.29 освидетельствование и испытание оборудования для обнаружения присутствия газа (гл. 13 Кодекса МКГ-83/90);
.30 подтверждение наличия двух комплектов портативного оборудования для обнаружения паров грузов, перевозимых на судне, а также для определения содержания кислорода (гл. 13 Кодекса МКГ-83/90);
.31 подтверждение того, что трубопроводы и вкладные грузовые емкости имеют заземление на корпус (гл. 10 Кодекса МКГ-83/90);
.32 освидетельствование электрооборудования и кабелей в газоопасных помещениях, таких как грузовые насосные отделения и помещения, примыкающие к грузовым емкостям, с целью возможного обнаружения дефектов оборудования, креплений и изоляции кабелей; испытание сопротивления изоляции электрических цепей (в случаях, когда ведется журнал записей таких испытаний, допускается рассмотрение последних регистрационных данных) (гл. 10 Кодекса МКГ-83/90);
.33 подтверждение наличия запасных частей для вентиляторов системы принудительной вентиляции грузовой зоны (гл. 12 Кодекса МКГ-83/90);
.34 подтверждение удовлетворительного состояния устройств подогрева корпусных конструкций, если такие устройства установлены;
.35 освидетельствование изоляции и конструкций, поддерживающих грузовые емкости и подтверждение того, что эффективность вторичного барьера сохраняется (гл. 4 Кодекса МКГ-83/90);
.36 проверку наличия оборудования для защиты персонала (гл. 14 Кодекса МКГ-83/90), в частности того, что:
имеются в наличии и содержатся надлежащим образом два полных комплекта оборудования обеспечения безопасности, каждый из
Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации
которых позволяет персоналу входить и работать в газонаполненном помещении;
имеется в наличии требуемый запас сжатого воздуха (должен осуществляться осмотр, где это применимо, устройств специального воздушного компрессора и воздушной системы низкого давления);
имеется в наличии оборудование для оказания первой медицинской помощи, включая носилки, кислородные маски и, если это необходимо, противоядие от перевозимых грузов;
имеются в наличии респираторы и средства защиты глаз в случае аварийной эвакуации;
средства обеззараживания и растворы для промывки глаз находятся в годном для использования состоянии;
осмотр, где это применимо, средств защиты персонала от аварийных выбросов груза, выполненных в виде специально спроектированного и оборудованного помещения, расположенного в пределах жилой зоны;
.37 осмотр, где это применимо, средств использования груза в качестве топлива и испытание, насколько это практически осуществимо, того, что подача газа в машинное отделение прекращается в случае нарушения нормальной работы принудительной вентиляции, и что главный газотопливный клапан может быть закрыт при помощи средства дистанционного управления из машинного отделения (гл. 16 Кодекса МКГ-83/90).
13.2. По завершении освидетельствования при положительных его результатах на судно оформляется (возобновляется) Международное свидетельство о годности судна к перевозке сжиженных газов наливом.
Раздел 14. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ
СУДНА СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ В
СООТВЕТСТВИИ С КОДЕКСОМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
СУДОВ СПЕЦИАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ 1983 Г.
14.1. Общие положения
14.1.1. В соответствии с гл. 1.6 Кодекса по безопасности судов специального назначения 1983 г. (в дальнейшем — Кодекс) судно специального назначения подлежит освидетельствованиям для оформления Свидетельства о безопасности судна специального назначения в процессе эксплуатации в объеме, предусмотренном для грузового судна, с учетом специальных требований глав 2 — 10 Кодекса, регламентирующих требования к судну специального назначения в зависимости от числа специального персонала на нем и от длины судна.
14.1.2. В связи с указанным в 14.1.1 освиде
тельствование отдельных элементов судна спе
циального назначения выполняется (в
зависимости от числа специального персонала)
в объеме, указанном в разд. 2 — 4, 6 (т.е. как
для грузового судна), либо в объеме, указан
ном в разд. 5 (т.е. как для пассажирского
судна), с учетом изложенного ниже в насто
ящем разделе.
14.1.3. Порядок оформления Свидетельства о
безопасности судна специального назначения по
результатам периодических освидетельствова
ний, а также обязательных (при совершении
международных рейсов) Свидетельств о безопас
ности грузового судна или Свидетельства о
безопасности пассажирского судна (формы 2.1.8
— 2.1.16) в зависимости от числа специального
персонала на борту и, когда это требуется,
Свидетельства об изъятии, указан в Инструкции
по оформлению документов Регистра на суда
специального назначения (см. приложение 16 к
Руководству).
14.2. Освидетельствования для оформления Свидетельства о безопасности судна специального назначения с числом специального персонала более 200 чел.
14.2.1. Освидетельствование конструкции суд
на, его механизмов и оборудования (за исключе
нием радиооборудования) включает в себя
проверки, указанные в разд. 5 и 6 (для пасса
жирского судна), исходя из условия, что правила
П-2/16, П-2/27, Ш/2, Ш/20.1.2, Ш/20.1.3 и III/
26.1.6 Конвенции СОЛАС-74 с поправками к
указанным в настоящем разделе судам специаль
ного назначения не применяются.
14.2.2. Проверка радиооборудования вклю
чает в себя проверки, указанные в разд. 4.
14.2.3. При проверке крюйт-камер и ящиков
для взрывчатых веществ (в случае их наличия на
судне) инспектор должен убедиться, что:
.1 расположение и конструкция крюйт-камер и ящиков не претерпели изменений и соответствуют требованиям гл. 7.1 — 7.9 Кодекса;
.2 устройство освещения соответствует требованиям гл. 7.10 Кодекса;
.3 имеются устройства надежного запирания (гл. 7.12 Кодекса);
.4 имеются устройства безопасной укладки взрывчатых веществ (гл. 7.13 Кодекса);
.5 нескользящее и исключающее искрообра-зование покрытие находится в надлежащем состоянии (гл. 7.14 Кодекса);
.6 системы вентиляции и пожаротушения находятся в надлежащем состоянии (7.19 — 7.21 Кодекса);
.7 имеется маркировка, указанная в гл. 7.16, 7.17, 7.22, 7.23 Кодекса;
Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 251
.8 предусмотрено хранение детонатора отдельно от других взрывчатых веществ (гл. 7.24 Кодекса).
14.3. Освидетельствования для оформления
Свидетельства о безопасности судна специального
назначения с числом специального персонала менее
200, но более 50 чел.
14.3.1. Освидетельствование конструкции суд
на, его механизмов и оборудования включает в
себя проверки, указанные в разд. 2, 3, 4, 6.
14.3.2. Проверка крюйт-камер и ящиков для
взрывчатых веществ (в случае их наличия на
судне) проводится в соответствии с 14.2.3.
14.3.3. При проверке конструкции судна, его
механизмов и оборудования на соответствие
требованиям Конвенции СОЛАС-74/83 согласно
14.3.1 необходимо учитывать следующее:
.1 осушительные средства подлежат проверке согласно пр. П-1/21.1, 21.2 Конвенции;
.2 электрические установки в отношении аварийного источника энергии проверяются согласно пр. II-1/42 Конвенции;
.3 меры предосторожности против поражения током, пожара и других несчастных случаев, связанных с применением электричества должны соответствовать пр. II-1/45.1 — 45.11 Конвенции;
.4 система автоматизации машинной установки подлежит проверке согласно пр. II-1/46 — 53 Конвенции;
.5 противопожарная защита проверяется на соответствие требованиям, предъявляемым к пассажирским судам, перевозящим не более 36 пассажиров (см. 5.1.59 — 5.1.73);
.6 спасательные средства проверяются на соответствие требованиям, предъявляемым к пассажирским судам согласно гл. 8.4 Кодекса и 5.1.75 — 5.1.86 настоящей части.
14.4. Освидетельствования для оформления
Свидетельства о безопасности судна специального
назначения с числом специального персонала не
более 50 чел.
14.4.1. Освидетельствование конструкции суд
на, его механизмов и оборудования включает в
себя проверки, указанные в разд. 2, 3, 4, 6.
14.4.2. Проверка крюйт-камер и ящиков для
взрывчатых веществ (в случае их наличия на
судне) проводится в соответствии с 14.2.3.
14.4.3 При проверке конструкции судна, его механизмов и оборудования на соответствие требованиям Конвенции СОЛАС-74/83 и Кодекса согласно 14.4.1 необходимо учитывать следующее:
.1 осушительные средства дополнительно проверяются на соответствие требованиям 2.8.1 Кодекса;
.2 на всех судах электрические установки проверяются в отношении аварийного источника
электроэнергии на соответствие требованиям пр. П-1/43 Конвенции СОЛАС-74/83, а на судах длиной более 50 м — также требованиям пр. П-1/42.2.6.1 Конвенции;
.3 меры предосторожности против поражения током, пожара и других несчастных случаев, связанных с применением электричества, должны соответствовать требованиям пр. П-1/45.1 — 45.10 Конвенции СОЛАС-74/83;
.4 система автоматизации машинной установки проверяется на соответствие требованиям пр. П-1/46 — 53 Конвенции СОЛАС-74/83;
.5 спасательные средства проверяются на соответствие требованиям главы III Конвенции СОЛАС-74/83 к грузовым судам (см. разд. 2), либо к пассажирским судам (см. 5.1.75 — 5.1.86) при выполнении условия, указанного в 8.3 Кодекса.
14.5. Проверка наличия на судне специально
го назначения всей требуемой документации
включает проверки, отраженные в разд. 2, 3, 4
либо 5, связанные с выдачей свидетельств о
безопасности в соответствии с Конвенцией СО
ЛАС-74/83.
14.6. При положительных результатах осви
детельствования на судно оформляются:
.1 свидетельства о безопасности в соответствии с Конвенцией СОЛАС-74/83, как указано в 14.1.3;
.2 Свидетельство о безопасности судна специального назначения.
Раздел 15. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ
ОФОРМЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О ПРИГОДНОСТИ
СУДНА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ЗЕРНА НАСЫПЬЮ
15.1. Свидетельство о пригодности судна для
перевозки зерна насыпью (форма 2.4.29) выдается
на судно для подтверждения того, что судно,
будучи загружено в соответствии информацией
об остойчивости и загрузке зерном, отвечает
требованиям Международного кодекса по безо
пасной перевозке зерна насыпью.
15.2. Освидетельствование для оформления
указанного Свидетельства состоит из проверки
наличия на судне одобренной информации об
остойчивости и загрузке зерном и проверки
технического состояния постоянных (приварен
ных к корпусу) и передвижных (принадлежащих
судну) зернонепроницаемых металлических пе
реборок. Нормы допускаемых износов и пов
реждений должны приниматься в соответствии с
требованиями разд. 13 части II Руководства.
Регистр не осуществляет надзора за временными (сооружаемыми на период перевозки пар-
Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации
тии зерна) переборками для ограничения смещения зерна, а также за материалами и изделиями, применяемыми при креплении поверхности зерна.
15.3. При периодических освидетельствова
ниях судов, которым выданы Свидетельства о
пригодности судна для перевозки зерна насыпью,
проверяется наличие на судне одобренной инфор
мации об остойчивости и загрузке зерном и
состояние зернонепроницаемых переборок, ука
занных в 15.2.
15.4. Срок действия Свидетельства о пригод
ности судна для перевозки зерна насыпью не
устанавливается, и Свидетельство не подтверж
дается, однако при неудовлетворительном сос
тоянии упомянутых в 15.2 переборок или
изменениях в конструкции судна, влияющих на
расчеты остойчивости при перевозке зерна, Сви
детельство о пригодности судна для перевозки
зерна насыпью изымается.
Раздел 16. ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ДЛЯ
ОФОРМЛЕНИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ
ВЫСОКОСКОРОСТНОГО СУДНА
16.1. Освидетельствование для оформления (возобновления) Свидетельства о безопасности высокоскоростного судна (форма 2.1.42.1) должно проводиться с учетом требований 16.1.1 — 16.1.2.
16.1.1. Рассмотрение действующих свидетельств и других документов с целью установления соответствия судна требованиям Международного кодекса по безопасности высокоскоростных судов 1994 г. (в дальнейшем — Кодекс ВСС) должно включать:
.1 проверку наличия действующего Классификационного свидетельства;
.2 проверку наличия действующего Свидетельства о грузовой марке;
.3 проверку наличия разрешения на эксплуатацию высокоскоростного судна, выданного Администрацией в подтверждение того, что:
руководство компании, эксплуатирующей судно, осуществляет строгий контроль за его эксплуатацией и обслуживанием посредством системы управления качеством в соответствии с Международной конвенцией по управлению безопасностью мореплавания;
руководство компании, эксплуатирующей судно, обеспечивает, чтобы в экипаже были заняты лишь лица, имеющие квалификацию, позволяющую работать на судне конкретного типа, используемом на предполагаемом маршруте;
протяженность рейсов и наихудшие предполагаемые условия, при которых допускается
эксплуатация судна, ограничены путем установления эксплуатационных ограничений;
судно всегда находится в достаточной близости от места убежища;
в районе эксплуатации обеспечены надлежащие средства связи, прогноза погоды и технического обслуживания;
в предполагаемом районе эксплуатации имеются подходящие средства спасания;
.4 проверку наличия действующего Свидетельства на оборудование и снабжение, подтверждающего выполнение требований Кодекса ВСС и Правил Регистра;
.5 проверку наличия на судне:
характеристики остойчивости и системы стабилизации, обеспечивающих безопасность при эксплуатации судна в неводоизмещающем и переходном режимах;
характеристики плавучести и остойчивости, обеспечивающих безопасность судна в водоиз-мещающем режиме как в неповрежденном, так и в поврежденном состояниях;
характеристики остойчивости в неводоизмещающем и переходном режимах, обеспечивающих безопасный перевод судна в водоизмещающий режим в случае любой неисправности системы;
.6 проверку наличия одобренной Администрацией информации об остойчивости для капитана. При этом должно быть подтверждено, что судно не подвергалось какой-либо перестройке, влияющей на информацию об остойчивости. Информация должна включать данные, касающиеся судна, и в ней должны быть указаны условия загрузки и вид эксплуатации, в том числе и условия обледенения;
.7 проверку наличия (если это применимо) Пассажирского свидетельства и Свидетельства о безопасности пассажирского судна;
.8 проверку наличия Свидетельства о грузовой марке судна с динамическим принципом поддержания (форма 1.3.7) или Международного свидетельства о грузовой марке (форма 2.2.3);
.9 проверку наличия технического наставления, включающего путевое наставление по эксплуатации, наставление по эксплуатации судна, руководство по оставлению судна, наставление по техническому обслуживанию и ремонту, а также график обслуживания, инструкции и учения на случай аварии.
16.1.2. Освидетельствование конструкции, оборудования, устройств, систем для установления соответствия требованиям Кодекса ВСС должно включать:
.1 проверку подводной части корпуса, в том числе наружной обшивки бортов и днища,
Часть III. Технический надзор за судами в эксплуатации в соответствии с международными конвенциями 253
штевней, скулы, реданов, жестких конструкции, обеспечивающих удержание воздушной подушки, жестких воздушных каналов, шахт, кронштейнов гребных валов, посадочных опор и деталей для подъема судна и подкрепления корпуса, крыльевого аппарата, наружной обшивки в районах повышенной вибрации и ударных нагрузок, подкреплений и креплений крыльев, угловых колонок, баллеров рулей, обшивки мостов, соединяющих корпуса многокорпусных судов, кингстонных выгородок с целью подтверждения того, что дефекты в виде деформаций и разрушений отсутствуют;
.2 проверку того, что конструкции корпуса внутри сухих отсеков, в том числе днищевой, бортовой и подпалубный набор, подкрепления в местах крепления крыльевого аппарата и моста, не имеют трещин, а водонепроницаемые переборки и палубы сохраняют непроницаемость;
.3 проверку того, что помещения в корпусе, в том числе машинные с цистернами и фундаментами главных и вспомогательных двигателей, пассажирские, жилые и общественные, не были подвергнуты изменениям, не одобренным Администрацией, а также того, что конструктивные меры обеспечения безопасности (средства крепления оборудования и багажа, поручни на обеих сторонах проходов, расположение мест для сидения, обеспечивающее свободный доступ в любую часть жилого помещения, привязные ремни мест для сидения) находятся в состоянии, обеспечивающем надежное использование их по назначению;
.4 проверку того, что ремни безопасности, требуемые Кодексом ВСС, установлены на всех местах для сидения, с которых может осуществляться управление судном;
.5 проверку того, что путь эвакуации людей с судна в спасательные средства обеспечивается при всех аварийных условиях в дневное и ночное время, что общественные помещения, пути эвакуации, выходы, места хранения спасательных жилетов, спасательных шлюпок и плотов, а также места посадки имеют хорошо видимую и долговечную маркировку и должным образом освещены основными и аварийными источниками электроэнергии, а пути эвакуации обеспечены надлежащими надписями, указывающими пассажирам направление к выходам;
.6 проверку того, что предусмотренные мероприятия по эвакуации можно провести в контролируемых условиях за время, составляющее одну треть времени конструктивной противопожарной защиты (КПЗ) — для районов повышенной пожар-оопасности, после вычитания периода времени, составляющего 7 мин, необходимого для перво-
начальных действий по обнаружению и тушению пожара. Время эвакуации = (КПЗ)/3 — 7, где КПЗ — время конструктивной противопожарной защиты в зависимости от класса огнестойкости (А-60, А-30 и др.), мин (например: 60 мин, 30 мин, соответственно). Время эвакуации должно быть проверено демонстрацией в условиях, приближенных к аварийным (4.8 Кодекса BCQ;
.7 проверку того, что системы управления курсом позволяют при преобладающих условиях и скорости судна эффективно управлять курсом и контролировать направление движения его в максимально возможной степени без применения чрезмерного физического усилия на всех скоростях и во всех условиях эксплуатации, для которых судно должно быть освидетельствовано. Эксплуатационные характеристики должны быть проверены в соответствии с Приложением 8 к Кодексу ВСС (гл. 5 Приложения 8 к Кодексу ВСС);
.8 освидетельствование якорного, буксирного и швартовного устройств с целью подтверждения того, что эти устройства обеспечивают безопасные операции по постановке на якорь, буксировке и швартовке при всех условиях эксплуатации и аварийных ситуациях (гл. 6 Кодекса ВСС);
.9 проверку того, что конструктивная противопожарная защита, включая огнестойкие конструкции, материалы конструкций, средства обнаружения, сдерживания и тушения любого пожара, защита путей эвакуации и готовность средств противопожарной защиты не претерпели изменений, ухудшающих надежность и снижающих уровень безопасности (гл. 7 Кодекса ВСС);
.10 проверку того, что средства пожарной безопасности, связанные с применением и хранением топлива, системы газообнаружения паров топлива в помещениях, через которые проходят топливные трубопроводы, аварийно-предупредительной сигнализации находятся в годном техническом состоянии (гл. 7 Кодекса ВСС);
.11 проверку того, что средства герметизации главных приемных и выпускных отверстий всех вентиляционных систем вне вентилируемых помещений имеют возможность отключения всех вентиляторов вне помещений, которые они обслуживают, а автоматически закрывающиеся противопожарные заслонки в районах прохода вентиляцион-ных каналов через огнестойкие перекрытия имеют ручные приводы и находятся в годном техническом состоянии (гл. 7 Кодекса ВСС);
.12 подтверждение того, что системы обнаружения и тушения пожара проверены демонстрацией работы во всех аварийных ситуациях и найдены в годном техническом состоянии (7.7 — 7.9 Кодекса ВСС);
Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации
.13 проверку того, что предписанное число комплектов снаряжения для пожарных имеется на борту, состояние их годное, а условия их хранения удовлетворительные; при этом проверяется снаряжение для пожарного, которое должно состоять из:
.13.1 личного снаряжения, в которое входит:
защитная одежда из материала, защищающего кожу от тепла, излучаемого при пожаре, от ожогов и ошпаривания паром или газами. Наружная поверхность одежды должна быть водостойкой;
ботинки и перчатки из резины или другого материала, не проводящего электричества;
жесткий шлем, обеспечивающий надежную защиту от ударов;
безопасный фонарь одобренного типа с периодом горения не менее 3 ч;
топор;
.13.2 дыхательного аппарата одобренного типа (7.10 Кодекса ВСС);
.14 освидетельствование спасательных средств и устройств в подтверждение того, что спасательные средства и устройства обеспечивают в аварийных ситуациях безопасное оставление судна и спасение пассажиров и экипажа. Спасательные средства и устройства должны отвечать требованиям Администрации. Средства связи судна со спасательными средствами должны быть проверены для подтверждения их годного технического состояния (гл. 8 Кодекса ВСС);
.15 проверку наличия индивидуальных спасательных средств, расписания по тревогам, инструкции и наставлений на случай тревоги, инструкций по эксплуатации шлюпок и плотов и их обслуживанию и креплению (8.3 — 8.9 Кодекса ВСС);
.16 проверку того, что судно укомплектовано спасательными средствами коллективного пользования в соответствии с 8.10 Кодекса ВСС;
.17 освидетельствование главных и вспомогательных механизмов, средств их управления, электрооборудования с целью подтверждения надежности их крепления, наличия средств, обеспечивающих поддержание или возобновление нормальной работы главных механизмов даже в случае выхода из строя одного из вспо-могатель-ных механизмов ответственного назначения, а также средств, обеспечивающих ввод в действие механизмов при нерабочем состоянии судна без помощи извне (гл. 9 Кодекса ВСС);
.18 проверку того, что все котлы и сосуды под давлением и связанные с ними трубопроводы должным образом проверены с испытанием предохранительных устройств (гл. 9 Кодекса ВСС);
.19 проверку того, что средства движения и подъема высокоскоростных судов обеспечивают
надежную и эффективную работу судна согласно его назначению;
.20 проверку того, что средства движения обеспечивают возможность возвращения судов категории В в порт убежища в случае пожара или аварии в одном из отсеков (гл. 9 Кодекса ВСС);
.21 проверку вспомогательных систем с целью подтверждения того, что топливные и масляные цистерны с замерными устройствами и трубопроводами, системы осушения машинных помещений и отсеков с насосами, балластные системы с насосами, системы охлаждения, возду-хозаборные системы двигателей, системы вентиляции машинных помещений, газовыпускные системы двигателей находятся в годном техническом состоянии и обеспечивают безопасную эксплуатацию судна (гл. 10 Кодекса ВСС);
.22 проверку навигационного оборудования в подтверждение того, что состояние компасов, устройств для замера скорости и пройденного расстояния, эхолотов, радиолокационных станций, системы определения местоположения и радиолокационной прокладки (где они имеются), указателя скорости поворота и указателя углового положения руля, прожектора, аппаратуры ночного видения, рулевого устройства и указателей режимов работы двигательной установки, средств автоматического управления рулем (авторулевого) обеспечивает безопасную эксплуатацию судна (гл. 13 Кодекса ВСС);
.23 пр