Некоторые критерии полезной О.С

  • Она скорее описательная, чем оценочная. Данное кому-либо описание его собственного поведения предоставляет клиенту свободу выбора в использовании или неиспользовании его. Избегая оценочного языка, мы тем самым уменьшаем потребность клиента защищаться.
  • Она скорее специфична, чем обща. Даже, когда мы делаем общий обзор типа "вы обозначили ваши чувства", будет полезнее спросить "Какие чувства это вызвало у вас" вместо констатации "Должно быть вам больно".
  • Она направлена на поведение, с которым абонент способен что-либо сделать. Фрустрация лишь возрастет, если клиенту указать на те недостатки, которые находятся вне его контроля.
  • Она учитывает интересы и дающего, и принимающего ее. О.С. может быть деструктивной, если служит вашим потребностям и не учитывает нужд клиента, к которому направлена. О.С. - это двусторонний процесс.
  • Она своевременна. В основном О.С. максимально полезна, когда выдается сразу вслед за соответствующей реакцией абонента, в зависимости, конечно, от готовности клиента услышать ее.
  • С ее помощью можно проверить ясность диалога. Один из способов - спросить клиента "Что Вы услышали?"
  • Когда О.С. осуществляется в группе, у обоих участников этой коммуникации есть возможности справиться у группы о точности О.С.: является ли возникшее впечатление частным или его разделяют и другие?
  • Вы должны быть хозяином вашей О.С. Используйте посылки с "Я", избегайте начинать фразу, содержащую О.С. с "Вы...".
  • О.С. должна быть минимально повторимой. Не используйте вторично уже однажды выданную О.С. Используйте О.С. лишь применительно к 1 или 2 случаям.
  • О.С. не может быть только негативной или только позитивной.

ПОМНИТЕ: О.С. - способ оказания помощи. Это механизм коррекции поведения клиента, который хочет понять, насколько верно его индивидуальные средства коммуникации отражают его намерения.

О.С. не эффективна, если:

  • нет эмоциональной включенности консультанта. "Самоубийство или кризис, могу ли я вам помочь?" если это или что-то подобное сказано слишком быстро или, наоборот, промямлено, звучит отнюдь не тепло и доверительно, а скорее как формальный вопрос.
  • О.С. делается на основе информации, собранной слишком быстро или механистично.
  • слишком много простых вопросов или слишком много времени тратится на вопросы.
  • консультант обрывает абонента на середине фразы.
  • чувство дискомфорта во время паузы (как короткой, так и длинной).
  • слишком много "Ах"ов или психиатрических "Хмм". Используйте слова "похоже", "как вы знаете", "типа" я т. п.
  • консультант слишком эмоционально выражает осуждение.
  • слишком частые просьбы клиента о помощи в диалоге.
  • рассеянность консультанта: он наблюдает за тем, что творится вокруг телефона и позволяет происходящему мешать концентрации на диалоге.
  • незнание того, что творится за спиной абонента.
  • комплексы типа "Я уже решил".
  • слишком большая закрытость терапевта.
  • неспособность клиента твердо держаться с абонентом или непонимание тек моментов, когда необходимо проявить твердость.
  • консультант никогда не проявляет эмоций в процессе диалога или, наоборот, консультант продемонстрировал очень сильное потрясение
  • тревожное окончание разговора.

Знайте о:

  • "красной селедке": это проблема, за которой скрывается правда. Абонент способен переживать сильную боль, лишь бы только избежать разговора о реальной проблеме. Вслушивайтесь в повторяющиеся слова, фразы. Помогите ему продвинуться по пути к реальной проблеме, если его сопротивление не очень велико.
  • "ага"-опыте: это случается, когда консультанта внезапно озаряет гениальное решение проблемы абонента. Помните, мы не диагносты, мы не должны искать реальное решение проблемы, сообщая его как откровение абоненту; мы должны помочь абоненту самостоятельно принять решение по поводу его проблемы или его переживаний.
  • ловушке болтливости: абонент подробно и многословно освещает свою проблему, демонстрируя при этом легкий, свободный тон разговора, хорошее чувство юмора. Он, кажется, может говорить бесконечно, описывая все новые и новые подробности, создавая впечатление интенсивной работы, на самом деле не продвигаясь при этом ни на шаг в понимании своих переживаний.
  • ловушке "скажите лишь два слова, я узнаю остальное": вот уже минуту вы слышите голос, который, вы уверены, звонит вам не впервые, и даме хуже, является вашим постоянным клиентом. В таком случае, вы стали для клиента авторитетом. Это случается, когда клиент ощущает недостаток внимания к нему со стороны окружающих. Поскольку вы не стараетесь отделаться от клиента, если думаете, что он звонит не впервые, у Вас есть возможность помочь ему в его проблеме.
  • ловушке "как бы вы поступили на моем месте?": человек хочет видеть в вас волшебника, несущего долгожданный ответ. Если вы пойдете на это и дадите прямой совет, абонент может вернуться к вам со словами: "Вы посоветовали… и это не помогло, поэтому…"
  • ответственности: помните, что вы являетесь основной надеждой абонента.
  • молчаливом звонке: всегда относитесь к такому звонку, как будто абонент собирается с силами, чтобы начать говорить. Не воспринимайте это как чью-то шутку. Не вешайте трубку раньше абонента: "Я буду здесь во вторник, если я вам буду нужен". Соблюдайте это правило! Вы не просто работник сферы обслуживания. Вы один из членов ближайшего окружения абонента.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: