Переписка с зарубежными

ДЕЛОВЫМИ ПАРТНЕРАМИ

(трафареты писем, поздравительных открыток, приглашений

И ответов на них)

Подтверждение получения просьбы об оказании гостеприимства

· Благодарим Вас за Ваше письмо от (дата), в котором Вы сообщаете, что (имя) прибудет {место, дата).

Мы договорились о (детали мероприятий по подготовке к визиту) и ожидаем приезда (имя).

Thankyoufor your letter of (date) i nforming us that (name) will be visiting (plase) on (date).

We have arraged (details of arrangements made) and look forward to seeing (name).

Выражениеблагодарности

За оказанное гостеприимство

• •..

· Господа,

Мы хотели бы поблагодарить вас за гостеприимство (дружеский прием), оказанное нашему представителю г-ну...

Мы уверены, что соглашения, достигнутые на этой встрече, принесут положительные результаты.

Gentlemen,

We would very much like to express our appreciation for the frienly reception you gave Mr.... our firm.

Weare convinced that the agreements draw up at that meeting well producepositiveresults.

· Уважаемый г-н...!

Я только что возвратился в (город, страна) и хотел бы поблагодарить Вас за оказанное мне гостеприимство.

Было по-настоящему приятно встретиться с Вашими представи­ телями, и я должен сказать, что мой визит был очень полезным и в значительной мере будет способствовать сбыту продукции в... районе (регионе).

искренне ваш,...

Dear Mr...,

Ihavenow returned to Kiev and would like to thank you for your hospitality.

It was a real pleasure to meet your representatives and I must say that my visit was very useful, and will considerably assist our sales and distribution for this area.

Yours sincerely...

Поздравления

В связи с продвижением по службе

· Я (мы) только что узнал(и), что Вы были (назначены..., избраны... и т.д.) и хотел(и) бы выразить мои (наши) поздравления. Позвольте мне (нам) пожелать Вам всяческих успехов.

I (we) have kust heart that you have been (appointed..., elected..., etc.) and would like to often my (our) congratulation. May I (we) wish you every success.

В связи с открытием нового отделения

· Господа,

Мы узнали из прессы, что вы открыли новое отделение в.... Желаем вам успеха и удачи.

Мы также выражаем надежду, что наши деловые отношения будут продолжать развиваться в той же приятной атмосфере взаємного доверия.

С уважением,...

Gentlemen,

We have learned from the press that you have opened a new branch office in...

We wish you success and good luck.

We also want to express the hope that our business relationship will continne to develop in the same pleasant and trusting manner.

Sincerely yours,...

По случаю присуждения награды,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: