Требования программы: 5-9: расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. Знание примерно 800-900 лексических единиц, усвоенным в начальной школе, добавляется около 400 новых лексических единиц, включающих устойчивые словосочетания, оценочную лексику и реплики-клише речевого этикета, отражающих культуру немецкоязычных стран.
Знание основных способов словообразования: - аффиксации ( существительные с суффиксами –ung, -heit, -keit, -schaft, -or, -um, -ik); -словосложения ( существительное + существительное); к онверсии (переход одной части речи в другую): существительные от прилагательных (das Grün, der Kranke). 10-11: Расширение объема рецептивного и продуктивного словаря за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 800- 900 лексическим единицам, усвоенным ранее, добавляется около 300 новых лексических единиц, в том числе наиболее распространенные словосочетания, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета. Развитие навыков их распознавания и употребления в речи. Расширение потенциально-
|
|
го словаря за счет интернациональной лексики и навыков овладения новыми словообразовательными средствами: - суффиксами существительных: - e (die Sorge); -ler (der Sportler), -ie (die Autonomie); суффиксами прилагательных: -sam (sparsam), - bar (wunderbar);
- префиксами существительных и глаголов: vor- (das Vorbild, vorkommen); mit- (die Mitverantwortung,
mitmachen)
Поскольку основной целью обучения ИЯ является развитие устных и письменных форм общения, то владение лексикой ИЯ в плане семантической точности, синонимического богатства, адекватности и умения использования ее является неотъемлемой предпосылкой реализации этой цели.
Выделяют следующие навыки:
1. продуктивные навыки (говорение, письмо):
v правильно выбирать слова/словосочетания в соответствии с комм. намерением
v правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях
v владеть лексико-смысловыми и лексико-тематическими ассоциациями;
v сочетать новые слова с ранее усвоенными;
v выбирать строевые слова и сочетать их со знаменательными;
v выполнять эквивалентные замены;
v владеть механизмом распространения и сокращения предложений;
v приспосабливаться к индивидуальным особенностям говорящего, обладать быстрой реакцией и др.;
2. рецептивные навыки (слушание, чтение):
v соотносить звуковой/зрительный образ слова с семантикой;
v узнавать и понимать изученные слова/словосочетания в речевом потоке/графическом тексте;
v раскрывать значение слов с помощью контекста;
v понимать значение слов с опорой на звуковые/графические признаки (аффиксацию, конвертированные лексические единицы, заимствованные слова и т.д.);
|
|
v дифференцировать сходные по звучанию и написанию слова;
v владеть механизмом рецептивного комбинирования;
v широко пользоваться прогнозированием и ориентирами восприятия для создания установки на выполнение определенной деятельности с новым (или ранее усвоенным) лексическим материалом и др.;
Отбор лексики связан с решением двух вопросов: а) определение единиц и принципов отбора; б) определение процедуры и источников отбора. Наиболее обоснованной и практически целесообразной единицей отбора лексического минимума является слово-значение. Активный лексический минимум представляет собой основной запас лексики, который должен обеспечить учащимся средней школы возможность выражать свои мысли и понимать мысли других в устной и письменной речи беспереводно.
Под принципами отбора принято понимать измерительные признаки и показатели, на основе которых производится оценка лексики. Выделяют:
1. Семантический принцип — отбираемые слова должны выражать наиболее важные понятия по той тематике (устной и письменной речи), с которой встречается учащийся, изучая ИЯ. В соответствии с этим принципом все специальные термины и более частные понятия не подлежат включению в словарь-минимум, кроме самых необходимых, которые нельзя передать описательно другими словами и которые специально включаются в словарь-минимум.
2. Принцип сочетаемости, согласно которому слова с большей сочетаемостью предпочтительней слов с редкой сочетаемостью, так как при ограниченном объеме обязательной лексики они позволят выражать и понимать более разнообразное содержание.
3. Принцип стилистической неограниченности, т.е. отнесенности слова к нейтральному, литературному, разговорному и книжно-письменному стилям языка. В лексический минимум не включаются слова, относящиеся к категории диалектизмов, профессионализмов, жаргонизмов.
4. Принцип частотности, в соответствии с которым в словарь-минимум включаются наиболее употребительные в литературно-разговорном языке слова и обороты речи.
5. Принцип исключения синонимов означает, что в словарь-минимум из синонимического ряда включается только одно, самое употребительное и нейтральное слово.
6. Принцип словообразовательной ценности, который состоит в том, что в минимум включаются лишь наиболее продуктивные в словообразовательном отношении слова, от которых с помощью аффиксов можно образовать наибольшее количество других слов,
7. Принцип исключения интернациональных слов (производных и сложных), которые полностью совпадают в иностранном и родном языке. Например: Million, Zentner, Kommunismus и т. д.