Тематичний словник

I. hotels

General vocabulary

luxurious hotel – вишуканий готель

classification of hotels – класифікація готелів

residents – жителі; ті, що проживають

non-residents – ті, що не проживають

high standard of comfort and service – високий рівень комфорту та сервісу

wide range of extra services – широкий спектр додаткових послуг

the highest international standard – найвищий міжнародний стандарт

situated in the heart of the city – розташований у центрі міста

windows overlook/face a park – вікна виходять у парк

business, commercial and entertainment areas – бізнес, комерційні та розважальні території

Dealing with guests

guest satisfaction – задоволення гостей

to handle guests’ complaints – вирішувати скарги гостей

apologize – вибачитися

compensation - компенсація

mistake or drawback – помилка або недолік

delegate to the maintenance or housekeeping departments – передати інженерно-технічному та господарчому відділам

suggest the way of solving the problem – запропонувати шлях вирішення проблеми

be consistent – бути послідовним

deal with complaints – розглядати скарги

handle unexpected situations calmly – спокійно вирішувати несподівані

accurate record-keeping – точне ведення записів

pay extra 35 euros – додатково заплатити 35 євро

accommodate tourists in a hotel – поселити туристів у готелі

the period of the guests’ stay – період перебування гостей

To reserve – бронювати

to enclose a check for 50% down payment – додати чек на 50% попередньої оплати

to confirm the reservation – підтвердити бронювання

passport data of each participant – паспортні дані кожного учасника

complete the reservation forms – заповнити форми бронювання

to stay in a hotel – перебувати (зупинитися) в готелі

I’d like to book 1 double and 3 single rooms – я би хотіла забронювати один дво- та 3 одномісні номери

When would you like to come? – Коли ви хочете приїхати?

for two nights – на дві ночі

What’s the price difference? – яка різниця в ціні?

We’ll take the rooms with shower – ми замовляємо номери з душем

Мay I have your name? – Чи можете ви сказати своє ім’я?

go through checkout procedure – пройти процедуру виселення

fill in the guest's card – заповнити картку гостя

to book a room – забронювати кімнату

discount program – програма знижок

ROOMS

single rooms – одномісний номер

double room – двомісний номер

suite – номер-люкс

at the price of $ 200 – за ціною $200

variety of rooms – різноманітність номерів

guest area – гостьова кімната (територія)

working area – робочий кабінет (територія)

bedroom - спальня

business rooms – ділові кімнати

rooms are very comfortable, light and spacious – кімнати є дуже зручними, світлими та просторими

SERVICES & FACILITIES

direct dial telephone – телефон прямого набору

24-hour room service – цілодобове обслуговування

business facilities - зручності для ділових людей

valet service - чистка одягу

valet parking – послуги паркування

beauty salon and hair dresser – салон краси та перукарня

conference rooms – конференц-зали

seminar room – кімната для семінарів

Internet access room – кімната з доступом до Інтернету

multimedia setting – мультимедійне обладнання

sound proofing - звукоізоляція

motorized screen – моторизований екран

remote-control – дистанційне управління

indi­vidually arranged interpreter's cabin – індивідуально обладнані перекладацькі кабіни

negotiation room – кімната для переговорів

number and quality of the offered services – кількість та якість запропонованих послуг

quality level of service – якісний рівень обслуговування

ring the reception – подзвонити на рецепцію

same-day service - послуги на той же день

Documents can be typed or translated – документи можна надрукувати та перекласти

Email and internet are available on request - електронна пошта та Інтернет є доступними за вимогою

simultaneous interpretation system – система одночасного перекладу

round-the-clock individual supply of purified water and power – цілодобове індивідуальне постачання очищеної води

inter­national and intercity telephone communication – міжнародний та міський телефонний зв’язок

keeping valuables – зберігання цінностей

laundry - прання

ironing - прасування

guide-interpreter – гід-перекладач

car lease with a driver – прокат авто з шофером

mail and messenger service – поштові та посильні послуги

to deliver luggage to the room – доставити багаж в номер

give extra errands – дати додаткові доручення

to fix a problem – вирішити проблему

HOTEL STAFF AND DEPARTMENTS

General manager – головний менеджер

hotel receptionist – адміністратор готелю

section heads – начальники відділів

arrangement of staff – розподіл персоналу

allocation of duties and responsibilities – розподіл обов’язків та відповідальності

supervisee – контролювати (бути відповідальним)

subdivide – поділятися

personnel manager – менеджер з персоналу

head chef - головний кухар

accountant - бухгалтер

food and beverage manager – менеджер з харчування та напоїв

banqueting manager – менеджер по банкетах

waiter – офіціант

reception office - рецепція

bar - бар

catering department – відділ харчування

maintenance department – відділ технічного обслуговування

housekeeping – господарчий відділ

report to – звітувати, бути підзвітним

front of house manager – менеджер рецепції

restaurant manager – менеджер ресторану

head house keeper – завідувач господарської частини

catering services

tea or coffee break – перерва на чай чи каву

gala dinner – гала-обід

restaurant offers great cuisines from around the world – ресторан пропонує чудову кухню з усього світу

live music – жива музика

restaurant featuring both international and national cuisine – ресторан пропонує і міжнародну, і національну кухню

to offer the highest grade of service – запропонувати найвищий рівень обслуговування

buffet breakfast – “шведський” сніданок

ii. tours and excursions

to go sightseeing the historical places – іти оглядати історичні місця

places of interest – місця що представляють особливий інтерес

monument (to) – пам’ятник

to reach any place of the city – добратися до будь-якого місця у місті

city tours – тури по місту

to visit different museums – відвідувати різні музеї

ancient castles, monasteries and theatres – старовинні замки, монастирі та театри

guide will take you to… – гід поведе вас…

tourist rout – туристичний маршрут

an excursion to museums – екскурсія по музеях

tourists can visit – туристи можуть відвідати

buildings of historical and architectural value - будівлі, що мають історичну та архітектурну цінність

tourists will spend time visiting museums and galleries – туристи проведуть час, відвідуючи музеї та галереї

take pictures of the downtown – фотографувати центр міста

the performance starts at 7 p.m – вистава починається о 7.00

to organise an excursion for the tourists – організувати екскурсію для туристів

a visit to … is planned for… – візит до … запланований на…

have an opportunity to visit castles around Lviv – мати можливість відвідати замки довкола Львова

the program of the stay of tourist – програма перебування туристівcentral part of the city / the heart of the city – центральна частина міста

to plan a trip – запланувати подорож

walking tour around … - піший тур по…

come to visit the city – приїхати відвідати місто

III. Historical places

Oleskiy, Zolochivskiy and Pidgoretskiy castles – Одеський, Золочівський і Підгорецький замки

Lychakiv cemetery – Личаківський цвинатр

Golden Dukat café – кафе «Золотий дукат»

Theatre of M. Zankovetska – театр М. Заньковецької

St. Andrew Church - церква св. Андрія

Bernadine Monastery – Бернардинський монастир

Dominican Cathedral – Домініканський собор

St. Nicolas Church – церква св. Миколая

Uspenska сhurch – Успенська церква

Rynok Square – площа ринок

black house – чорна кам’яниця

City Council (Ratusha) – міська рада (Ратуша)

Solomia Krushelnilska State Opera and Ballet Theatre – державний театр опери та балету ім.. Соломії Крушельницької

cinema palace - кінопалац

Lviv Art Gallery – Львівська галерея мистецтв

Shevchenko Grove – шевченківський гай

museum of Ethnography and Folk Art – музей етнографії та народного мистецтва

Latin Cathedral – римо-католицький собор

Armenian Cathedral – вірменська церква

Vernesage (art market) – Вернісаж (мистецький ринок)

Historical Museum – історичний музей

Pharmacy Museum – аптека-музей

High Castle – високий замок

church of Castelites – церква кастелітів

Rixos hotel – готель «Ріксос»

Myhailo Bilas museum – музей Михайла Біласа

Winter Garden – зимовий палац

Southern sanatorium- санаторій «Південний»

Yuzya fountain – фонтан «Юзя»

cityscape – міський пейзаж

specialized ethnographical museums – спеціалізовані етнографічні музеї

collection of Ukraine's folk art – збірка українського народного мистецтва

utmost architectural value – найбільша архітектурна цінність

iv: Miscellaneous

to buy presents and souvenirs – купувати подарунки та сувеніри

have free time for shopping – мати вільний час для покупок

art market of souvenirs and presents – мистецький ринок сувенірів та подарунків

include on parent’s valid ten – year passport – вписувати у паспорт батьків, дійсний на десять років

passport expires – термін дії паспорту закінчується

passport holder – власник паспорту


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: