I. Структура ділового листа


II.
III. ВИСЛОВИ-КЛІШЕ ДО РІЗНИХ ВИДІВ ЛИСТІВ

  1. лист – запит / letter of enquiry

I would be grateful if you could – Я би був вдячний, якби ви могли

I would appreciate it if you could – я високо оціню, якщо ви зможете

Could you please___________? (more informal) – чи могли б ви?

We read your advertisement in... — Ми прочитали вашу рекламу у...

With regard to your advertisement in... of..., we would ask you — Посилаючись на вашу рекламу у... від... ми б хотіли попросити вас...

We have heard of your products from... — Ми дізналися про вашу продукцію з...

We are interested in buying (importing, etc.) — Ми зацікавлені в тому, щоб купити. (імпортувати і т.п.)

Please inform us (let us know) as soon as possible... — Будь-ласка, повідомте нас якнайшвидше

Would you please inform us if it is possible — Просимо повідомити нас, чи зможете ви поставити...

Please let us know... Будь-ласка, повідомте нас

Would you kindly quote your prices and terms of delivery (terms, payment-, etc.) for... — Чи нe могли б ви визначити нам ціни та умови поставки (умови оплати і т.п.) на...

We would like to have further details about... — Ми хотіли б мати більш докладну інформацію про...

W e would like to represent your products in the Ukrainian market — Ми хотіли би представляти вашу продукцію на українському ринку.

Please send us samples of... (your catalogues, leaflets, etc.) — Будь-ласка, надішліть нам взірці... (свої каталоги, брошури і т.п.)

Лист – відповідь на запит / letter of reply to enquiry

We were pleased to learn your interest in... — Нам було приємно дізнатися про Вашу зацікавленість у...

We are most pleased that you want to buy... — Ми дуже задо­волені, що Ви захотіли купити...

We are glad to say that we can reserve for you... — 3 радістю повідомляємо, що можемо залишити за Вами...

It is good of you to take so much interest in our work... — Було дуже люб'язно з Вашого боку проявити такий інтерес до нашої роботи...

We take pleasure in sending you the desired samples and offer... — Із задоволенням надсилаємо Вам вибрані Вами взірці та пропонуємо...

As to your inquiry of... we are informing you that... — На Ваш запит від... ми повідомляємо Вам, що...

We enclose our catalogue with the latest price-list. — Ми до­даємо наш каталог з найновішим прейскурантом.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: