Структурная редукция означающих как метод консультирования

Прежде чем перейти непосредственно к описанию практического метода, сделаем небольшой, предшествующий этому описанию, комментарий, цель которого – задать смысловые рамки для понимания предлагаемого метода.

Собственно говоря, это не какой-то полностью новый, доселе неизвестный, авторский метод. Частично фрагменты этого метода представлены в структурном психоанализе, но они выглядят скорее разрозненными, нежели систематизированными.

В большей степени авторским выступает само название и принцип по уровневого разделения метода, охватывающий несколько структурно-аналитических техник, в основе которых, на наш взгляд, лежит одна и та же процедура редукции означающих к некоторым обобщённым структурам. Думается, что многие из практикующих психотерапевтов, так или иначе, пользуются такой редукцией, опытным путём выйдя на некоторые законо-мерные связи между структурой текста и сообщением бессознательного. Для таких наше описание выступит скорее как некоторая экспликация и систематизация уже освоенных эмпирических процедур, позволяющих работать с бессознательным клиента. Менее искушённые консультанты могут найти для себя новые горизонты развития своих терапевтических умений.

В любом случае, представление ряда терапевтических техник с позиций единого основания позволит практикующим психологам более направленно вести терапевтическое взаимодействие и более грамотно структурировать терапевтические отношения.

Итак, метод структурной редукции означающих представляет собой метод доступа к латентному, неявному, скрытому или потенциальному содержанию психотерапевтического дискурса. В основу этого метода легло несколько концептуальных положений из структурного психоанализа Ж.Лакана, раскрывающих и определяющих как природу, так и техническую сторону метода. Первое концептуальное положение состоит в постулировании наличия латентного содержания и скрытого смысла в любом фрагменте дискурса и речи, когда дискурс со-держит в себе одновременно ряд содержательных пластов, допускающих несколько раз-личных уровней прочтения. Некоторые из этих содержательных пластов находятся в тексте сообщения, другие в его контексте, а третьи - между, с одной стороны, текстом и контекстом, а, с другой стороны, сложившимися в терапевтическом поле отношениями терапевт–клиент.

В свете сказанного, понять полное содержание сообщения - это значит эксплицировать и прояснить содержание всех трёх обозначенных уровней, раскрыть весь спектр вложенных смыслов. Работа только на одном уровне, а тем более только с пластом сознательно предъявляемой проблемы, оказывается недостаточной и далеко не исчерпывающей.

По сути своей, первое положение обязывает психотерапевта отказаться от того, будто он знает, о чём говорит консультируемый. Терапевт обязывается подвергать герменевтическому толкованию всю систему предъявляемых означающих и все вносимые в психо-терапевтическое пространство акции клиента. Кроме того, он также интерпретирует систему возникающих в процессе взаимодействия собственных реакций и переживаний.

Усилия, связанные с герменевтическим толкованием, направляются психотерапевтом, в первую очередь, на усмотрение именно той бессознательной логики предъявления различных фрагментов проблемы клиентом, которая проявилась на сеансе.

Учитывая такие компоненты, как содержание сообщения, форму и последовательность, в которой фрагменты дискурса предлагаются консультируемым, а также саму психотерапевтическую ситуацию (включающую в себя актуальные взаимоотношения в паре терапевт-клиент) предъявления проблемы, терапевт делает интерпретацию её бессознательного значения и смысла для клиента.

Соотношение отмеченных компонент позволяет терапевту осуществить редукцию означающих консультируемого к бессознательным структурам, являющимся эквивалентами сознательно проговариваемого. Причём, значимые, с точки зрения проблемы клиен-та, эквиваленты в бессознательном существуют не ко всему ознательно сказанному им тексту, а лишь к некоторым фрагментам его речи, образующим в сновном тексте опреде-лённую структуру. Раскрыть эту структуру в тексте означающих клиента, и есть основная задача метода структурной редукции. Позже мы перейдём к рассмотрению типов техниче-ского осуществления подобных редукций. Вернёмся ещё к одному концептуальному положению, определившему описываемый нами метод. Оно состоит в том, что субъектом дискурса могут быть не только осознаваемые аспекты личности клиента (терапевта), но и целиком бессознательные, или, сло-вами Ж.Лакана, в авторстве текста участвуют как Субъект сознательного, так и Субъект бессознательного (Другой). Получается, что само авторство конкретного дискурса - вещь достаточно сомнительная, в смысле принадлежности одному Субъекту говорения. В качестве такого Субъекта может выступать и сам консультируемый (в большей степени отвечает за содержание) и его Другой (отвечает за диспозицию, оформление этого содержания). То есть, речевые и невербальные аспекты дискурса определяются в качестве равно-действующей сразу двух субъектов говорения. Или, другими словами, целостный дискурс является амальгамой, обобщённой системой, включающей вклады сознательного клиента (терапевта) и его Другого.

Важно отметить, что Другой говорящего – необходимое, конститутивное условие речи (Квадратура смысла, 1999). В речи он получает своё материальное воплощение, обитает в ней и, в свою очередь, структурирует её и придает ей смысл. Причём сфера существования Субъекта бессознательного даже не речь целиком, а система коннотаций и сопутствующих этой речи смыслов. Другой вытеснен в эту часть дискурса Субъектом созна-тельного говорения, доминирующего во владении функцией авторства.

Доминирование Субъекта говорения влечёт не только вытеснение Другого в латентные, неявно проговариваемые и скрытые аспекты дискурса, но и порождает сопротивление Субъекта проникновению Другого в пласты явного содержания. В крайнем варианте это представлено как дозированная речь. Субъекту бессознательного остаётся только трансформировать форму, структуру речи, проявлять себя в интонационных или невербальных аспектах. Влияние Другого приводит к возникновению множества вторичных, сопутствующих смыслов, анализ которых позволяет его эксплицировать, а, следовательно, раскрыть посылки бессознательного.

Развивая мысль дальше можно предположить, что само наличие многосмысловых выражений и словосочетаний в языке обязано своим существованием принципиальной расщеплённости субъекта говорения на Субъекта и Другого. Расщеплённость субъекта отражается в языке и влияет на глоттогенез, формируя омонимию и всю множественную палитру коннотативных семантических отношений. Тогда, если бы не было расщеплённости субъекта, не было бы и двусмысленностей. В реальном же языке и в речи, как при-своении языка индивидуальным субъектом, всегда присутствует множество смыслов и смещений дискурса, что отчётливо маркирует влияние Субъекта бессознательного.

Обратим внимание на оборотную сторону описанного процесса. Возможна и такая ситуация, когда функция авторства дискурса переходит от Субъекта к Другому. Например, это проявляется в ситуации речи психотика или фрустрированного человека в состоянии запредельного торможения, когда сознательный контроль снижен или отсутствует совсем. В этом случае в функции авторства доминирует Другой, а Субъект представлен во вторичных и третичных смыслах и в своеобразии стиля говорения. Понимать социаль-ную, сознательную позицию говорящего при преобладании в дискурсе речи Другого не-обходимо теми же средствами структурно-герменевтического анализа, которые ранее предполагались для экспликации бессознательного.

Таким образом, Субъекты сознательного и бессознательного конкурируют за право быть авторами дискурса. Кто из них определяет дискурс, тот формирует содержание, другой в таком тексте присутствует лишь латентно. В норме, при отсутствии у говорящего изменённых состояний сознания, он говорит от имени Субъекта, проговариваясь от имени другого. Ещё один нюанс в диалектике построения речи связан с тем, что в неявных и сопутствующих дискурсу смыслах Другой не просто воплощается, но и отчуждается в семиоти-ко-грамматические формы. Будучи отчуждённым, объективированным он может быть подвергнут аналитическим процедурам экспликации и осознавания, а затем вторично присвоен субъектом говорения. Экспликация вклада Другого в речи клиента и в собственной речи становится задачей терапевта. Ей отводится центральная роль в процессе психотерапевтической работы. Реализовывать эту задачу необходимо, так как через экспликацию Субъекта бессознательного и его структуры достигается понимание бессознательных желаний и запретов клиента.

Идентифицировать речь Другого и его самого можно осуществляя редукцию озна-чающих в одной, либо нескольких выделенных терапевтом структурах в дискурсе клиента и/или целокупном дискурсе. Тогда, когда в построении подобных структур, в их диспозиции, расстановке и порядке предъявления означающих начинает участвовать бессознательное, то есть другой автор, происходит смена стиля или формы выражения. Это является основным маркёром присутствия в дискурсе субъекта бессознательного. Поэтому различение принадлежности фрагментов дискурса сознательному или бессознательному производится именно по изменению стиля выражения, по смещениям в стиле. На этом основании терапевт производит реконструкцию из фрагментов целостного дискурса определённых структур, предположительно составленных вкладом бессознательного. Затем он осуществляет анализ и толкование этих реконструированных структур.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: