Дотримання цих норм забезпечує найраціональніше вираження думок за конкретної життєвої ситуації, бо при цьому максимально враховуються мета, характер мовлення і його стильова належність.
Стилістичні норми регулюють вибір слова або синтаксичної конструкції відповідно до умов спілкування і стилю викладу:
розрізняти, а не диференціювати – у розмовному стилі,
море глибиною.., а не глибоченне море – у науковому стилі,
у зв’язку з тим, що.., а не бо... – в офіційно-діловому стилі.
Стилістична норма є функціональним явищем, яке стає мовленнєвою реалією тільки за умов, що мовці:
Ø добирають і використовують лише такі мовні одиниці, які властиві літературній мові;
Ø вживають слова і фразеологізми із закріпленою за ними семантикою;
Ø комунікативні одиниці мови формують за усталеними в мові синтаксичними моделями;
Ø дотримуються вимог певного стилю мови.
Стилістичні явища мови не мають власної, тільки їм властивої природної репрезентації, як. наприклад, фонетичні, морфологічні та інші засоби. Лінгвостилістичний аналіз є своєрідним продовженням аналізу мовних одиниць за іншими ознаками – фонетичними, лексичними, морфологічними тощо.
|
|
Стилістичні норми – такі мовні засоби, за якими закріпилося певне амоційне чи емоційно-експресивне забарвлення і які регламентовано вживаються у певних типах мовлення: стилях, підстилях, жанрах та видах текстів. Це історично сформовані загальноприйняті реалізації стилістичних можливостей мови, зумовлені сферою, умовами, завданнями спілкування.
Стилістичні норми мови – це кодифіковані сукупності (ряди) мовних засобів, які характеризуються певною частотністю щодо різних стилів і мають потенційне стилістичне значення, відповідне функціональному стилю (це стилістичний арсенал словника).
Стилістичні норми мовлення – це мовленнєві засоби зі стилістичним значенням і прийоми їх організації у множинності конкретних текстів для одержання стилістичних ефектів відповідно до загального стильового значення і мовленнєвої системності тексту.
Стилістичні норми визначають вживання мовних засобів відповідно до стилю мовлення. Наприклад, для офіційно-ділового стилю характерні сталі словосполучення – мовні штампи, що зазнають суржикового викривлення внаслідок впливу російської мови.
Норма: Порушення норми:
укладати угоду заключати угоду
брати участь приймати участь
впроваджувати у виробництво / внедряти у виробництво
відшкодовувати збитки возмістити убитки
витяг із протоколу виписка із протоколу
чинне законодавство діюче законодавство
обіймати посаду займати посаду