Книга Иова

Жил в земле Уц человек по имени Ио́в, был он непорочен и честен, боялся Бога и сторонился всякого зла. 2 Было у него семеро сыновей и трое дочерей; 3 и владел он семью тысячами коз и овец, тремя тысячами верблюдов, пятью сотнями пар волов, пятью сотнями ослиц и великим множеством слуг. Был он величайшим из всех сынов Востока.

4 Его сыновья по очереди устраивали в своих домах пиры; посылали они и за сестрами, приглашая их есть и пить вместе с ними. 5 А когда череда пиршественных дней заканчивалась, Иов приглашал их к себе на обряд освящения. Ранним утром он приносил жертвы всесожжения за каждого из своих сыновей, ибо так рассуждал Иов: «Быть может, мои сыновья согрешили — хулили[433]Бога в сердце своем». Так поступал Иов постоянно.

6 Однажды Сыны Божьи[434]пришли предстать перед Господом, был среди них и Враг[435]. 7 Господь спросил его: «Откуда ты пришел?» Враг ответил Господу: «Я странствовал и обошел всю землю».

8 Господь спросил Врага: «Заметил ли ты Моего раба Иова? Другого такого нет на земле — он непорочен, честен, боится Бога и сторонится всякого зла». 9 Враг ответил Господу: «Даром ли Иов чтит Бога? 10 Разве Ты не оградил со всех сторон и его самого, и его семью, и имущество? Ты благословил его труды, и теперь стада его все растут и растут. 11 Но стоит Тебе протянуть руку и тронуть его имущество — ручаюсь, он скажет в лицо Тебе хулу».

12 Тогда сказал Господь Врагу: «Отныне все его имущество в твоих руках, лишь его самого не трогай». И Враг пошел прочь от Господа.

13 Был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев. 14 Внезапно приходит к Иову вестник и говорит: 15 «Коровы твои пахали на поле, а подле паслись ослицы. Вдруг напали сабея́не и угнали их, а работников твоих изрубили мечами. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе».

16 Не успел он это сказать, как приходит другой вестник и говорит: «Пал с небес Божий огонь, сжег дотла и овец и работников. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе».

17 Не успел он это сказать, как приходит еще один вестник и говорит: «С трех сторон напали халде́и, налетели они на верблюдов и увели их, а работников твоих изрубили мечами. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе».

18 Не успел он это сказать, как приходит еще один вестник и говорит: «Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме старшего из братьев, 19 и вдруг ураган налетел из пустыни и обрушил все четыре стены; рухнул дом на твоих детей, и они погибли. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе».

20 Поднялся Иов, разодрал на себе одежду, остриг волосы и пал ниц на землю. 21 Так сказал он: «Нагим я вышел из чрева матери, и нагим туда вернусь. Господь дал, Господь и взял: благословенно имя Господне!»

22 При всем этом Иов не согрешил и не упрекнул Бога.

Вновь Сыны Божьи пришли предстать перед Господом, и среди них был Враг. Когда и он предстал перед Господом, 2 Господь спросил его: «Откуда ты пришел?» Враг ответил Господу: «Я странствовал и обошел всю землю».

3 Господь спросил Врага: «Заметил ли ты моего раба Иова? Другого такого нет на земле — он непорочен, честен, боится Бога и сторонится всякого зла. Он все еще тверд в своей непорочности, хотя ты и подстрекал Меня погубить его безвинно». 4 Враг ответил Господу: «Кожа за кожу! Все, что есть у человека, отдаст он за свою жизнь. 5 Но протяни руку, тронь его кости, его плоть — ручаюсь, он скажет в лицо Тебе хулу!» 6 Господь сказал Врагу: «Отныне он в твоих руках, только жизнь ему сохрани».

7 И Враг пошел прочь от Господа. Он поразил Иова болезненными нарывами с головы до пят, 8 и тот, взяв черепок, чтобы скрести нарывы, сел на кучу пепла.

9 Жена сказала Иову: «Ты все еще тверд в своей непорочности? Похули Бога[436]— и умрешь!»

10 Он ответил ей: «Ты говоришь, как безумная! Неужели мы будем принимать от Бога только хорошее, а плохого не примем?»

И при всем этом не согрешил Иов в своих речах.

11 О несчастии Иова услышали трое его друзей и пошли к нему, каждый из своей страны: Элифа́з из Тема́на, Билда́д из Шу́аха и Цофа́р из Наамы́. Они встретились, чтобы вместе идти к Иову — соболезновать ему и жалеть его. 12 Они увидели его издалека и не узнали. Тогда они громко зарыдали, разодрали свои одежды и стали посыпать головы пылью, кидая ее к небу[437]. 13 Семь дней и семь ночей сидели они рядом с ним на земле, не говоря ни слова, ибо видели, как велико его страдание.

А затем заговорил Иов и проклял день, в который был рожден. 2 Вот что сказал Иов:

3 «Да сгинет день,

в который я рожден,

и ночь, что сказала:

„зачат мальчик"!

4 День тот да будет тьмой,

пусть Бог на небесах о нем

не вспомнит

и свет на него не прольется.

5 Пусть он достанется тьме,

пусть его охватит

мрак кромешный,

туча скроет, ужаснет затмение.

6 Ту ночь да объемлет мрак,

да не причтется она к дням года,

в исчисление месяцев не войдет.

7 Та ночь — да будет бесплодна,

крика радости не узнает;

8 пусть проклянут ее

заклинатели дней,

что могут разбудить Левиафана[438].

9 Звезды ее в сумраке погаснут,

но напрасно будет

ждать она рассвета,

и ресниц зари не увидит —

10 ибо утробы матери моей

не затворила,

не укрыла меня от страданий.

11 Почему я не умер в утробе,

не погиб, едва из чрева вышел?

12 Зачем меня взяли на колени,

грудью зачем кормили?

13 Я лежал бы теперь в покое,

я бы почивал, отдыхая

14 вместе с царями земли

и их советниками,

чьи постройки лежат в руинах,

15 и с князьями, что копили золото,

серебром наполняли дома.

16 Похоронили бы меня

среди мертворожденных,

среди младенцев,

не видевших света.

17 Там стихает суета нечестивых,

там — покой для изнуренных,

18 там и узников ждет облегчение,

им голос надзирателя не слышен,

19 там ничтожный и великий —

вместе,

там раб неподвластен господину.

20 На что дан страдальцу свет,

и жизнь — тем,

кому она в тягость?

21 Смерти они ждут не дождутся,

ищут ее, словно сокровищ;

22 на краю могилы они ликуют,

радуются и веселятся.

23 Темен путь такого человека,

всюду ставит Бог ему преграды.

24 Стали ныне вздохи моим хлебом,

льются слезы мои, словно воды.

25 Что меня ужасало,

то со мной и случилось,

чего я страшился,

то ко мне и пришло.

26 Нет мне ни мира, ни покоя,

ни отдыха — только смятение».

Так отвечал Элифаз из Темана:

2 «Может быть,

мои слова тебя ранят,

но как тут смолчать?

3 Бывало, сам ты

вразумлял многих

и возвращал силу

рукам ослабевшим,

4 немощного

твои слова подкрепляли,

и споткнувшегося

ты поддерживал.

5 Теперь случилась с тобой беда —

и ты поник,

коснулась тебя — ты в смятении.

6 Не страх ли Божий

дает тебе уверенность,

и непорочность твоих путей —

надежду?

7 Вспомни: погибал ли кто безвинно?

Где честные люди пропадали?

8 Видел я: кто в борозды греха

сеет горе,

сам его плоды пожинает;

9 гибнет он от Божьего дыхания,

исчезает от дуновения Его гнева.

10 Львы рычат в полный голос,

но вырваны у львят зубы;

11 погибает лев без добычи,

и разбегаются детеныши львицы.

12 Известно мне стало тайное слово,

ухо мое уловило шепот —

13 среди тревожных

ночных видений,

когда крепким сном спали люди.

14 Охватили меня дрожь и ужас,

до костей пробрали,

15 дух мне в лицо повеял,

и волосы встали дыбом.

16 Он был здесь,

но не различил я облика —

передо мной

только смутный образ.

Тишина. И услышал я голос:

17 „Бывает ли человек прав

пред Богом?

Кто чист пред Создателем?

18 Даже слугам Своим

Он не доверяет,

даже в ангелах находит изъяны,

19 а тем более —

в тех, кто обитает

в домах из глины,

стоящих на песке,

и кого прихлопнуть —

легче моли.

20 Утром были,

а к вечеру пропали —

не заметишь, как сгинут навеки;

21 стоит выдернуть из них жилу —

умрут, непричастные мудрости".

Позовешь — кто тебе ответит?

Кого из Святых[439]

просить станешь?

2 Глупца погубит нетерпение,

простака его страсть

сведет в могилу.

3 Видел я: не успеет глупец

пустить корни,

как падет на дом его

внезапное проклятье;

4 его дети подмоги не дождутся,

перебьют их у городских ворот,

и никто их не спасет;

5 урожай их пойдет голодному

(он от сорняков его очистит!),

и жаждущий

захватит их богатство.

6 Ведь беда не из земли выходит,

горе не на поле вырастает —

7 это человек рожден для горя

и, как огненная искра,

ввысь взлетает.

8 А я — обращаюсь к Богу

и Богу мое дело вручаю.

9 Велики Его дела, непостижимы,

чудесам Его нет числа.

10 Он дарует земле дождь

и воду посылает на поля;

11 Он возвышает униженных

и плачущих выводит к спасению;

12 расстраивает замыслы коварных

и удача у них из рук уплывает;

13 умников на их же хитрости ловит,

изворотливым путает расчеты:

14 средь бела дня их окутает мрак,

в полдень, как ночью,

побредут на ощупь.

15 А несчастного спасет Он от меча,

от их пасти, от руки крепкой;

16 потому есть у бедняка надежда,

и злодейство пасть свою закроет.

17 Блажен, кого Бог наставляет!

Не отвергай

наказаний Всесильного:

18 ранит Он, но Он и перевяжет,

и рука Его, ударив, исцелит.

19 От шести несчастий Он избавит,

и седьмое тебя не коснется:

20 в голод выкупит тебя у смерти,

на войне — от меча избавит;

21 ты избегнешь злого языка,

не устрашишься,

что грядет разоренье;

22 только посмеешься

над разореньем и голодом,

не страшны тебе будут

дикие звери;

23 в союзе с тобой будут камни в поле,

будут в мире с тобой

звери полевые;

24 будешь знать, что мир

в твоем шатре,

свой дом осмотришь —

ни в чем нет изъяна,

25 увидишь

многочисленное потомство,

будет отпрысков твоих —

как трав на поле.

26 В должном возрасте

достигнешь ты могилы,

как вовремя сжатый колос.

27 Вот что выяснили мы —

так оно и есть! Выслушай, и усвой все это».

Так отвечал Иов:

2 «Если бы взвесить мое горе,

на весы положить

мое несчастье —

3 было б оно тяжелее

песка морского,

потому и сбивчива моя речь!

4 Стрелы Всесильного в моем теле,

мой дух напоен их ядом,

одолел меня ужас Божий.

5 Ревет ли осел на пастбище,

мычит ли вол у кормушки?

6 Едят ли пресное без соли?

Есть ли вкус

у творожной сыворотки?

7 Прикоснусь к ней —

с души воротит,

вот что в несчастье

стало моей пищей!

8 О если б исполнились просьбы

и Бог даровал мне надежду —

9 решился бы меня уничтожить,

руку занес,

чтоб меня прихлопнуть!

10 Это было бы мне утешеньем,

ликованием средь бесконечных

мучений —

я ведь не отверг слов Святого!

11 Откуда силу взять,

чтобы дальше терпеть,

и какого же конца

мне дожидаться?

12 Разве сила моя — что камень?

Разве тело мое — из бронзы?

13 В себе ли самом искать подмогу,

когда ни в чем нет мне удачи?

14 Кто отвернется от друга,

тот забыл о страхе Божьем;

15 братья мои,

что ручей, непостоянны,

переменчивы, как струи речные:

16 то мутнеют они от талого льда

и бурлят от таянья снегов,

17 то, со временем,

стихают, иссякают,

и в жару пересыхает русло.

18 Тогда не доходят

до цели караваны

и бредут в пустыню на погибель;

19 их высматривают

караванщики из Темы́,

о воде мечтают путники из Са́вы,

20 но ложной окажется их надежда:

дойдут до сухого русла

и ужаснутся.

21 Вот чем вы для меня

теперь стали!

Увидали беду —

испугались.

22 Говорил ли я вам слово „дайте":

мол, богатством своим

поделитесь?

23 Говорил ли:

„От врага меня избавьте;

злодеям за меня дайте выкуп"?

24 Вразумите меня, и я умолкну,

научите, в чем мое заблуждение.

25 Тяжело снести правдивые речи,

но чему учат ваши поучения?

26 Вам бы только

к словам придираться,

речь несчастного для вас —

шум ветра!

27 Вы разыгрываете по жребию

сироту,

и о друге ведете торг.

28 Повернитесь же ко мне

наконец!

Стану ли я лгать вам в лицо?

29 Одумайтесь,

чтобы не допустить зла,

прислушайтесь к правоте моей!

30 Разве зло у меня на языке,

разве вкус погибели

не распознаю?

Удел человека на земле —

труд подневольный,

и дни его — что дни поденщика.

2 Он, как раб, вздыхает о тени,

как поденщик, мечтает о плате.

3 Так и мне достались

месяцы пустые,

моя доля —- мучительные ночи.

4 Едва лягу — жду,

когда же вставать,

но все тянется ночь,

и до зари нет мне покоя.

5 Покрылось червями мое тело,

одежда мне — корка грязи,

коростой слезает с меня кожа.

6 Мелькают дни мои,

как челнок ткача,

подходят к концу,

и рвется нить надежды.

7 Подумай: жизнь моя —

дуновение ветра,

и счастья мне больше не видеть.

8 Не найдет меня тот,

кто видит ныне:

глянь — а меня уже нет.

9 Облако уплывает и тает,

и кто сошел в Шео́л[440]—

не вернется;

10 в дом свой уже не возвратится,

на родине его больше не увидят.

11 Потому я сдерживать слов

не стану,

расскажу, как стеснен мой дух,

поведаю, как душе моей горько.

12 Что я, море или чудище морское[441],

что Ты стражу

надо мной поставил?

13 Я подумаю: „Сон меня утешит,

на постели

мои жалобы прервутся", —

14 но Ты меня и во сне ужасаешь,

видениями в трепет приводишь!

15 Лучше бы прервалось

мое дыхание,

лучше смерть, чем такое тело.

16 Постыла мне жизнь,

но она не вечна!

Оставь меня! Дни мои —

дуновение ветра.

17 За что же человеку честь такая:

Ты обратил на него внимание?

18 Зачем приходишь Ты к нему

по утрам,

испытываешь его то и дело?

19 Отчего Ты не оставишь

меня в покое,

не отпустишь на миг,

не дашь дух перевести?

20 Я согрешил? Но что могу я сделать

Тебе, надзиратель над людьми?

Зачем Ты целишься в меня?

Почему я стал Тебе в тягость?

21 Почему Ты не простишь

мой проступок,

что же Ты вины с меня

не снимешь?

Лежать бы мне сейчас в земле,

и тогда не сыскал бы Ты меня!»

Так отвечал Билдад из Шуаха:

2 «Доколе будешь говорить такое?

Слова твои — что шумный вихрь.

3 Разве Бог извращает

справедливость,

Всесильный — извращает ли

правду?

4 Если твои дети

перед Ним согрешили,

Он их собственным беззакониям

предал.

5 А если будешь ты искать Бога,

станешь умолять Всесильного,

6 если будешь ты чист и честен —

Он тотчас к тебе склонится

и воздаст твоему дому

по заслугам.

7 Как бы ни был ты невелик

в начале,

но в конце концов

достигнешь величия.

8 Расспроси‑ка былые поколения,

разузнай,

что отцам их открылось;

9 ведь мы вчера родились,

ничего не знаем,

словно тени по земле проходим, —

10 так пусть они тебя научат,

пусть скажут,

пусть в речах

раскроют свое сердце.

11 Растет ли папирус там,

где нет болот?

Поднимается ли тростник без воды?

12 Сочен он, но прежде

других трав увянет,

даже если его не срежут.

13 Вот к чему идут все

забывшие Бога;

так надежда безбожника

погибнет.

14 Уверенность его

не надежней паутинки;

безопасность его

висит на волоске.

15 Обопрется он на свой дом —

не устоит,

не поднимется,

сколько ни будет цепляться.

16 Пусть наливаются соком

под солнцем

его побеги, расползаясь по саду;

17 корни его вгрызаются

в груду щебня,

каменную стену оплетают —

18 но когда его

с прежнего места вырвут,

само место от него отречется,

скажет: „Тебя здесь и не бывало!"

19 Вот и вся радость его жизни!

А из земли вырастают другие.

20 Но ведь Бог

не отвергнет непорочного,

а руки нечестивого —

не поддержит.

21 Он еще вернет устам твоим смех,

твоей гортани —

крик ликования;

22 и врагов твоих позор покроет,

и шатра нечестивых не станет!»

Так отвечал Иов:

2 «Воистину, я знаю: это так.

Но как человеку

пред Богом оправдаться?

3 Если кто с Ним вздумает судиться,

ни на один из тысячи вопросов

не ответит.

4 Будь то мудрый, будь могучий —

кто уцелеет,

если воспротивится Богу?

5 Никому не узнать,

как Он двигает горы,

как ворочает их в гневе;

6 Он колеблет и смещает землю,

потрясает ее основания;

7 Он прикажет —

и солнце не встанет,

Он на звезды налагает печать;

8 Он один расстилает небеса

и попирает хребты морей;

9 Он сотворил Медведицу, Орион,

Плеяды[442]и Южные палаты.

10 Дела его велики, непостижимы,

не счесть Его чудес.

11 Он пройдет рядом,

а я и не увижу;

поступи Его я не услышу.

12 Он отнимет — никто не вернет,

никто Ему не скажет:

„Стой, что делаешь?"

13 Бог во гневе не остановится,

и служители Ра́хава[443]

перед Ним склонятся.

14 Как же я тогда Ему отвечу,

какие слова для Него подберу?

15 Пусть я прав,

но мне не ответить —

могу лишь молить

о справедливости.

16 Даже если Он

на зов мой ответит —

не верю, что станет меня слушать.

17 Налетел на меня, словно вихрь,

без вины множит мои раны;

18 не дает перевести дух,

горечью переполняет меня.

19 Как мне меряться силой

с Ним, могучим?

Судиться ли —

но как Его на суд вызвать?

20 Пусть я прав — обвинит меня

собственный язык,

пусть непорочен —

Он извратит мое дело.

21 Непорочен я! Но что мне до того,

если жизнь опротивела?

22 Все едино! Вот что скажу:

и непорочных Он губит,

и злодеев.

23 Внезапная беда сеет смерть,

а Он смеется

над отчаяньем невинных;

24 отдана земля

во власть нечестивцев,

а Он закрывает глаза судьям —

и если не Он, то кто же?!

25 Мчатся дни мои быстрей гонца,

бегут, но добра не видно;

26 они скользят,

как папирусные лодки,

и падают, как коршун на добычу.

27 Хотел бы я забыть о печали,

чтоб лицо озарилось улыбкой,

28 но страшусь я новых несчастий,

знаю: Ты меня

не оставишь в покое.

29 Все равно я окажусь виновным,

так к чему же зря стараться?

30 Если водой снеговой омоюсь,

если щелоком очищу ладони —

31 Ты погрузишь меня в сточную яму,

и даже одежда мной побрезгует.

32 Он не человек,

чтобы мне с Ним тягаться,

чтобы вместе нам идти на суд;

33 нет между нами посредника,

чьи руки легли бы на обоих,

34 кто отвел бы от меня Его жезл,

чтоб Он больше не внушал мне

ужас,

35 чтобы я говорил без страха.

Но я сам за себя — и все иначе.

Стала жизнь мне постыла —

так дам я жалобам излиться,

поведаю, как душе моей горько.

2 Богу скажу:

не торопись с приговором,

объясни, в чем меня обвиняешь.

3 Хорошо ли Тебе

быть притеснителем,

отвергать творение Твоих рук

и покровительствовать

нечестивым?

4 Разве глаза у Тебя —

как у смертных,

разве смотришь Ты,

как смотрят люди;

5 разве дни Твои —

как дни человека,

и годы Твои — как годы мужа?

6 Что же Ты выискиваешь

во мне вину,

стремишься грех обнаружить?

7 Ты же знаешь, что я невиновен,

а из рук Твоих

никто меня не вырвет.

8 Твои руки меня создали, слепили,

а теперь взялись за меня,

чтоб уничтожить.

9 Вспомни! Ты лепил меня,

как глину,

а теперь возвращаешь во прах?

10 Ты излил меня, как молоко,

и потом сгустил, как творог[444];

11 мясом и кожей меня одел,

костями и жилами скрепил.

12 Ты дал мне жизнь

и всегда был со мной,

заботливо храня мое дыхание.

13 Но другое таилось

в Твоем сердце,

я знаю: Ты этого хотел.

14 Если я согрешу,

Ты выследишь меня

и, когда провинюсь,

не дашь спуску.

15 Если я виноват — горе мне!

А если и прав —

не поднять головы:

сыт я позором и пьян горем.

16 Чуть поднимусь —

нападаешь, как лев;

ужасаешь меня снова и снова:

17 обвиняешь меня опять,

разжигаешь все жарче Свой гнев,

выставляешь все новые полчища.

18 Зачем же Ты вывел меня из чрева?

Я бы умер,

и никто б меня не видел,

19 словно никогда меня и не было —

отошел бы я из чрева в могилу.

20 Недолги дни мои —

так оставь, отступись,

дай порадоваться хоть чуть–чуть,

21 прежде чем сойду безвозвратно

в страну тьмы кромешной,

22 в страну непроглядного мрака,

где тьма, где нет устроения

и где только мрак светит».

Так отвечал Цофар из Наамы:

2 «Разве на потоки слов

нет ответа

и кто гладко говорит, тот и прав?

3 Если ты болтаешь —-

другим умолкнуть?

Если глумишься —

осадить тебя некому?

4 Ты решил, что рассуждаешь верно,

говоришь, что чист перед Богом,

5 но если бы Бог заговорил,

пожелал бы тебе ответить,

6 Он открыл бы тебе

тайную мудрость,

показал бы обратную сторону.

Пойми, Он с тобой еще мягок.

7 Можешь ли открыть

сокрытое Богом

и найти предел Всесильному?

8 Дотянешься ли ты

до небесной выси?

Как познаешь то,

что глубже Шеола,

9 что длиной превосходит землю,

а шириной — море?

10 Если Он пройдет,

заключит в темницу

и суд созовет —

кто Его остановит?

11 Знает Он лжецов: увидит грех —

так этого не оставит.

12 Пустая голова

поумнеет не раньше,

чем дикий осел станет человеком.

13 Если в сердце своем

будешь честен

и будешь простирать руки к Богу,

14 если от греха избавишься

и не будет

в шатре твоем порока —

15 тогда будешь смотреть

без смущения,

крепко стоять на ногах,

не зная страха.

16 Тогда забудешь о былом несчастье,

словно о давно утекших водах;

17 жизнь твоя станет ярче полдня

и сумрак сменится утром.

18 Будешь твердо знать,

что есть надежда;

посмотришь вокруг —

можно спать спокойно.

19 Будешь отдыхать —

никто тебя не тронет;

и многие станут заискивать

перед тобой.

20 Но померкнут глаза нечестивых,

убежища им не будет,

и вся надежда их —

предсмертный вздох».

Так отвечал Иов:

2 «Вот люди так люди!

Мудрость жива,

лишь пока вы живы?

3 Но ведь и у меня есть разум,

я ничем вас не хуже —

да и кто же всего этого не знает?

4 Я стал для друзей посмешищем,

вот, мол, как Бог ему ответил —

над праведным и непорочным

насмехаются!

5 Кто благополучен,

смеется над бедствием,

и кто крепко стоит —

над пошатнувшимся.

6 А дома разбойников — процветают,

и кто Бога гневит, не знает бед,

словно держит Его в руках.

7 Так спроси же у зверей —

они объяснят,

птицы небесные тебе расскажут;

8 разузнай у земли — она объяснит,

рыбы морские тебе поведают.

9 Кто же из них не знает,

что так устроил Господь?

10 В руке Его — дыханье всякой

жизни,

да и дух любого человека.

11 Разве не ухо различает слова

и не нёбо чувствует вкус?

12 Так и мудрость найдешь

у стариков,

разум — у тех, чей век долог.

13 У Него — и мудрость, и мощь;

у Него — и замысел, и разумение.

14 Если Он разрушит —

никто не восстановит,

а кого Он заточи́т —

тому не выйти;

15 Он удержит воды — они иссякнут,

а выпустит — все сметут с земли.

16 С Ним и сила, и удача;

в Его власти и обманщик,

и обманутый.

17 Советников Он гонит босыми,

судей выставляет глупцами;

18 с царей Он срывает пояс[445]

и тряпьем обматывает бедра;

19 священников гонит босыми

и крепко стоящих сбивает с ног;

20 у досточтимых отнимает речь

и старейшин лишает рассудка;

21 благородных покрывает позором

и могучим развязывает пояс.

22 Он раскрывает глубины мрака

и кромешную тьму

выводит на свет;

23 возвышает народы и губит:

то расширит их владенья, то

отнимет;

24 отнимает разум

у вождей народов,

гонит их по пустыне,

по бездорожью —

25 и во тьме, без света,

бредут на ощупь,

а Он их водит кругами,

как пьяных.

Ведь и сам я все это видел,

и сам слышал, и все я понял;

2 я же не меньше вашего знаю —

я ничем вас не хуже.

3 Но я обращаюсь к Всесильному,

я хочу возразить Богу!

4 А вы раны мои лечите ложью,

и все вы — никудышные лекари.

5 О если б вы наконец замолчали —

в этом и была бы ваша мудрость!

6 Так вникните в доводы мои,

послушайте, что скажу

в свою защиту.

7 Нужна ли Богу ваша неправда?

Будете ли лгать ради Него?

8 Для Него вы кривите душой,

Его защитить хотите?

9 Когда Он вас испытает —

хорошо ли будет?

Или обманете Его,

как человека?

10 Он вас сурово обличит,

если будете темнить,

кривить душой.

11 Тогда устрашит вас Его величие,

падет на вас ужас Божий.

12 Вы припоминаете

обветшалые речения,

ваш щит слеплен из глины.

13 Так умолкните

и дайте мне сказать,

а там — будь что будет.

14 Закусил я свою плоть зубами,

жизнь держу на ладони[446].

15 Он меня убьет, и нет надежды,

но буду твердить Ему,

что я прав —

16 и в этом мое спасение!

А безбожник и подойти

к Нему не смеет.

17 Слушайте, слушайте мои слова,

внимайте тому, что возглашаю!

18 Вот, я излагаю свое дело

и знаю, что я прав.

19 Кто сможет меня оспорить?

Тогда бы я умолк и умер.

20 Только двух вещей

со мной не делай —

и не стану от Тебя скрываться:

21 пусть не приближается ко мне

Твоя рука

и пусть не сотрясает меня

Твой ужас!

22 А тогда позови — и я отвечу,

или дай мне сказать —

и продолжи Сам.

23 Много ль у меня грехов

и проступков?

Назови мои грехи и пороки.

24 Почему Ты скрываешь от меня

Свой Лик

и считаешь меня врагом Своим?

25 Станешь ли Ты гнать

опавший лист

и преследовать сухую мякину?

26 Горькую судьбу начертал Ты мне,

грехи юности

обращаешь на меня;

27 Ты заковал мне ноги в колодки,

заклеймил подошвы моих ног[447],

чтоб следить

за каждым моим шагом.

28 Распадается человек,

словно гниль,

как одежда, изъеденная молью.

О рожденный женщиной

человек!

Короток век его, но полон тревог,

2 словно цветок,

он распускается и вянет,

промелькнет, как тень,

и исчезнет.

3 Так вот за кем Ты следишь?

Со мной Ты желаешь судиться?!

4 Кто извлечет

из нечистого чистое?

Никто.

5 Все дни человека сочтены,

Ты отмерил ему число месяцев —

предел, которого он не переступит.

6 Так отведи же от него

Свой взгляд,

дай ему, как поденщику,

день для радости.

7 И у дерева есть надежда:

его срубят — оно возродится,

появятся новые ростки.

8 Пусть состарились в земле

его корни,

мертвый пень занесен землею —

9 в рост оно пойдет, почуяв воду,

как молодое деревце,

побеги пустит.

10 А человек умирает безвозвратно,

погибнет —

и не будет его больше.

11 Иссякнут в озере воды —

и река обмелеет, пересохнет;

12 так и человек —

ляжет и не встанет,

и, покуда небеса не исчезнут,

он от сна своего не очнется.

13 О, если б Ты скрыл меня в Шеоле,

спрятал, пока не пройдет

Твой гнев,

и назначил срок,

когда меня вспомнишь!

14 Только умерший — оживет ли?

Пока тянется моя служба[448],

буду ждать,

не придет ли избавление.

15 И тогда Ты позовешь, а я отвечу,

ибо о творении рук Своих

Ты затоскуешь.

16 Ныне ты считаешь мои шаги,

а тогда грехи мои

выслеживать перестанешь;

17 будет в суме запечатан[449]

мой проступок,

и на провинность мою

Ты наложишь повязку.

18 Но крошится и рушится гора,

и скала сдвигается с места,

19 воды перемалывают камни,

разливаются и смывают почву —

так и Ты губишь

надежду человека!

20 Ты сразишь его —

и он исчезнет навеки,

Ты облик его изменишь

и прочь отошлешь —

21 и не знает он, в чести ль его дети,

и не ведает, если их обижают.

22 Лишь своя боль терзает его тело,

лишь о себе душа его рыдает».

Так отвечал Элифаз из Темана:

2 «Станет ли мудрец отвечать

на пустословие?

Надувать свой живот

восточным ветром?[450]

3 Возражать ли

на бессмысленные речи,

на слова, в которых нет проку?

4 Даже страх Божий ты отбросил,

ты и думать забыл о Боге.

5 Грех научил тебя этим речам,

и язык хитрости избран тобой.

6 Обвиняют тебя твои уста, а не я,

уличают тебя твои же речи.

7 Или первым из людей

ты родился,

прежде гор на свет появился?

8 Может, был ты у Бога на совете[451],

и тебе досталась вся мудрость?

9 Что ж узнал ты,

чего б мы не знали,

что же понял ты,

чего мы не постигли?

10 Среди нас есть седовласый,

есть старец[452]—

отца твоего постарше!

11 Разве мало тебе утешений от Бога,

и речей мягких мало?

12 Куда же влечет тебя сердце,

и куда устремил ты взоры,

13 что твой дух противится Богу,

а уста такие слова извергают?!

14 Человек — как он может

быть чистым,

как рожденный женщиной

будет праведен,

15 если Бог и Святым[453]не доверяет,

и даже небеса для Него нечисты?

16 А что же человек —

мерзкий и порочный,

который злодейство как воду пьет?

17 Я тебе объясню, а ты послушай,

расскажу о том, что сам я видел,

18 и что мудрецы возвестили,

и что от отцов их не скрылось —

19 им одним отдана земля,

и не бывать среди них чужому!

20 Вся жизнь нечестивца —

сплошной ужас:

угнетатель живет

считанные годы,

21 крик ужаса стоит у него в ушах,

и средь покоя

приходит к нему губитель;

22 он уже не чает

из тьмы возвратиться,

и меч давно его поджидает;

23 он — скиталец, стервятников пища,

он знает, что настал день мрака.

24 Ужасают его тяготы и беды,

одолевают, как царь,

идущий войной —

25 за то, что на Бога он поднял руку,

восстал против Всесильного,

26 выходил на Него

поступью гордой,

со щитом тяжелым, окованным;

27 за то, что жиром

лицо его заплыло

и бока его разжирели.

28 Будет жить он

в городах разоренных,

в домах, покинутых людьми,

готовых развалиться и рухнуть.

29 Не разбогатеть ему,

не встать на ноги,

на земле не укорениться,

30 и от тьмы ему не укрыться.

Побеги его иссушит огонь,

плоды его оборвет ветер.

31 Пусть не обольщается

пустой надеждой:

пустотой она обернется.

32 Прежде срока ему воздастся,

ветви его лишатся листьев,

33 незрелые ягоды он,

как лоза, обронит,

как маслина, цветы растеряет —

34 ибо сборище безбожников

бесплодно

и огонь пожрет

жилище продажного,

35 что беременен злом

и рождает горе,

что вынашивает подлость».

Так отвечал Иов:

2 «Много я подобного слышал.

От ваших утешений — одно горе!

3 Будет ли конец пустословию?

Что ж терзает тебя,

что ты так отвечаешь?

4 Я бы тоже рассуждал, как вы,

будь вы на моем месте —

плел бы против вас за речью речь

и с укором качал головою[454];

5 я бы вас укреплял речами,

утешал бы пустой болтовнёю.

6 Заговорю — моя боль не стихнет,

но и если замолчу — не ослабнет.

7 Отнял Он у меня последние силы

и близких моих рассеял.

8 Схватил меня,

и Сам стал свидетелем,

да и немощь моя

против меня говорит.

9 Рвет и мечет Он во гневе,

скрежещет на меня зубами;

и враги вперяют в меня взгляд,

10 пасти свои на меня разевают,

с презрением по щекам хлещут,

все разом на меня ополчились.

11 Бог отдал меня злодеям,

бросил в руки нечестивцам.

12 Был я безмятежен, а Он

вверг меня в трепет,

схватил за шею, изранил

и поставил Себе мишенью,

13 Его стрелы летят отовсюду;

Он безжалостно пронзает

мои почки,

проливает мою желчь на землю;

14 не оставил на мне живого места,

словно ратник могучий,

меня теснит.

15 Сшил я себе одежду из дерюги

и головой склонился до земли;

16 горит лицо мое от плача,

и кромешный мрак

глаза застилает.

17 А ведь руки мои

насилия не знали,

и чиста моя молитва.

18 О земля! Не впитай моей крови,

пусть забвенье мой крик

не поглотит!

19 Все же есть у меня

на небе Свидетель,

есть кому за меня

поручиться свыше.

20 Друзья надо мной глумятся,

но слезы мои

льются перед Богом.

21 Рассудит ли кто человека с Богом,

словно двух людей меж собою?

22 Ведь пройдут считанные годы —

и уйду я в путь безвозвратный.

Надломлен мой дух,

дни мои истекают,

я — на краю могилы.

2 Вокруг — одни насмешники,

не сомкнуть мне глаз от их издевок.

3 Будь же Ты моим поручителем —

кто еще даст за меня поруку?[455]

4 Ты ведь не дал

их сердцу разумения,

потому Ты их не возвысишь.

5 Если кто друзьям

в участии откажет —

у его детей глаза померкнут.

6 А Он сделал меня

для всех поговоркой,

чтобы люди в лицо мне плевали.

7 Ослепли глаза мои от горя,

тело мое стало подобно тени —

8 сокрушается об этом тот,

кто честен,

кто невинен —

негодует на безбожных,

9 кто праведен — не свернет с пути,

и чьи руки чисты — обретет силу.

10 Ну, а вы — идите сюда,

не сыскать среди вас мудреца!

11 Жизнь моя прошла,

разбиты мои надежды —

чаяния сердца.

12 А они ночь выдают за день:

„Свет, мол, близко", —

но кругом тьма.

13 Я тоскую по Шеолу, как по дому,

и во тьме себе ложе готовлю,

14 я гроб зову своим отцом,

а червя — матерью и сестрой.

15 Где же она, моя надежда?

Надежду мою — кто видел?

16 Сойдет ли она к вратам Шеола?

Ляжет ли вместе со мной в землю?»

Так отвечал Билдад из Шуаха:

2 «Будет ли конец плетению слов?

Поразмыслите —

тогда и будем говорить.

3 Зачем же уподобляться скоту,

быть в твоих глазах тупицами?

4 Ты в гневе надрываешь

себе душу —

что ж, из‑за тебя земле опустеть

или скале сойти с места?

5 Для нечестивого

и свет померкнет,

не останется от огня его

даже искры,

6 лишится света его жилище,

и угаснет его светильник.

7 Утратит мощь его поступь,

его замыслы

обернутся против него,

8 ноги сами ведут его в ловушку,

и идет он прямо в сети,

9 петля захлестнет его ногу,

вопьются в тело веревки —

10 подстерегает его скрытая ловушка,

западня на тропе поджидает.

11 Отовсюду надвигается ужас,

по пятам за ним рыщет;

12 беда поглотить его хочет,

и несчастье стоит за спиною.

13 Кожу его разъедает,

тело гложет Первенец смерти[456].

14 Вырвут его из домашнего покоя

и к Царю ужасов[457]поведут.

15 Поселится в его жилище пламя,

дом его будет засыпан серой[458];

16 снизу засохнут у него корни,

сверху увянут у него ветви.

17 Память о нем с земли исчезнет,

на улицах имя его не вспомнят;

18 гонят его из света во мрак,

чтобы покинул он мир земной.

19 Ни детей у него, ни потомства,

никто из его домашних

не выжил.

20Услышат о нем на западе —

содрогнутся,

на востоке услышат —

затрепещут.

21 Так бывает с обителью

нечестивых,

с местом,

где знать не желают Бога!»

Так отвечал Иов:

2 «Доколе будете меня мучить,

терзать своими словами?

3 Вы меня уже

десять раз оскорбили,

жестокости своей не стыдясь.

4 Если б и вправду я заблуждался —

заблуждение со мной бы

и осталось.

5 Если вправду надо мной

вы превозноситесь

и позором меня попрекаете —

6 знайте: это Бог меня согнул,

Его сети меня опутали.

7 Я кричу „убивают!",

но нет ответа,

о помощи взываю, но нет защиты.

8 Преградил Он путь мне —

не пройти,

мраком дорогу мою покрыл;

9 почет с меня совлек

и венец с головы моей сорвал.

10 Терзает меня со всех сторон —

я гибну!

Надежду, как дерево,

вырвал с корнем.

11 Воспылал Он на меня гневом

и к врагам Своим причислил.

12 Надвигаются Его полчища

на меня,

пролагая себе дорогу,

и шатер мой уже осаждают.

13 Родных Он от меня удалил,

и знакомые меня сторонятся;

14 оставили меня,

кто был знаком и близок,

забыли 15 те, кого приютил

в своем доме;

служанки чужаком меня считают,

стал я для них посторонним;

16 зову слугу — а он не отвечает,

приходится его упрашивать.

17 Сторонится моего дыхания жена,

собственным детям я опротивел;

18 даже мальчишки

меня презирают:

стоит мне появиться — дразнят.

19 Стал я мерзок

ближайшим друзьям,

те, кого любил,

против меня обратились.

20 Остались от меня кожа да кости,

я впился зубами

в собственное тело.

21 Сжальтесь! Сжальтесь надо мной,

друзья,

меня поразила рука Божья!

22 Почему вы преследуете меня,

как и Бог,

гложете меня ненасытно?

23 О если б записать мои слова,

если б начертать их в свитке,

24 резцом железным

по свинцу выбить

и навеки высечь на камне!

25 Я же знаю, что жив мой

Заступник,

Он — Последний —

встанет над прахом!

26 Даже когда спадет с меня кожа,

лишаясь плоти, я увижу Бога.

27 Я своими глазами Его увижу,

не кто‑то другой — я сам!

Пусть даже остановится

мое сердце.

28 А вы хотите меня преследовать

и меня же во всех бедах вините —

29 так бойтесь меча,

ибо ярость карается мечом;

вы узнаете: есть высший Суд!»

Так отвечал Цофар из Наамы:

2 «Не дает мне молчать

моя тревога,

понуждает меня забота:

3 я слышу обидные упреки —

это дух говорит,

которого я не понимаю.

4 Разве не знаешь ты, что от начала,

с тех пор, как поселил Он

на земле человека,

5 ликование нечестивца —

не надолго,

радость безбожника —

лишь на время?

6 Пусть возносится он до небес,

головой касаясь облаков —

7 как его собственный кал,

навеки он сгинет,

и кто прежде его видел,

скажет: „Где он?"

8 Словно сон, он исчезнет бесследно,

развеется, как видение ночное,

9 кто смотрел на него,

больше его не встретит,

и родные места

его больше не увидят.

10 Его дети будут унижаться

перед нищими,

сами раздадут его богатство,

11 и, хоть юностью тела их цветут,

они в землю к нему лягут.

12 И пусть кажется ему сладким зло,

что таится у него под языком,

13 что он так бережно лелеет,

хранит во рту, под самым нёбом —

14 в его чреве такая пища

в яд гадюки обратится.

15 Богатство, что заглотал,

отрыгнет —

Бог исторгнет богатство

из его чрева.

16 Сосет он гадючий яд,

и убьет его змеиное жало.

17 Не видать ему потоков водных,

рек и ручьев со сливками

и медом.

18 Лишится он всего,

что старательно копит,

и не к радости ему

будут доходы —

19 ибо бедных он угнетал

и презирал,

разорял дома, которых не строил;

20 ибо утроба его была ненасытна,

желания не знали предела,

21 и ничто не спаслось от его пасти!

Потому благополучие его —

не надолго:

22 придет беда средь изобилия

и довольства,

все несчастья постигнут его

разом.

23 Битком набито его брюхо,

но падет на него гнев Божий,

ливнем на плоть его прольется.

24 Если убежит

от железного клинка —

медная стрела его достанет,

25 пронзит, из спины выйдет,

и наконечник проткнет

пузырь желчный —

вот когда он изведает ужас!

26 Тьма таится, его поджидает,

пожрет его негаснущий огонь,

все спалит, что у него осталось;

27 небо преступления его откроет,

и земля против него восстанет.

28 Исчезнет все, что нажито

в его доме,

как вода, растечется в день Гнева.

29 Эта доля нечестивцу — от Бога,

таков ему приговор Божий!»

Так отвечал Иов:

2 «Выслушайте,

выслушайте мои слова

и хоть этим меня утешьте!

3 Потерпите, пока я говорю,

а когда скажу — издевайтесь.

4 Разве жалоба моя — на человека?

Или нет у меня причин

возмущаться?

5 Посмотрите на меня —

и оцепенеете,

и рукою рот себе зажмете.

6 Как подумаю сам —

прихожу в ужас,

в дрожь меня сразу бросает:

7 почему нечестивцы

живут на земле

и к старости их мощь

лишь возрастает?

8 Их потомство с ними неразлучно,

их отпрыски всегда пред ними;

9 ужас домам их неведом,

и не занесен над ними

жезл Божий.

10 Быки у них коров покрывают

не напрасно:

все с приплодом, и выкидышей нет.

11 Резвится их детвора, как овечки,

и водят малыши хороводы,

12 поют под бубны и арфы,

веселятся под звуки свирели.

13 Они проводят свою жизнь

в благополучии

и в Шеол нисходят легко.

14 А ведь Богу они говорят:

„Ступай прочь,

не желаем знать Твоих путей!

15 Всесильный — кто Он,

чтоб мы Ему служили,

что нам проку Его упрашивать?"

16 И все же они владеют

своим добром!

Прочь от меня,

помыслы нечестивых!

17 Часто ли гаснет

светильник нечестивых

и несчастье к ним приходит?

Обрекает ли их Бог в гневе

на муку?

18 Быть бы им как солома на ветру,

как мякина, развеянная вихрем!

19 Или Бог кару приберег

для их потомков?

Но пусть воздастся злодею,

чтоб знал он,

20 пусть своими глазами

увидит гибель,

отведает гнев Всесильного!

21А после смерти —

что ему до семьи,

когда срок его жизни истечет?!

22 Но Бога ли поучать —

Того, Кто судит Вышних[459]?

23 Один умирает в расцвете сил,

в полном покое и довольстве,

24 тело его — кровь с молоком,

его кости напоены мозгом.

25 А другой умирает

в горечи душевной,

так и не вкусив счастья.

26 Оба они в землю лягут,

червями покроются оба.

27 Знаю, о чем вы думаете

и какой измышляете ответ.

28 Скажете: „Где теперь дома знати,

где шатры, в которых

жили нечестивцы?"

29 Но расспросите‑ка тех,

кто странствует,

и вдумайтесь в их свидетельство:

30 в день беды невредим злодей,

день Гнева обходит его стороной.

31 Кто же скажет ему в лицо правду,

кто воздаст за все его дела?

32 А когда его скроет могила,

то поставят у гробницы стражу,

33 пухом будет ему земля долины,

и весь род людской за ним пойдет,

и не счесть идущих перед ним.

34 Так что́ мне ваши

пустые утешения?

Ваши речи — сплошная ложь!»

Так отвечал Элифаз из Темана:

2 «Что толку Богу от человека?

Что толку —

даже от самого разумного?

3 Что за радость Всесильному

от твоей правоты?

Что за польза Ему от

непорочности твоей?

4 За страх ли Божий

порицать тебя станет,

за это ли — на суд поведет?

5 Но нет! Велики твои злодеяния,

твоим преступлениям нет конца!

6 Без нужды ты требовал

с братьев залог,

снимал с людей

последнюю одежду;

7 страждущего ты водой не напоил

и для голодного пожалел хлеба.

8 Землею владеют те, кто силен,

гордые на ней обитают!

9 Ты вдов отсылал,

с пустыми руками

сирот лишал последней опоры —

10 потому и напасти тебя окружают

и внезапный ужас страшит:

11 в этой тьме ты ничего не видишь,

захлестнули тебя бурные воды.

12 Высок Бог на небесах!

Подними свой взор

к звездной выси!

13 Ты скажешь:

„Бог — что Он знает?

Что Он может разобрать

сквозь мрак?

14 Облака Ему видеть мешают,

ходит Он по небесному своду".

15 Так будешь ли и дальше

держаться пути,

что издревле грешниками

протоптан?

16 Они до срока

были вырваны из жизни,

а дома их — сметены потоком?

17 Они Богу говорили:

„Ступай прочь!

Что нам может сделать

Всесильный?"

18 А Он дома их добром наполнял!

Прочь от меня,

помыслы нечестивых!

19 Но праведник будет смотреть

и радоваться,

невинный над ними посмеется:

20 „Вот и исчезли противники наши,

огонь поглотил их без остатка!"

21 Не враждуй с Ним, помирись —

и тогда придет к тебе благо.

22 Из уст Его наставление прими

и вложи Его слова в свое сердце,

23 обратись ко Всесильному —

и преуспеешь,

только грех из своего шатра

изгони!

24 С пылью смешай свое золото,

сокровища из Офи́ра[460]—

с речной галькой,

25 пусть Всесильный

станет твоим золотом,

будет тебе

вместо груды серебра —

26 тогда найдешь ты отраду

во Всесильном

и взор обратишь к Богу;

27 тогда помолишься Ему,

и Он услышит,

а ты — исполнишь свои обеты;

28 как решишь любое дело — так

и выйдет,

свет на твоем пути воссияет.

29 Он унижает тех, чьи речи горды,

и спасает тех, чей взор потуплен.

30 Даже и виновного Бог избавит,

чистота твоих рук — ему

избавление».

Так отвечал Иов:

2 «Мои жалобы

по–прежнему горьки,

под тяжестью Его руки

я вздыхаю.

3 Если б знал я, где Его найти,

как пройти к Его жилищу —

4 я бы дело свое Ему поведал,

жалобы высказал сполна,

5 и узнал бы, что́ Он мне ответит,

и понял бы то, что Он скажет.

6 Судился бы Он со мной

во всей Своей мощи?

Нет, Он бы ко мне прислушался!

7 И там честный мог бы

с Ним поспорить,

и я бы справедливости добился.

8 Но, пойду ли на восток —

Его там нет,

и на западе Его не встречу,

9 вершит ли что на севере —

мне не видно,

на юг ли повернет — я не замечу.

10 Зато мой путь Ему известен,

меня, как золото в горниле,

испытает.

11 По Его стопам я шаги направляю,

следую Его пути неуклонно,

12 от заповедей Его не отступаю,

берегу Его слова в своем сердце.

13 Он один решает —

и кто оспорит?

Поступает Он, как захочет.

14 Меру мою

Он доверху наполнит —

много такого у Него в запасе.

15 Потому я Его и страшусь,

едва подумаю —

прихожу в трепет.

16 Бог леденит мне душу,

Всесильный меня страшит.

17 Если бы я мог во мраке сгинуть,

если бы тьма легла мне на очи!

Почему не назначены

у Всесильного сроки?

Даже те, кому ведом Бог, —

и они Его дней не видят!

2 Сдвигают люди межевые камни

и пасут украденные стада,

3 ослика у сирот уводят,

у вдовы берут в залог быка,

4 нищих прогоняют с дороги,

и разом прячутся все бедняки.

5 Словно дикие ослы в степи,

бедняки на промысел выходят,

рыщут в поисках пищи,

и пустыня детей их кормит.

6 Жнут они траву полевую,

в винограднике нечестивца

подбирают остатки;

7 голыми спят, нет у них одежды,

в холода им нечем укрыться;

8 мокнут они под ливнями в горах,

нет укрытия —

и жмутся они к скалам.

9 Сироту отрывают от груди,

у бедняка за долги берут дитя.

10 Ходят они голыми,

нет у них одежды;

носят снопы — а сами голодают;

11 меж камнями они

выжимают масло

и жаждут, топча виноград

в давильнях.

12 В городе — стон умирающих,

и раненые о помощи взывают,

но Бог их молитв не замечает!

13 А эти восстают против света,

не ведают Его дорог,

не бывают на Его путях:

14 убийца затемно встает,

режет нищего и бедняка

и ночью совершает кражу.

15 Прелюбодей поджидает сумерек:

никто, мол, меня не заметит! —

и идет, скрывая лицо.

16 В стене дома ночью

сделали пролом,

а днем затаились —

и на свет не выходят.

17 Утро для них —

что мрак кромешный,

зато привычны им ужасы мрака!

18 На воде им не удержаться,

на земле их надел проклят,

и пуста к их виноградникам

дорога.

19 В засуху и в жару

исчезают талые воды —

так и грешники сгинут в Шеоле.

20 Забудет о них

материнская утроба,

червь полакомится ими,

и больше о них не вспомнят —

как дерево, срублено зло.

21 Они знаются с бесплодной,

что детей не рожает,

и не по–доброму обходятся

со вдовой.

22 А Он Своей мощью

влечет могучих,

встают они, но будут ли живы —

не знают.

23 Дает Он им безопасность и опору

и не сводит глаз с их путей.

24 Едва лишь возвысятся —

и сгинут,

рухнут, разом падут,

как колосья, срезаны будут.

25 Что, не так?

Кто во лжи меня уличит?

Кто мои слова опровергнет?»

Так отвечал Билдад из Шуаха:

2 «У Него — и власть, и страх;

на высотах Своих Он дарует мир.

3 Нет числа воинствам Его!

Над кем Его свет не восходит?

4 Как человеку

пред Богом оправдаться?

Рожденный женщиной —

будет ли чист?

5 Смотри, даже месяц меркнет

и звезды не светлы перед Ним.

6 А тем паче —

человек, этот червь,

род людской — козявки эти!»

Так отвечал Иов:

2 «И чем же ты помог

бессильному?

Ослабевшую руку — укрепил ли?

3 Лишенному мудрости —

что посоветовал?

Много ли полезного подсказал?

4 Кто же научил тебя таким речам?

Чей это дух в тебе говорит?» —

5 «Ужасаются тени умерших,

воды бездны[461]и те,

кто живет в них[462].

6 Шеол[463]перед Ним обнажен

и Аваддо́н[464]ничем не прикрыт.

7 Он, кто Север простер

над пустотой

и ни на чем подвесил землю —

8 в тучах Своих Он собирает воду,

и облака под тяжестью

не разорвутся;

9 скрывает Он лик луны,

застилает ее Своим облаком;

10 чертит Он круг на глади вод

по грани света и тьмы.

11 Содрогаются небесные столпы[465],

цепенеют

от грозных Его раскатов;

12 Своей мощью Он вздымает море

и разумом сокрушает Ра́хава.

13 От дуновения Его

проясняется небо,

рука Его разит

скользящего змея[466]—

14 и это лишь малая толика Его дел!

Все наши речи о Нем —

жалкий шепот,

а могучий гром Его —

кто поймет?»

Иов так продолжил свою речь:

2 «Жив Бог, отказавший мне

в правосудии,

жив Всесильный,

обрекший меня на горечь!

3 Доколе дыхание мое не иссякло,

пока ноздри не покинул

дух Божий,

4 уста мои превратного не скажут

и ложь с языка не слетит.

5 Ни за что я с вами не соглашусь,

пока жив, не отрекусь

от своей непорочности;

6 правоты своей

держусь я неотступно,

за прожитое —

не обличает меня сердце.

7 Пусть враг будет причислен

к нечестивцам,

противник мой — к злодеям!

8 На что надеяться безбожнику,

когда будет отвергнут он,

когда Бог возьмет у него жизнь?

9 Станет ли Бог слушать его крик,

когда постигнет его беда?

10 Разве ищет он отраду

во Всесильном,

призывает ли во всякий час Бога?

11Я поведаю вам о руке Божьей,

не скрою правды о Всесильном.

12 Неужели вы не видите сами?

Так к чему же пустые разговоры?

13 Вот каков удел нечестивцу

от Бога,

вот что притеснитель

от Всесильного получит:

14 пусть много у него детей —

добычей меча они станут,

отпрыскам его досыта не есть;

15 а тех, кто выживет,

чума сведет в могилу,

и вдовы их не оплачут[467].

16 Пусть накопит он серебра,

что пыли,

одеяний — что комьев глины;

17 что он бережет —

то праведник наденет,

невиновный серебро его получит.

18 Дом его — как паутина,

как шалаш сторожа в поле;

19 уснет он богачом, да и только:

поутру глаза откроет —

все исчезло.

20 Захлестнет его ужас, как потоп,

ночью ураган его похитит;

21 вихрь налетит

из восточных пустынь,

сорвет его с места и унесет;

22 обрушится на него беспощадно,

заставит бежать без оглядки!

23 И будут хлопать в ладоши

и свистеть ему вслед». —

«Да, есть горнило для серебра,

есть плавильня,

где золото очищают.

2 Железо берут из земли,

и медь выплавляют из камня.

3 Люди кладут предел тьме,

добираются до самых глубин,

где лишь камень

и мрак кромешный;

4 роют шахты в безлюдных местах,

где ничья нога не ступала,

и вдали ото всех в забое висят.

5 Ведь земля, родящая хлеб,

в глубине оплавлена как огнем;

6 в ее глыбах таятся сапфиры

и крупицы золота сокрыты.

7 Тропу туда и орел не разведал,

глаз сокола не высмотрел ее;

8 не хаживал по ней

зверь горделивый,

лапа львиная не ступала.

9 А люди берутся за скалу

и гору выворачивают с корнем;

10 в камне прорубают каналы,

и сокровища предстают их взору;

11 они добираются до истоков рек,

потаенное выводят на свет.

12 Но откуда берется мудрость

и где добывают разум?

13 Путь к ней человеку неведом,

и в стране живых ее не сыщешь.

14 Скажет бездна: „Во мне ее нет".

Скажет море: „Нет и у меня".

15 Червонным золотом

за нее не заплатишь,

и серебра за нее не отвесишь;

16 ее не купишь

за самородки Офира,

за самоцветы —

оникс с сапфиром;

17 ни златом, ни стеклом[468]

ее не оценишь,

на драгоценный сосуд

не сменяешь.

18 О хрустале, о кораллах

и не думай,

мудрость добыть труднее,

чем жемчуг;

19 куши́тскими топазами

ее не оценишь

и за чистое золото не купишь.

20 Так откуда же приходит мудрость

и где добывают разум?

21 Утаена она от глаз всего живого,

сокрыта даже от птиц небесных.

22 Гибель и Смерть[469]о ней скажут:

„Знаем только понаслышке".

23 Но путь к ней ведает Бог,

только Он знает, где она:

24 взор Его достигает края земли,

и все, что под небесами,

Он видит.

25 Когда Он взвешивал ветры,

когда полагал меру водам,

26 когда давал Он устав дождям

и бурям громовым

указывал дорогу —

27 тогда Он увидел мудрость

и исчислил,

и утвердил ее, испытав.

28 А человеку сказал:

„Господа бояться —

вот в чем мудрость;

сторониться зла —

вот в чем разум"».

Иов так продолжил свою речь:

2 «О если б вернуть былые

времена,

те дни, когда Бог меня хранил,

3 когда сиял надо мной

Его светильник,

и этот свет меня вел сквозь тьму!

4 Так бывало в прежние дни,

когда дружба с Богом

шатер мой осеняла,

5 когда Всесильный

еще был со мной

и окружали меня домочадцы;

6 молочные реки текли

мне под ноги,

и скалы елей источали.

7 Выходил я тогда

к городским воротам,

чтоб воссесть на площади

на своем месте, —

8 и юноши, завидев меня,

расступались,

а старики поднимались и стояли.

9 Вожди и слово молвить

не решались,

рот себе ладонью прикрывали;

10 знатные лишались дара речи,

прилипал у них язык к нёбу.

11И кто слышал меня —

звал счастливцем,

и кто видел меня —

был свидетелем,

12 что подавал

я желанную помощь бедняку


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow