Чередования в области гласных

исторические чередования звуков - чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Их называют также морфологическими чередованиями, так как они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе не являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка.

Чередование гласных (во многих случаях эти чередования стали буквенными):

е — о: несу — носит, везу — возит

е—о—нуль звука—и: наберу—набор—набрать — набирать

е — нуль звука: день — дня, верен — верна

о — а: приготовить — приготавливать

о — нуль звука: сон — сна, ложь — лжи, крепок — крепка

о — нуль звука — ы: посол — послать — посылать

а(я) — м — им: жать — жму — пожимать, взять — возьму — взимать

а (я) — н — им: жать — жну — пожинать, примять — примну — приминать

у — ов: кую — ковать, радую — радовать

у — ев: ночую — ночевать, врачую — врачевать

ю — ев: плюю — плевать, горюю — горевать

у — о — ы: сухой — сохнуть — засыхать

и — oй бить — бой, запить — запой

е — ой: петь — пой

1. Сухой – сохнуть – засыхать

В современном русском языке в корне находим чередование [у] // [о] // [ы], но в древнерусском языке такого чередования не было (сухыи – съхнути – засыхати); [у] из дифтонга *ou, который мог чередоваться со своим неслоговым элементом как долгим, так и кратким *ou // [ *u] // [*u] *ou в положении перед согласным монофтонгизировался в [у], *u дало [ы], а *u – редуцированный непереднего ряда, который позднее в сильной позиции перешел в [о]. Можно показать данное чередование для разных периодов языка: инд.-евр. - *ou // [*u] // [*u]; др.-русск. – [у] // [ы] // [ъ]; совр. русск. яз. – [у] // [ы] // [о].

2. Посылать – посол – послать

В древнерусском языке в словах посылати – посълъ – посълати было иное чередование [ы] // [ъ] (в сильной позиции) // [ъ] (в слабой позиции): [ы] восходит к [*u], а редуцированный непереднего ряда - к [*u], т. е. перед нами количественное чередование, которое в связи с падением редуцированных преобразовалось в трехчленное чередование [ы] // [о] // [o].

3. Рот – рта

В современном русском языке находим чередование [о] // [о]; следовательно, в древнерусском было чередование [ъ] // [ъ] (ъ < [*u]): в сильной позиции редуцированный непереднего ряда перешел в [о], а в слабой утратился (рътъ – ръта).

4. Конь – коня

Если в современном языке не наблюдаем чередования [е] или [о] // [o]; следовательно, [о] восходит к *o (cр. древнерусск. конь – кон а).

5. Волк – волка

В современном языке не наблюдаем беглости гласных, но при анализе подобных примеров необходимо помнить, что в древнерусском языке для редуцированных в корне слова между согласными в сочетании редуцированного с плавным была абсолютно сильная позиция (вълкъ – вълка). Следовательно, после падения редуцированных чередования [е] или [о] // [o] не возникало. В данном случае [o] восходит к редуцированному непереднего ряда в сильной позиции ([ъ] < [*u]).

6. День – дня

В современном языке находим чередование [е] // [о]; следовательно, в древнерусском языке (дьнь – дьня) ему соответствовало чередование [ь] // [ь] ([ь] < [*i]): в сильной позиции редуцированный переднего ряда перешел в [е], а в слабой утратился.

7. Леса – лес

В современном русском языке не наблюдаем чередования [е] // [о]; следовательно, [е] не из редуцированного переднего ряда в сильной позиции; нет перехода [е] > [‘о] после мягкого согласного перед вердым под ударением, следовательно, [е] не из [*e]. В данном случае [е] восходит к звуку [и], который совпал с [е], когда действие перехода [е] >[‘о] закончилось (лhса – лhсъ).

8. Медовый – мёд

В современном русском языке есть переход [е] > [‘o] после мягкого согласного перед твердым под ударением, но нет чередования с нулем звука; следовательно, [е] из [*e] (древнерусск. медовыи – медъ).

9. Тугой – растягивать

В современном русском языке чередование [у] // [’а] объясняется тем, что оба звука восходят к дифтонгическим сочетаниям гласных с носовыми согласными: [у] < [*о] < *on, а [‘а] < [д]< [*к] < *en (в свою очередь чередование *en // *on восходит к древнейшему индоевропейскому качественному чередованию [е] // [о]).

10. Пожимать – жму – жать

В современном русском языке чередование им // м // ‘а является результатом измененного в следствие падения редуцированных чередования [им] // [ьм] // [д] (пожимати – жьму – жати). Данное чередование связано с историей носовых гласных. Перед гласным сочетание гласного с носовым согласным сохранялось, т. к. слогораздел делил это сочетание пополам, и ничто не противоречило закону открытого слога (в слове жьму редуцированный находился в слабой позиции, и поэтому утратился; [ь] // [и] на ступени удлинения редукции: это количественное чередование [*i] // [*i]). Перед согласным же происходилo изменение сочетания гласного с носовым согласным в результате действия открытого слога: *im < [*к] < [д] < [’а].

11. Нужно различать 1) качественные чередования – чередования гласных, разных по артикуляции (например, [*e] // [*o]) и 2) количественные чередования – чередования по долготе и краткости гласных одной артикуляции ([*e] // [*h]). Количественные чередования имели ступень редукции, т. е. ослабленную ступень чередующихся гласных: ступень краткости ([е] // [о]) — ступень долготы ([м] // [а]) — ступень редукции ([ь] // [ъ]) — ступень удлинения редукции([и] // [ы]).

Поэтому чередования в древнерусском языке типа беру – бьрати – отъборъ – собирати объясняются следующим образом: [е] // [о] – кaчественное чередование на ступени краткости (беру - отъборъ), [е] // [ь] – чередование на ступени редукции (беру - бьрати), ь // и – чередование на ступени удлинения редукции (бьрати - собирати).

Подобные чередования можно показать для разных периодов языка: инд.-евр. – [*e] // [*o ] // [*е] // [*о] // [*i] // [*u] // [*i] // [*u];

древнерусск. – [е] // [о] // [ять] // [а] // [ь] // [ъ] // [и] // [ы]; совр. русск. яз. –

[е] // [о] // [а] // [и] // [ы].

Примечание. Присутствие всех ступеней чередования необязательно.

На славянской почве индоевропейское чередование [е] // [о] может выступать в виде качественно-количественного чередования [ь] // [a] (древнерусск. л h зу – лазити). Звуки [e] и [o] могли входить в состав дифтонгов [*i] < *ei || *oi > [ь] и [и] (ср. венец – вити, облей - облить) или в составе дифтонгов *ju < *eu || * ou > [у] (чудо – кудесник, где бывшее чередование гласных превратилось на славянской почве в чередование согласных).

12. Вейте – вить

В современном языке находим чередование ей // и: в положении перед гласным дифтонг *ei сохранялся, а перед согласным в результате действия закона открытого слога происходила монофтонгизация дифтонга.

13. Стеречь – сторожить – стража

Чередвание ере // оро // ра возникло в результате действия закона открытого слога из сочетаний *tert, *telt, *tort, *tolt, причем в разных славянских языках слог открывался по-разному: в старославянском языке происходило перестановка гласного и плавного и удлинение гласного звука (*ra – неполногласное сочетание), в западнославянских языках также происходила перестановка гласного с плавным, но не наблюдалось удлинения гласного (*ro), а в восточнославянских языках гласный перед плавным сохранялся, и открытие слога шло путем развития после плавного вторичного гласного такой же артикуляции (*оrо – полногласное сочетание). Чередование оро // ере восходит к древнейшему индоевропейскому качественному чередованию [е] // [о].


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: