II | ||
Now we | place | this coil within, say, 30 cm or so of the primary. |
д) беспредложному дополнению, выраженному существительным в общем падеже или личным местоимением в объектном падеже (me, him, her, it, us, you, them):
II | |||||
a. Changes of current in one circuit | induce | a current in another circuit. | |||
II | |||||
b. This | causes | it to act likewise, and so on. | |||
е) второй форме неправильных глаголов:
II | |||
W. Gilbert, the English physician and physicist, | wrote | about attraction | |
as well as repulsion in connection with his experiments on magnetism. |
ж) грамматическому окончанию "-s (-es)", "-ed":
II | |||||||
a. This | cause s | the next neighbouring valence electron to act likewise… | |||||
II | |||||||
b. The invention of the electric cell | open ed | the way for the use | |||||
of a continuously flowing current. | |||||||
Примечание:
1) окончание –s (-es) может быть формальным признаком существительного во множественном числе.
I | II | IV |
Their studi es | begin | in September. |
2) окончание -ed может быть формальным признаком третьей формы (V3) правильного глагола:
I | V3,опр | II | ||
Any gas | contain ed | in a vessel | exerts | pressure. |
4. Каждый член предложения может быть выражен одним словом или группой слов. Группа слов, состоящая из нескольких существительных (или существительных и прилагательных), не разделенных ни предлогом, ни артиклем, ни знаком препинания, называется ИМЕННОЙ ГРУППОЙ. На начало именной группы часто указывает предлог, артикль или заменяющие артикль другие определители, например, притяжательные, указательные, неопределенные или отрицательные местоимения, числительные и др. Перевод именной группы следует начинать с последнего существительного, а предшествующие существительные – определения можно переводить:
|
|
а) прилагательным;
tube steel – трубная сталь
steel tube – стальная труба
б) существительным в родительном падеже;
cylinder head – головка цилиндра
в) существительным с предлогом;
gear steel – сталь для зубчатых колес
compression strength – прочность на сжатие
г) одним термином;
track ditch – кювет