Вопросительное предложение в отрицательной форме

Сущ1 は Сущ2 では ありませんか。
Сущ1 は Сущ2 じゃ ありませんか。

В уроке 5 рассматривались вопросительные предложения без вопросительного слова, заданные в утвердительной форме. Но такой вопрос можно задать и в отрицательной форме, в этом случае схема вопросительного предложения будет следующей:

あの人は 学生 では ありませんか。 Он не студент?

Обычно такие вопросы задаются, когда говорящий предполагает, что сообщениеСущ1 は Сущ2 です。 - правильное, то есть あの人は 学生 です。 - Он студент, но он хочет услышать подтверждение этому.

Собеседник, подразумевая подтверждающий оттенок вопроса, отвечает:

Утвердительно:

はい、あの人は 学生 です。 - Да, он студент.

Отрицательно:

いいえ、学生 では ありません。 - Нет, он не студент.

(あなたは)  学生 では ありませんか
ー はい、学生 です。

(あなたは)  ぎし では ありませんか。
ー はい、そうです。ぎしです。

(あなたは) 山田さん では ありませんか。
ー はい、わたしは 山田です。

山田さんは 学生 では ありませんか。
ー いいえ、山田さんは 学生 では ありません。

あのかたは 先生 では ありませんか
ー いいえ、先生 では ありません。

山田さんは ぎし では ありませんか。
ー はい、山田さんは ぎし です。

Предложение 1 か、 предложение 2 か

При ответе на такой вопрос требуется сделать выбор между альтернативами: Предложение 1 или Предложение 2

В качестве ответа на вопрос данного типа даётся выбранное предложение.

Ни はい ни いいえ использоваться не могут.

これは 「 9 」 ですか、 「 7 」 ですか。
Это "9" или "7"?
... 「 9 」です... Это "9".

Существительное 1 の существительное 2

В Уроке 1 вы узнали, что の используется для связи двух существительных, когда Существительное 1, определяет Существительное 2.

В этом уроке вы изучите два других способа использования частицы の.

Существительное 1 объясняет, о чём Существительное 2.

これは コンピューターの 本です。 Это книга о компьютерах.

Притяжательные местоимения

Существительное 1 показывает, кому принадлежит Существительное 2.

これは わたしの 本です。 Это моя книга.

Существительное 2 может быть пропущено, когда и так ясно, о чём идёт речь.

Однако, если Существительное 2 означает человека, оно пропущено быть не может.

あれは だれの かばんですか。 Чья это сумка?
…さとうさんのです。...Г-жи Сато.

この かばんは あなたのですか。 Это ваша сумка?
…いいえ、わたしのじゃ ありません。...Нет, не моя.

ミラーさんは IMC の 社員ですか。 Г-н Миллер сотрудник IMC?
…はい、 IMC の 社員です。...Да, он сотрудник IMC.

В японском языке класса притяжательных местоимений как такового не существует.

Притяжательные местоимения образуются путем присоединения суффикса родительного падежа の к личным местоимениям, например:

私の - мой, моя, моё, мои;
私たちの - наш, наше, наша, наши;
あなたの - твой/Ваш, твоя/Ваша, твоё/Ваше, твои/Ваши;
あなたがたの - ваш, ваша, ваше, ваши;
あの人の - его, её;
あの方の - его, её;
あの人たちの - их;
あの方がたの - их;
だれの、どなたの - чей?

そうですか。

Это выражение используется, когда говорящий получает новую информацию и демонстрирует, что он воспринял и понял её.

この かさは あなたの ですか。
いいえ、ちがいます。 シュミットさんの です。
そうですか。

- Этот зонт ваш?
- Нет, г-на Шмита.
-Понятно.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: