CAN
Я умею читать и писать. | I can read and write. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Строитель может построить дом. | A builder can build a house. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Кондитер может делать торты. | A confectioner can make cakes. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Шеф повар умеет готовить хорошо. | A chef can cook very well. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Пекарь умеет хорошо печь хлеб. | A baker can bake bread. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Учитель может обучать маленьких детей. | A teacher can teach little children. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Бухгалтер умеет хорошо считать. | A book-keeper can count very well. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Этот журналист может понимать много языков. | This journalist can understand many languages. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Этот водитель может водить грузовики. | This driver can drive trucks. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Этот экономист может помочь вам. | This economist can help you. | can + глагол Способность, «могу», «умею» |
Я не могу работать на фондовой бирже. | I cannot work at a stock exchange. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Она не может работать электриком. | She cannot work as an electrician. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Он не может работать зубным врачом. | He cannot work as a dentist. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Я не могу написать резюме. | I cannot write a resume. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Плотник не может починить стол. | The carpenter can’t repair the table. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Кассир не может сосчитать деньги. | The cashier can’t count the money. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Они не могут свести концы с концами. | They can’t make ends meet. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Мы не можем арендовать этот офис. | We can’t rent this office. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Проводница не может дать вам алкогольные напитки. | The flight attendant can’t give you alcoholic drinks. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Аптекарь не может продать это лекарство. | The chemist can’t sell this medicine. | Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею» |
Ты умеешь плавать? | Can you swim? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Она умеет хорошо петь? | Can she sing well? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Он может заплатить своим работникам зарплату? | Can he pay his employees the salary? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Тренер может показать вам какие-нибудь упражнения? | Can the coach show you some exercises? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Маклер может заработать миллион долларов за месяц? | Can a broker earn a million dollars a month? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Курьер может принести письма в 6 часов? | Can the courier bring the letters at 6 o’clock? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Ювелир может починить мои часы? | Can the jeweler fix my watch? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Носильщик может понести наши сумки? | Can the porter carry our bags? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Этот программист может работать в нашей компании? | Can this programmer work in our company? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Они могут встретиться с нами? | Can they meet with us? | Вопрос. Can перед подлежащим. |
Что ты умеешь делать? | What can you do? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Что этот политик может рассказать вам? | What can this politician tell you? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Как массажист может помочь тебе? | How can the masseur help you? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Как библиотекарь может найти эту книгу? | How can the librarian find this book? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Где ты можешь встретить нотариуса? | Where can you meet the notary public? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Где я могу нанять хорошего фотографа? | Where can I hire a good photographer? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Когда он может уйти из офиса? | When can he leave his office? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Когда она может начинать работу? | When can she begin her work? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Сколько коробок может поднять грузчик? | How many boxes can the loader lift? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Сколько денег ты можешь заработать за день? | How much money can you earn a day? | Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Кто может помочь мне? | Who can help me? | Вопрос к подлежащему. Вопросительное слово who стоит на месте подлежащего. |
Кто умеет водить машину? | Who can drive a car? | Вопрос к подлежащему. Вопросительное слово who стоит на месте подлежащего. |
CAN’T = не может быть
Не может быть, что он находится там. | He can’t be there. | can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть |
Не может быть, что она актриса. | She can’t be an actress. | can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть |
Не может быть, что они на работе. | They can’t be at work. | can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть |
Не может быть, что твоему начальнику 70 лет! | Your boss can’t be 70 years old! | can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть |
Не может быть, что рабочие бастуют. | The workers can’t be on strike. | can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть |
Не может быть, что она строит новый дом. | She can’t be building a new house. | can’t + be Ving = не может быть |
Не может быть, что он пьёт вино каждое утро. | He can’t be drinking wine every morning. | can’t + be Ving = не может быть |
Не может быть, что они сейчас встречаются с президентом. | They can’t be meeting with the president now. | can’t + be Ving = не может быть |
Не может быть, что секретарь подписывает документы. | The secretary can’t be signing the documents. | can’t + be Ving = не может быть |
Не может быть, что он путешествует. | He can’t be travelling. | can’t + be Ving = не может быть |
MAY
Вы можете идти. | You may go. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Вы можете взять мой телефон. | You may take my telephone. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Она может позвонить мне вечером. | She may phone me in the evening. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Вы можете войти в мой офис. | You may come into my office. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Им можно взять выходной. | They may take a day off. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Тебе можно пойти в отпуск. | You may go on vacation. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Тебе можно нанять нового дизайнера. | You may hire a new designer. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Вы можете положить ваше заявление на стол. | You may put your application on the table. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Вы можете начинать вашу речь. | You may begin your speech. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Вы можете закончить вашу презентацию. | You may finish your presentation. | may + глагол. Разрешение, «можно» |
Вам нельзя звонить мне после 8 часов вечера. | You may not phone me after 8 p.m. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Вам нельзя хранить ваши личные фотографии в кабинете. | You may not keep your personal photos in your office. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Вам нельзя разговаривать с коллегами в рабочее время. | You may not talk with your colleagues during your work time. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Вам нельзя оставаться в офисе ночью. | You may not stay in your office at night. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Вам нельзя разговаривать с клиентами так. | You may not speak with the customers like that. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Вам нельзя есть и пить в вашем кабинете. | You may not eat and drink in your office. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Ей нельзя подписывать документы. | She may not sign the documents. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Ей нельзя приводить ребёнка на работу. | She may not bring her child to work. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Нам нельзя открывать окно в нашей комнате. | We may not open the window in our room. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Вам нельзя включать этот компьютер. | You may not switch on this computer. | Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя» |
Можно мне идти? | May I go? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно, я возьму отпуск? | May I take a vacation? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно, я поговорю с начальником? | May I speak with the boss? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно мне идти сейчас? | May I leave now? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно ему получить доплату? | May he get some additional payment? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно ей получить повышение? | May she get a promotion? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно мне получить зарплату сегодня? | May I get my salary today? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно, я уволю уборщицу? | May I dismiss the cleaner? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно мне позвонить вице-президенту? | May I phone the vice president? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
Можно мне посмотреть на контракт? | May I look at the contract? | Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?» |
MAY = может быть, возможно, наверное
Он, наверное, в офисе. | He may be in the office. | may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное |
Мой начальник, возможно, сердит. | My boss may be angry. | may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное |
Этот человек, наверное, педиатр. | This man may be a pediatrician. | may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное |
Фондовая биржа, возможно, открыта. | The stock exchange may be open. | may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное |
У неё, наверное, хорошая работа. | She may have a good job. | may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное |
Секретарь, наверное, разговаривает с посетителем. | The secretary may be speaking with the visitor. | may + be Ving = может быть, возможно, наверное |
Журналист, наверное, берёт интервью у известного актёра. | The journalist may be interviewing a famous actor. | may + be Ving = может быть, возможно, наверное |
Менеджер, возможно, читает моё резюме. | The manager may be reading my resume. | may + be Ving = может быть, возможно, наверное |
Мой друг, возможно, подписывает новый контракт. | My friend may be signing a new contract. | may + be Ving = может быть, возможно, наверное |
Телохранитель, наверное, ждёт Вас. | The bodyguard may be waiting for you. | may + be Ving = может быть, возможно, наверное |
MUST
Ты должен работать усердно. | You must work hard. | must + глагол «должен», «обязан» |
Вы должны работать как один человек. | You must work as one man. | must + глагол «должен», «обязан» |
Ты должен сделать всё возможное. | You must do your best. | must + глагол «должен», «обязан» |
Я должен знать основы моей работы. | I must know the ropes of my job. | must + глагол «должен», «обязан» |
Я должен зарабатывать на жизнь сам. | I must earn my living myself. | must + глагол «должен», «обязан» |
Я должен начинать рабочий день в 8 часов утра. | I must begin my working day at 8 a.m. | must + глагол «должен», «обязан» |
Она должна встречаться со своим психологом каждую неделю. | She must see her psychologist every week. | must + глагол «должен», «обязан» |
Он должен принять решение прямо сейчас. | He must make up his mind right now. | must + глагол «должен», «обязан» |
Он должен быть ответственным. | He must be responsible. | must + глагол «должен», «обязан» |
Они должны платить арендную плату каждый месяц. | They must pay the rent every month. | must + глагол «должен», «обязан» |
Должен ли я сделать эту работу сейчас? | Must I do this work now? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должен ли он помогать мне в работе? | Must he help me in my work? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должны ли мы принять эту проблему во внимание? | Must we take this problem into account? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должен ли я заполнить этот бланк? | Must I fill in this blank? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должен ли я хранить наличность в сейфе? | Must I keep the cash in the safe? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должны ли мы спросить об этом начальника? | Must we ask the boss about it? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должен ли я помогать редактору? | Must I help the editor? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должен ли телохранитель оставаться со мной 24 часа в сутки? | Must the bodyguard stay with me around the clock? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должны ли они платить мне зарплату каждую неделю? | Must they pay me wages every week? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Должен ли я уволить кассира? | Must I dismiss the cashier? | Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?» |
Что я должен делать? | What must I do? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Какие документы я должен подписать? | What documents must I sign? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Куда я должен приходить каждый день? | Where must I come every day? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Где я должен хранить деньги? | Where must I keep the money? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Когда я должен звонить менеджеру? | When must I phone the manager? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Когда он должен начинать свой рабочий день? | When must he begin his working day? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Как политик должен разговаривать с безработными? | How must the politician speak with the unemployed? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Как рабочие должны объяснить свою проблему? | How must the workers explain their problem? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Почему мы должны прийти в офис директора сейчас? | Why must we come to the director’s office now? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Почему менеджер должен работать до 10 вечера? | Why must the manager work until 10 p.m.? | Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Вам нельзя брать взятки. | You must not take bribes. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». |
Вы не должны оставлять документы на рабочем столе. | You must not leave the documents on the desk. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». |
Рабочим нельзя бастовать. | The workers must not strike. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». |
Ветеринару нельзя лечить людей. | A vet must not treat people. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». |
Вам нельзя опаздывать на работу. | You mustn’t be late for work. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t |
Продавец не должен продавать испорченные продукты. | A salesman mustn’t sell spoiled food. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t |
Политик не должен врать. | A politician mustn’t tell lies. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t |
Сторожу нельзя спать на работе. | A watchman mustn’t sleep at work. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t |
Секретарю нельзя подписывать документы. | A secretary mustn’t sign documents. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t |
Вам нельзя брать отпуск 4 раза в год. | You mustn’t take a vacation 4 times a year. | Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t |
MUST = должно быть
У фотографа, должно быть, хороший фотоаппарат. | The photographer must have an expensive camera. | must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть |
Собрание, должно быть, в офисе. | The meeting must be in the office. | must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть |
Мой друг, должно быть, на работе сейчас. | My friend must be at work now. | must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть |
Этот человек, должно быть, автомеханик. | This man must be a car mechanic. | must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть |
Этот программист, должно быть, очень опытный. | This programmer must be very experienced. | must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть |
Менеджеры, должно быть, обсуждают какую-то проблему. | The managers must be discussing some problem. | must + be Ving = должно быть |
Они, должно быть, ищут нового тренера. | They must be looking for a new coach. | must + be Ving = должно быть |
Кондитер, должно быть, делает большой торт. | The confectioner must be making a big cake. | must + be Ving = должно быть |
Официант, должно быть, разговаривает с барменом. | The waiter must be speaking with the bartender. | must + be Ving = должно быть |
Сторож, должно быть, спит. | The watchman must be sleeping. | must + be Ving = должно быть |
SHOULD
Тебе следует помогать этому новичку. | You should help this green hand. | should + глагол, «следует». |
Тебе следует написать свою автобиографию. | You should write your autobiography. | should + глагол, «следует». |
Тебе следует стать художником. | You should become an artist. | should + глагол, «следует». |
Бухгалтеру следует подготовить документы сегодня. | The accountant should prepare the documents today. | should + глагол, «следует». |
Нам следует работать усердно и получать высокую зарплату. | We should work hard and get high salary. | should + глагол, «следует». |
Нам следует нанять нового аудитора. | We should hire a new auditor. | should + глагол, «следует». |
Вам следует поговорить с торговыми представителями. | You should speak with business representatives. | should + глагол, «следует». |
Ей следует пойти в университет. | She should go to university. | should + глагол, «следует». |
Ему следует усердно учиться. | He should study hard. | should + глагол, «следует». |
Тебе следует научить своего ребёнка читать. | You should teach your child to read. | should + глагол, «следует». |
should + глагол, «следует». | ||
Тебе не следует прекращать свою работу сейчас. | You should not stop your work now. | should + глагол, «следует». |
Ему не следует увольнять своего водителя. | He should not dismiss his driver. | should + глагол, «следует». |
Ей не следует арендовать этот офис. | She should not rent this office. | should + глагол, «следует». |
Ему не следует покупать новую машину. | He should not buy a new car. | should + глагол, «следует». |
Им не следует оставаться в магазине до 11 часов вечера. | They shouldn’t stay in the shop until 11 pm. | should + глагол, «следует». |
Тебе не следует работать уборщицей. | You shouldn’t work as a charwoman. | should + глагол, «следует». |
Адвокату не следует уходить прямо сейчас. | The lawyer shouldn’t leave right now. | should + глагол, «следует». |
Няне не следует давать ребёнку конфеты. | The baby-sitter shouldn’t give the baby sweets. | should + глагол, «следует». |
Учителю не следует помогать ученикам с тестом. | The teacher shouldn’t help the students with the test. | should + глагол, «следует». |
Начальнику не следует подписывать твоё заявление. | The boss shouldn’t sign your application. | should + глагол, «следует». |
Следует ли мне разговаривать с клиентами? | Should I speak with the customers? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли мне взять больничный? | Should I take sick leave? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли ему попросить повышения? | Should he ask for promotion? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли ей попросит повышения зарплаты? | Should she ask for pay rise? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли тренеру тренировать мальчиков каждый день? | Should the coach train the boys every day? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли ему написать хорошее резюме? | Should he write a good resume? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли ей рассказать родителям о своём назначении? | Should she tell her parents about her appointment? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли ему платить за эти услуги? | Should he pay for this service? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли мне нанять архитектора и строителей? | Should I hire an architect and builders? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Следует ли мне пойти к зубному врачу? | Should I go to the dentist? | Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?» |
Что мне следует сказать вице-президенту? | What should I say to the vice-president? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Что мне следует делать, если у меня возникнет проблема? | What should I do if I have a problem? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Когда ему следует написать заявление? | When should he write an application? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Когда мне следует проконсультироваться у врача? | When should I consult a doctor? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Где мне следует искать нового визажиста? | Where should I look for a new makeup artist? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Где ему следует работать после университета? | Where should he work after university? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Как мне следует зарабатывать на жизнь? | How should I make a living? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Как мне следует заполнить этот бланк? | How should I fill in this form? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Почему мне следует приходить на работу в 6 утра? | Why should I come to work at 6 a.m.? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Почему мне следует платить вам так много? | Why should I pay you so much? | Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
HAVE TO
Мне приходится работать в субботу. | I have to go to work on Saturday. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». |
Нам приходится разговаривать с журналистами каждую неделю. | We have to speak with journalists every week. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». |
Мне приходится ходить к зубному врачу каждый месяц. | I have to go to the dentist every month. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». |
Им приходится помогать новому менеджеру. | They have to help the new manager. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». |
Рабочим приходится бастовать. | The workers have to strike. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». |
Ему приходится хранить документы в сейфе. | He has to keep his documents in the safe. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has. |
Ей приходится работать дворником. | She has to work as a janitor. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has. |
Ему приходится делать всё возможное. | He has to do his best. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has. |
Ей приходится обучать новых рабочих. | She has to teach new workers. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has. |
Ему приходится отрабатывать кредит. | He has to work off his loan. | have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has. |
Мне не приходится вставать в 7 утра в воскресенье. | I do not have to get up at 7 a.m. on Sunday. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» |
Мне не приходится закрывать офис. | I do not have to close the office. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» |
Им не приходится платить аренду. | They don’t have to pay the rent. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» |
Нам не приходится просить помощи. | We don’t have to ask for help. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» |
Вам не приходится бастовать. | You don’t have to strike. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» |
Ей не приходится работать воспитателем в детском саду. | She does not have to work as a kindergarten teacher. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Ему не приходится оставаться на работе 24 часа в сутки. | He does not have to stay at work around the clock. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Ей не приходится зарабатывать на жизнь. | She doesn’t have to make her living. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Главному врачу не приходится принимать пациентов каждый день. | The head physician doesn’t have to receive patients every day. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Медсестре не приходится работать ночью. | The nurse doesn’t have to work at night. | Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Вам приходится разговаривать с клиентами лично? | Do you have to speak with the customers in person? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» |
Вам приходится работать на компьютере весь день? | Do you have to work at the computer all day? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» |
Вам приходится платить аренду? | Do you have to pay the rent? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» |
Им приходится приходить на работу в 7 часов утра? | Do they have to come to work at 7 a.m.? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» |
Им приходится нанимать консультанта? | Do they have to hire a consultant? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» |
Ему приходится подписывать документы? | Does he have to sign many documents? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Ей приходится работать продавцом? | Does she have to work as a shop assistant? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Бармену приходится готовить? | Does the bartender have to cook? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Официанту приходится помогать шеф повару? | Does the waiter have to help the chef? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Ему приходится хранить деньги в сейфе? | Does he have to keep his money in the safe? | Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does. |
Что тебе приходится делать на работе? | What do you have to do at work? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Какие книги им приходится читать в школе? | What books do they have to read at school? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Куда вам приходится ходить каждый вечер? | Where do you have to go every evening? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Где вам приходится жить? | Where do you have to live? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Почему нам приходится платить этому курьеру? | Why do we have to pay this courier? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Почему ему приходится начинать работу в 6 часов утра? | Why does he have to begin his work at 6 a.m.? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Когда ей приходится вставать? | When does she have to get up? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Когда ему приходится встречаться с начальником? | When does he have to meet with his boss? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Сколько ей приходится платить? | How much does she have to pay? | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |
Сколько дней ей приходится проводить за городом? | How many days does she have to spend out of town. | Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово. |