Я умею читать и писать.
| I can read and write.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Строитель может построить дом.
| A builder can build a house.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Кондитер может делать торты.
| A confectioner can make cakes.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Шеф повар умеет готовить хорошо.
| A chef can cook very well.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Пекарь умеет хорошо печь хлеб.
| A baker can bake bread.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Учитель может обучать маленьких детей.
| A teacher can teach little children.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Бухгалтер умеет хорошо считать.
| A book-keeper can count very well.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Этот журналист может понимать много языков.
| This journalist can understand many languages.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Этот водитель может водить грузовики.
| This driver can drive trucks.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
Этот экономист может помочь вам.
| This economist can help you.
| can + глагол
Способность, «могу», «умею»
|
|
|
|
Я не могу работать на фондовой бирже.
| I cannot work at a stock exchange.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Она не может работать электриком.
| She cannot work as an electrician.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Он не может работать зубным врачом.
| He cannot work as a dentist.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Я не могу написать резюме.
| I cannot write a resume.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Плотник не может починить стол.
| The carpenter can’t repair the table.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Кассир не может сосчитать деньги.
| The cashier can’t count the money.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Они не могут свести концы с концами.
| They can’t make ends meet.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Мы не можем арендовать этот офис.
| We can’t rent this office.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Проводница не может дать вам алкогольные напитки.
| The flight attendant can’t give you alcoholic drinks.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
Аптекарь не может продать это лекарство.
| The chemist can’t sell this medicine.
| Отрицание, частица not после can = cannot = can’t. «Не могу», «не умею»
|
|
|
|
Ты умеешь плавать?
| Can you swim?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Она умеет хорошо петь?
| Can she sing well?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Он может заплатить своим работникам зарплату?
| Can he pay his employees the salary?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Тренер может показать вам какие-нибудь упражнения?
| Can the coach show you some exercises?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Маклер может заработать миллион долларов за месяц?
| Can a broker earn a million dollars a month?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Курьер может принести письма в 6 часов?
| Can the courier bring the letters at 6 o’clock?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Ювелир может починить мои часы?
| Can the jeweler fix my watch?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Носильщик может понести наши сумки?
| Can the porter carry our bags?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Этот программист может работать в нашей компании?
| Can this programmer work in our company?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
Они могут встретиться с нами?
| Can they meet with us?
| Вопрос. Can перед подлежащим.
|
|
|
|
Что ты умеешь делать?
| What can you do?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Что этот политик может рассказать вам?
| What can this politician tell you?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Как массажист может помочь тебе?
| How can the masseur help you?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Как библиотекарь может найти эту книгу?
| How can the librarian find this book?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Где ты можешь встретить нотариуса?
| Where can you meet the notary public?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Где я могу нанять хорошего фотографа?
| Where can I hire a good photographer?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Когда он может уйти из офиса?
| When can he leave his office?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Когда она может начинать работу?
| When can she begin her work?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Сколько коробок может поднять грузчик?
| How many boxes can the loader lift?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Сколько денег ты можешь заработать за день?
| How much money can you earn a day?
| Специальный вопрос. can перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Кто может помочь мне?
| Who can help me?
| Вопрос к подлежащему. Вопросительное слово who стоит на месте подлежащего.
|
Кто умеет водить машину?
| Who can drive a car?
| Вопрос к подлежащему. Вопросительное слово who стоит на месте подлежащего.
|
Не может быть, что он находится там.
| He can’t be there.
| can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть
|
Не может быть, что она актриса.
| She can’t be an actress.
| can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть
|
Не может быть, что они на работе.
| They can’t be at work.
| can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть
|
Не может быть, что твоему начальнику 70 лет!
| Your boss can’t be 70 years old!
| can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть
|
Не может быть, что рабочие бастуют.
| The workers can’t be on strike.
| can’t + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = не может быть
|
Не может быть, что она строит новый дом.
| She can’t be building a new house.
| can’t + be Ving = не может быть
|
Не может быть, что он пьёт вино каждое утро.
| He can’t be drinking wine every morning.
| can’t + be Ving = не может быть
|
Не может быть, что они сейчас встречаются с президентом.
| They can’t be meeting with the president now.
| can’t + be Ving = не может быть
|
Не может быть, что секретарь подписывает документы.
| The secretary can’t be signing the documents.
| can’t + be Ving = не может быть
|
Не может быть, что он путешествует.
| He can’t be travelling.
| can’t + be Ving = не может быть
|
Вы можете идти.
| You may go.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Вы можете взять мой телефон.
| You may take my telephone.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Она может позвонить мне вечером.
| She may phone me in the evening.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Вы можете войти в мой офис.
| You may come into my office.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Им можно взять выходной.
| They may take a day off.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Тебе можно пойти в отпуск.
| You may go on vacation.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Тебе можно нанять нового дизайнера.
| You may hire a new designer.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Вы можете положить ваше заявление на стол.
| You may put your application on the table.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Вы можете начинать вашу речь.
| You may begin your speech.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
Вы можете закончить вашу презентацию.
| You may finish your presentation.
| may + глагол. Разрешение, «можно»
|
|
|
|
Вам нельзя звонить мне после 8 часов вечера.
| You may not phone me after 8 p.m.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Вам нельзя хранить ваши личные фотографии в кабинете.
| You may not keep your personal photos in your office.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Вам нельзя разговаривать с коллегами в рабочее время.
| You may not talk with your colleagues during your work time.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Вам нельзя оставаться в офисе ночью.
| You may not stay in your office at night.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Вам нельзя разговаривать с клиентами так.
| You may not speak with the customers like that.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Вам нельзя есть и пить в вашем кабинете.
| You may not eat and drink in your office.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Ей нельзя подписывать документы.
| She may not sign the documents.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Ей нельзя приводить ребёнка на работу.
| She may not bring her child to work.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Нам нельзя открывать окно в нашей комнате.
| We may not open the window in our room.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
Вам нельзя включать этот компьютер.
| You may not switch on this computer.
| Отрицание, частица not после may. Запрет, «нельзя»
|
|
|
|
Можно мне идти?
| May I go?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно, я возьму отпуск?
| May I take a vacation?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно, я поговорю с начальником?
| May I speak with the boss?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно мне идти сейчас?
| May I leave now?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно ему получить доплату?
| May he get some additional payment?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно ей получить повышение?
| May she get a promotion?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно мне получить зарплату сегодня?
| May I get my salary today?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно, я уволю уборщицу?
| May I dismiss the cleaner?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно мне позвонить вице-президенту?
| May I phone the vice president?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Можно мне посмотреть на контракт?
| May I look at the contract?
| Вопрос. may перед подлежащим. Спрашиваем разрешения, «можно?»
|
Он, наверное, в офисе.
| He may be in the office.
| may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное
|
Мой начальник, возможно, сердит.
| My boss may be angry.
| may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное
|
Этот человек, наверное, педиатр.
| This man may be a pediatrician.
| may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное
|
Фондовая биржа, возможно, открыта.
| The stock exchange may be open.
| may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное
|
У неё, наверное, хорошая работа.
| She may have a good job.
| may + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = может быть, возможно, наверное
|
Секретарь, наверное, разговаривает с посетителем.
| The secretary may be speaking with the visitor.
| may + be Ving = может быть, возможно, наверное
|
Журналист, наверное, берёт интервью у известного актёра.
| The journalist may be interviewing a famous actor.
| may + be Ving = может быть, возможно, наверное
|
Менеджер, возможно, читает моё резюме.
| The manager may be reading my resume.
| may + be Ving = может быть, возможно, наверное
|
Мой друг, возможно, подписывает новый контракт.
| My friend may be signing a new contract.
| may + be Ving = может быть, возможно, наверное
|
Телохранитель, наверное, ждёт Вас.
| The bodyguard may be waiting for you.
| may + be Ving = может быть, возможно, наверное
|
Ты должен работать усердно.
| You must work hard.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Вы должны работать как один человек.
| You must work as one man.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Ты должен сделать всё возможное.
| You must do your best.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Я должен знать основы моей работы.
| I must know the ropes of my job.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Я должен зарабатывать на жизнь сам.
| I must earn my living myself.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Я должен начинать рабочий день в 8 часов утра.
| I must begin my working day at 8 a.m.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Она должна встречаться со своим психологом каждую неделю.
| She must see her psychologist every week.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Он должен принять решение прямо сейчас.
| He must make up his mind right now.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Он должен быть ответственным.
| He must be responsible.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
Они должны платить арендную плату каждый месяц.
| They must pay the rent every month.
| must + глагол «должен», «обязан»
|
|
|
|
Должен ли я сделать эту работу сейчас?
| Must I do this work now?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должен ли он помогать мне в работе?
| Must he help me in my work?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должны ли мы принять эту проблему во внимание?
| Must we take this problem into account?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должен ли я заполнить этот бланк?
| Must I fill in this blank?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должен ли я хранить наличность в сейфе?
| Must I keep the cash in the safe?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должны ли мы спросить об этом начальника?
| Must we ask the boss about it?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должен ли я помогать редактору?
| Must I help the editor?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должен ли телохранитель оставаться со мной 24 часа в сутки?
| Must the bodyguard stay with me around the clock?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должны ли они платить мне зарплату каждую неделю?
| Must they pay me wages every week?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
Должен ли я уволить кассира?
| Must I dismiss the cashier?
| Вопрос. must перед подлежащим. «должен ли …?», «обязан ли …?»
|
|
|
|
Что я должен делать?
| What must I do?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Какие документы я должен подписать?
| What documents must I sign?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Куда я должен приходить каждый день?
| Where must I come every day?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Где я должен хранить деньги?
| Where must I keep the money?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Когда я должен звонить менеджеру?
| When must I phone the manager?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Когда он должен начинать свой рабочий день?
| When must he begin his working day?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Как политик должен разговаривать с безработными?
| How must the politician speak with the unemployed?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Как рабочие должны объяснить свою проблему?
| How must the workers explain their problem?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Почему мы должны прийти в офис директора сейчас?
| Why must we come to the director’s office now?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Почему менеджер должен работать до 10 вечера?
| Why must the manager work until 10 p.m.?
| Специальный вопрос. must перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
|
|
|
Вам нельзя брать взятки.
| You must not take bribes.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя».
|
Вы не должны оставлять документы на рабочем столе.
| You must not leave the documents on the desk.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя».
|
Рабочим нельзя бастовать.
| The workers must not strike.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя».
|
Ветеринару нельзя лечить людей.
| A vet must not treat people.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя».
|
Вам нельзя опаздывать на работу.
| You mustn’t be late for work.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t
|
Продавец не должен продавать испорченные продукты.
| A salesman mustn’t sell spoiled food.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t
|
Политик не должен врать.
| A politician mustn’t tell lies.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t
|
Сторожу нельзя спать на работе.
| A watchman mustn’t sleep at work.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t
|
Секретарю нельзя подписывать документы.
| A secretary mustn’t sign documents.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t
|
Вам нельзя брать отпуск 4 раза в год.
| You mustn’t take a vacation 4 times a year.
| Отрицание, частица not после must. Запрет, «нельзя». must not = mustn’t
|
У фотографа, должно быть, хороший фотоаппарат.
| The photographer must have an expensive camera.
| must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть
|
Собрание, должно быть, в офисе.
| The meeting must be in the office.
| must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть
|
Мой друг, должно быть, на работе сейчас.
| My friend must be at work now.
| must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть
|
Этот человек, должно быть, автомеханик.
| This man must be a car mechanic.
| must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть
|
Этот программист, должно быть, очень опытный.
| This programmer must be very experienced.
| must + инфинитив глагола (глагола, который не используется в длительной форме, Continuous) = должно быть
|
Менеджеры, должно быть, обсуждают какую-то проблему.
| The managers must be discussing some problem.
| must + be Ving = должно быть
|
Они, должно быть, ищут нового тренера.
| They must be looking for a new coach.
| must + be Ving = должно быть
|
Кондитер, должно быть, делает большой торт.
| The confectioner must be making a big cake.
| must + be Ving = должно быть
|
Официант, должно быть, разговаривает с барменом.
| The waiter must be speaking with the bartender.
| must + be Ving = должно быть
|
Сторож, должно быть, спит.
| The watchman must be sleeping.
| must + be Ving = должно быть
|
Тебе следует помогать этому новичку.
| You should help this green hand.
| should + глагол, «следует».
|
Тебе следует написать свою автобиографию.
| You should write your autobiography.
| should + глагол, «следует».
|
Тебе следует стать художником.
| You should become an artist.
| should + глагол, «следует».
|
Бухгалтеру следует подготовить документы сегодня.
| The accountant should prepare the documents today.
| should + глагол, «следует».
|
Нам следует работать усердно и получать высокую зарплату.
| We should work hard and get high salary.
| should + глагол, «следует».
|
Нам следует нанять нового аудитора.
| We should hire a new auditor.
| should + глагол, «следует».
|
Вам следует поговорить с торговыми представителями.
| You should speak with business representatives.
| should + глагол, «следует».
|
Ей следует пойти в университет.
| She should go to university.
| should + глагол, «следует».
|
Ему следует усердно учиться.
| He should study hard.
| should + глагол, «следует».
|
Тебе следует научить своего ребёнка читать.
| You should teach your child to read.
| should + глагол, «следует».
|
|
| should + глагол, «следует».
|
Тебе не следует прекращать свою работу сейчас.
| You should not stop your work now.
| should + глагол, «следует».
|
Ему не следует увольнять своего водителя.
| He should not dismiss his driver.
| should + глагол, «следует».
|
Ей не следует арендовать этот офис.
| She should not rent this office.
| should + глагол, «следует».
|
Ему не следует покупать новую машину.
| He should not buy a new car.
| should + глагол, «следует».
|
Им не следует оставаться в магазине до 11 часов вечера.
| They shouldn’t stay in the shop until 11 pm.
| should + глагол, «следует».
|
Тебе не следует работать уборщицей.
| You shouldn’t work as a charwoman.
| should + глагол, «следует».
|
Адвокату не следует уходить прямо сейчас.
| The lawyer shouldn’t leave right now.
| should + глагол, «следует».
|
Няне не следует давать ребёнку конфеты.
| The baby-sitter shouldn’t give the baby sweets.
| should + глагол, «следует».
|
Учителю не следует помогать ученикам с тестом.
| The teacher shouldn’t help the students with the test.
| should + глагол, «следует».
|
Начальнику не следует подписывать твоё заявление.
| The boss shouldn’t sign your application.
| should + глагол, «следует».
|
|
|
|
Следует ли мне разговаривать с клиентами?
| Should I speak with the customers?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли мне взять больничный?
| Should I take sick leave?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли ему попросить повышения?
| Should he ask for promotion?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли ей попросит повышения зарплаты?
| Should she ask for pay rise?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли тренеру тренировать мальчиков каждый день?
| Should the coach train the boys every day?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли ему написать хорошее резюме?
| Should he write a good resume?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли ей рассказать родителям о своём назначении?
| Should she tell her parents about her appointment?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли ему платить за эти услуги?
| Should he pay for this service?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли мне нанять архитектора и строителей?
| Should I hire an architect and builders?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
Следует ли мне пойти к зубному врачу?
| Should I go to the dentist?
| Вопрос. should перед подлежащим. «Следует ли …?»
|
|
|
|
Что мне следует сказать вице-президенту?
| What should I say to the vice-president?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Что мне следует делать, если у меня возникнет проблема?
| What should I do if I have a problem?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Когда ему следует написать заявление?
| When should he write an application?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Когда мне следует проконсультироваться у врача?
| When should I consult a doctor?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Где мне следует искать нового визажиста?
| Where should I look for a new makeup artist?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Где ему следует работать после университета?
| Where should he work after university?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Как мне следует зарабатывать на жизнь?
| How should I make a living?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Как мне следует заполнить этот бланк?
| How should I fill in this form?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Почему мне следует приходить на работу в 6 утра?
| Why should I come to work at 6 a.m.?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Почему мне следует платить вам так много?
| Why should I pay you so much?
| Специальный вопрос. should перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Мне приходится работать в субботу.
| I have to go to work on Saturday.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден».
|
Нам приходится разговаривать с журналистами каждую неделю.
| We have to speak with journalists every week.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден».
|
Мне приходится ходить к зубному врачу каждый месяц.
| I have to go to the dentist every month.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден».
|
Им приходится помогать новому менеджеру.
| They have to help the new manager.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден».
|
Рабочим приходится бастовать.
| The workers have to strike.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден».
|
Ему приходится хранить документы в сейфе.
| He has to keep his documents in the safe.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has.
|
Ей приходится работать дворником.
| She has to work as a janitor.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has.
|
Ему приходится делать всё возможное.
| He has to do his best.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has.
|
Ей приходится обучать новых рабочих.
| She has to teach new workers.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has.
|
Ему приходится отрабатывать кредит.
| He has to work off his loan.
| have to + глагол. «Приходится», «вынужден». С подлежащим 3 лица ед.ч. has.
|
|
|
|
Мне не приходится вставать в 7 утра в воскресенье.
| I do not have to get up at 7 a.m. on Sunday.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
|
Мне не приходится закрывать офис.
| I do not have to close the office.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
|
Им не приходится платить аренду.
| They don’t have to pay the rent.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
|
Нам не приходится просить помощи.
| We don’t have to ask for help.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
|
Вам не приходится бастовать.
| You don’t have to strike.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
|
Ей не приходится работать воспитателем в детском саду.
| She does not have to work as a kindergarten teacher.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
Ему не приходится оставаться на работе 24 часа в сутки.
| He does not have to stay at work around the clock.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
Ей не приходится зарабатывать на жизнь.
| She doesn’t have to make her living.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
Главному врачу не приходится принимать пациентов каждый день.
| The head physician doesn’t have to receive patients every day.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
Медсестре не приходится работать ночью.
| The nurse doesn’t have to work at night.
| Отрицание, частица not после «хэлпера» do. Отсутствие необходимости, «не должен», «не обязан», «не нужно», «не приходится»
С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
|
|
|
Вам приходится разговаривать с клиентами лично?
| Do you have to speak with the customers in person?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?»
|
Вам приходится работать на компьютере весь день?
| Do you have to work at the computer all day?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?»
|
Вам приходится платить аренду?
| Do you have to pay the rent?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?»
|
Им приходится приходить на работу в 7 часов утра?
| Do they have to come to work at 7 a.m.?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?»
|
Им приходится нанимать консультанта?
| Do they have to hire a consultant?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?»
|
Ему приходится подписывать документы?
| Does he have to sign many documents?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
Ей приходится работать продавцом?
| Does she have to work as a shop assistant?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
Бармену приходится готовить?
| Does the bartender have to cook?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
Официанту приходится помогать шеф повару?
| Does the waiter have to help the chef?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
Ему приходится хранить деньги в сейфе?
| Does he have to keep his money in the safe?
| Вопрос. do перед подлежащим. «Приходится ли …?» С подлежащим 3 лица ед.ч. «хэлпер» does.
|
|
|
|
Что тебе приходится делать на работе?
| What do you have to do at work?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Какие книги им приходится читать в школе?
| What books do they have to read at school?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Куда вам приходится ходить каждый вечер?
| Where do you have to go every evening?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Где вам приходится жить?
| Where do you have to live?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Почему нам приходится платить этому курьеру?
| Why do we have to pay this courier?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Почему ему приходится начинать работу в 6 часов утра?
| Why does he have to begin his work at 6 a.m.?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Когда ей приходится вставать?
| When does she have to get up?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Когда ему приходится встречаться с начальником?
| When does he have to meet with his boss?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Сколько ей приходится платить?
| How much does she have to pay?
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|
Сколько дней ей приходится проводить за городом?
| How many days does she have to spend out of town.
| Специальный вопрос. do / does перед подлежащим, в самом начале предложения вопросительное слово.
|