Modals past

COULD

Я умел плавать, когда мне было 5 лет. I could swim when I was 5.  
Она умела ходить, когда ей был 1 год. She could walk when she was 1.  
Я мог поговорить с начальником вчера. I could speak with the boss yesterday.  
Он мог зайти в офис. He could come into the office.  
Она могла уйти на пенсии.в прошлом году. She could retire last year.  
Мы могли встретиться на прошлой неделе. We could meet last week.  
Я мог купить новый компьютер. I could buy a new computer.  
Мой друг мог получить повышение. My friend could get a promotion.  
Она могла сделать всё возможное. She could do her best.  
Я мог найти новую информацию. I could find new information.  
     
Мы не могли найти нашего менеджера. We could not find our manager.  
Они не могли уволить его. They could not dismiss him.  
Она не могла открыть дверь. She could not open the door.  
Он не мог нанять хорошего дизайнера. He could not hire a good designer.  
Мы не могли снять хороший офис. We could not rent a nice office.  
Я не мог поговорить с работниками. I couldn’t speak with the employer.  
Она не могла нарушить закон. She couldn’t break the law.  
Ветеринар не мог дать лекарство собаке. The vet couldn’t give medicine to the dog.  
Переводчик не мог перевести его слова. The interpreter couldn’t translate his words.  
Врач не мог помочь ему. The doctor couldn’t help him.  
     
Ты мог (умел) говорить, когда тебе было 2 года? Could you talk when you were 2 years old?  
Мог ли начальник решить проблему? Could your boss solve the problem?  
Мог ли стилист сделать её красивой? Could the stylist make her beautiful?  
Мог бы ты пойти в отпуск летом? Could you go on vacation in summer?  
Могли ли они помочь вам? Could they help you?  
Могла ли она зарабатывать 1000 долларов в месяц. Could she earn $1000 a month?  
Могли ли вы прекратить забастовку? Could you stop the strike?  
Мог ли шеф повар приготовить новое блюдо? Could the chef make a new dish?  
Мог ли уборщик вымыть пол? Could the cleaner wash the floor?  
Мог ли он стать археологом? Could he become an archeologist?  
     
Какие документы мог он подписать? What documents could you sign?  
Какие напитки умел готовить этот бармен. What drinks could this barman make?  
Когда ты мог прийти? When could you come?  
Когда работники могли заканчивать свой рабочий день? When could the workers finish their workday?  
Где мог работать этот ботаник? Where could this botanist work?  
Куда вы могли поехать в отпуск? Where could you go on vacation?  
Почему они могли зарабатывать так много? Why could they earn so much?  
Почему она могла работать кондитером и шеф поваром? Why could she work as a confectioner and a chef?  
Кто мог помочь вам? Who could help you?  
Кто мог работать на фондовой бирже? Who could work at stock exchange?  

WAS ABLE TO

Я смог прочитать документы. I was able to read the documents.  
Бухгалтер смог посчитать деньги. The accountant was able to count the money.  
Менеджер смог управлять компанией. The manager was able to run the company.  
Врач смог помочь пациенту. The doctor was able to help the patient.  
Он смог отработать свой долг. He was able to work off his debt.  
Они смогли получить повышение. They were able to get a promotion.  
Мои коллеги смогли обсудить проблему. My colleagues were able to discuss the problem.  
Мы смогли переделать работу. We were able to do the job over.  
Каменщики смогли построить хорошую стену. The bricklayers were able to build a nice wall.  
Студенты смогли сдать экзамен. The students were able to pass the exam.  
     
Я не смог поговорить с инвесторами. I was not able to speak with the investors.  
Журналист не смог взять интервью у известной актрисы. The journalist was not able to interview the famous actress.  
Маклер не смог заработать 500 000$ вчера. The broker wasn’t able to earn $500,000 yesterday.  
Менеджер не смог уволить клерка. The manager wasn’t able to dismiss the clerk.  
Няня не смогла накормить ребёнка. The baby-sitter wasn’t able to feed the baby.  
Арендаторы не смогли заплатить аренду. The renters were not able to pay the rent.  
Дети не смогли сделать тест. The children were not able to do the test.  
Аудиторы не смогли найти ошибки в моём отчёте. The auditors weren’t able to find mistakes in my report.  
Они не смогли взять выходной. They weren’t able to take a day off.  
Мы не смогли пойти в отпуск. We weren’t able to go on vacation.  
     
Она смогла прочитать отчёт? Was she able to read the report?  
Директор смог встретиться с клиентами? Was the director able to meet with the clients?  
Тренер смог подготовить команду, Was the coach able to prepare the team?  
Курьер смог доставить письмо вовремя? Was the courier able to deliver the letter in time?  
Он смог помочь тебе? Was he able to help you?  
Инженеры смогли закончить работу? Were the engineers able to finish the job?  
Они смогли получить всю информацию вовремя? Were they able to get all the information in time?  
Дети смогли нарисовать картинку на занятии? Were the children able to draw a picture in class?  
Вы смогли решить задачу? Were you able to solve the problem?  
Консультанты смогли понять проблему? Were the consultants able to understand the problem?  
     
Что она смогла объяснить? What was she able to explain?  
Где она смогла найти хорошую няню? Where was she able to find a good baby-sitter?  
Когда он смог закончить свою работу? When was he able to finish his work?  
Какие документы он смог подписать? What documents was he able to sign?  
Где они смогли встретиться? Where were they able to meet?  
Что специалисты смогли сделать? What were the experts able to do?  
Что вы смогли понять? What were you able to understand?  
Когда они смогли прийти? When were they able to come?  
Кто смог получить повышение? Who was able to get a promotion?  
Кто смог пойти в отпуск? Who was able to take a vacation?  

HAD TO

Мне пришлось позвонить вице-президенту. I had to phone the vice-president.  
Мне пришлось позвать менеджера. I had to call the manager.  
Мне пришлось работать в выходные. I had to work at the week-end.  
Ей пришлось встать в 6 часов утра в воскресенье. She had to get up at 6 am on Sunday.  
Ему пришлось отрабатывать кредит. He had to work off the loan.  
Им пришлось уволить 6 работников. They had to dismiss 6 workers.  
Нам пришлось идти пешком на работу. We had to walk to work.  
Ей пришлось закрыть магазин днём. She had to close the shop in the afternoon.  
Ему пришлось нанять новых строителей. He had to hire new builders.  
Им пришлось перестать работать. They had to stop working.  
     
Водителям не пришлось бастовать. The drivers did not have to strike.  
Арендаторам не пришлось платить много. The renters did not have to pay much.  
Ювелиру не пришлось ремонтировать мои часы. The jeweller did not have to repair my watch.  
Библиотекарю не пришлось искать эту книгу, она была на столе. The librarian did not have to look for this book, it was on the table.  
Медсестре не пришлось помогать пациенту. The nurse did not have to help the patient.  
Нам не пришлось звать полицейского. We did not have to call the policeman.  
Мне не приходилось зарабатывать на жизнь 10 лет назад. I didn’t have to make a living 10 years ago.  
Нам не приходилось работать каждый день. We didn’t have to work every day.  
Ей не пришлось разговаривать с менеджером. She didn’t have to speak with the manager.  
Секретарю не пришлось решать проблемы. The secretary didn’t have to solve the problems.  
     
Ей пришлось уволить телохранителя? Did she have to discharge the bodyguard?  
Инвесторам пришлось изучить все документы? Did the investors have to study all the documents?  
Вам пришлось поговорить с вашим работодателем? Did you have to speak with your employer?  
Им пришлось нанять кинооператора? Did they have to hire a cameraman?  
Вам пришлось пойти в отпуск? Did you have to go on vacation?  
Ему пришлось заполнить бланк? Did he have to fill in a form?  
Ей пришлось помогать мяснику? Did she have to help the butcher?  
Им пришлось встретиться с работниками? Did they have to meet with the employees?  
Врачу пришлось навестить пациента? Did the doctor have to visit the patient?  
Ему пришлось поднять рабочим зарплату? Did he have to raise the workers’ salary?  
     
Что тебе пришлось делать? What did you have to do?  
Что ему пришлось подписать? What did he have to sign?  
Куда ей пришлось пойти? Where did she have to go?  
Где им пришлось жить? Where did they have to live?  
Сколько ему пришлось заплатить? How much did he have to pay?  
Сколько рабочих им пришлось уволить? How many workers did they have to dismiss?  
Почему им пришлось встретиться? Why did they have to meet?  
Почему ей пришлось уйти на пенсию? Why did she have to retire?  
Когда тебе пришлось прийти на работу? When did you have to come to work?  
Когда ей пришлось позвонить директору? When did she have to phone the director?  

NEEDED TO

Мне нужно было заполнить бланк. I needed to fill in the form.  
Ей нужно было закончить работу в 5 вечера. Sheneededtofinishherworkat 5 pm.  
Нам нужно было поговорить с экологами. We needed to speak with ecologists.  
Менеджеру нужно было получить повышение. The manager needed to get a promotion.  
Нам нужно было нанять хорошего специалиста. We needed to hire a good expert.  
Механику нужно было купить детали. The mechanic needed to buy some parts.  
Продавцу нужно было посчитать наличные. The shop assistant needed to count the cash.  
Акционерам нужно было провести собрание. The shareholders needed to have a meeting.  
Стилисту нужно было увидеть моделей. The stylist needed to see the models.  
Таксисту нужно было отремонтировать свою машину. The taxi driver needed to fix his car.  
     
Мне не нужно было работать в воскресенье. I did not need to work on Sunday.  
Ей не нужно было готовить завтрак. She did not need to make breakfast.  
Налоговому инспектору не нужно было смотреть документы. The tax officer didn’t need to look at the documents.  
Рабочим не нужно было бастовать. The workers didn’t need to strike.  
Писателю не нужно было встречаться с читателями каждую неделю. The writer didn’t need to meet with readers every week.  
Нам не нужно было ждать газовщика. We didn’t need to wait for the gas-man.  
Стюардессе не нужно было меня будить. The flight attendant didn’t need to wake me up.  
Художнику не нужно было работать на улице. The artist didn’t need to work outside.  
Мне не нужно было звонить начальнику утром. I didn’t need to phone my boss in the morning.  
Ей не нужно было искать няню на вечер. She didn’t need to look for a baby-sitter for an evening.  
     
Нам нужно было показывать паспорт? Did we need to show our passport?  
Ей нужно было работать в субботу? Did she need to work on Saturday?  
Вам нужно было звонить банкиру? Did you need to phone the banker?  
Нужно ли ему было решать проблемы? Did he need to solve the problems?  
Нужно ли им было класть наличные в сейф? Did they need to put the cash in the safe?  
Нужно ли было шеф повару купить свежую рыбу? Did the chef need to buy fresh fish?  
Полицейскому нужно было поймать этого человека? Did the policeman need to catch this man?  
Нужно ли ему было писать резюме? Did he need to write a resume?  
Нужно ли ей было ответить на все письма утром? Did she need to answer all the letters in the morning?  
Нужно ли было редактору прочитать статью? Did the editor need to read the article?  
     
Что тебе нужно было делать утром? What did you need to do in the morning?  
Что ей нужно было купить? What did she need to buy?  
Что им нужно было прочитать? What did they need to read?  
Почему менеджеру нужно было поговорить со мной? Why did the manager need to speak with me?  
Почему клеркам нужно было прийти в офис в 8 утра? Why did the clerks need to come to the office at 8 am?  
Почему твоему начальнику нужно было написать 100 писем вчера? Why did your boss need to write 100 letters yesterday?  
Куда ему нужно было идти вечером? Where did he need to go in the evening?  
Где археологу нужно было искать скульптуру? Where did the archeologist need to look for the sculpture?  
Куда вам нужно было поехать ночью? Where did you need to go at night?  
Кому нужно было поговорить со мной? Who needed to speak with me?  

Комментарии:

1 – could + глагол «мог», «умел»

2 –Отрицание. Частица not после could.

3 –Отрицание. Частица not после could. couldnot = couldn’t

4 –Вопрос. could перед подлежащим.

5 –Специальный вопрос. could перед подлежащим. В самом начале предложения вопросительное слово.

6 –Вопрос к подлежащему вводится словом «кто» - who, которое встаёт на место подлежащего, порядок слов не меняется.

7 – was able to + глагол. «смог»

8 –Отрицание. Частица not после was/were. Was – ед.ч.

9 –Отрицание. Частица not после was/were. Were – мн.ч.

10 –Вопрос. was/were перед подлежащим. Was – ед.ч.

11 –Вопрос. was/were перед подлежащим. Were – мн.ч.

12 –Специальный вопрос. was/were перед подлежащим. В самом начале предложения вопросительное слово. Was – ед.ч.

13 –Специальный вопрос. was/were перед подлежащим. В самом начале предложения вопросительное слово. Were – мн.ч.

14 – hadto + глагол. «пришлось», «был вынужден»

15 –Отрицание. Образуется с помощью «хэлпера» did. Частица not после did.

16 –Вопрос. Образуется с помощью «хэлпера» did. did перед подлежащим.

17 –Специальный вопрос. Образуется с помощью «хэлпера» did. did перед подлежащим.В самом начале предложения вопросительное слово.

18 – neededto + глагол. «нужно было»


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: