Малая Никитская
Первое упоминание о Никитской улице, бывшей Московской, относится к 1777 г. На протяжении столетия строились и перестраивались дома, формировался каменный облик центральной улицы города, который практически без изменений сохранился до наших дней. Многовековая история Никитской улицы хранит память о многих событиях, людях и ушедшем времени. Наиболее динамичным и интересным периодом в уходящем тысячелетии для улицы было время с конца XVIII до начала XX вв., когда Никитская являлась местом сосредоточения торговой, культурной и общественной жизни города.
Малая Никитская улица — была названа в противовес Большой Никитской. В разное время именовалась — Георгиевской (по церкви Георгия, «что на Всполье»), улицей Качалова (по имени актера Московского Художественного театра, Василия Ивановича Качалова (1875 — 1948), жившего в доме N 20).
|
|
Усадьба А. Н. Долгорукова (Бобринских)
М. Никитская ул., 12.
сер. XVIII в.; кон. XVIII в.; перв. треть XIX в.
Возможно описание этого здания использовалось Б. Акунином в описании дома Э. Фандорина.
Заключение
В ходе своего исследования я выяснила, что между фильмом «Статский Советник» Ф. Янковского и романом Б.Акунина «Статский советник» допущены различия, которые я изучила и представила в своей работе. Также я выявила несколько причин по которым они могли быть допущены.
Это:
v Различное восприятие смысла произведения у автора и режиссера;
v Невозможность съемок фильма в современной Москве из-за активной застройки;
v Совмещение персонажа Фёдора Бондарчука, Бурчинский, — своего рода двух персонажей романа, Бурляева и Сверчинского. В книге Сверчинский гибнет в результате взрыва бомбы на Николаевском вокзале, Бурляев — при попытке ареста Боевой Группы. Бурчинский в фильме стреляется после неудачной попытки скомпрометировать Пожарского.В Петросовских банях встреча Фандорина и Пожарского в книге происходит в шестом кабинете, а в фильме — в пятом. Опять же из-за совмещения Бурляева и Сверчинского.
v Значительное количество выдуманных автором топографических названий или мест;
Но были и непонятные мне изменения такое как:
v Изменение подписи в сообщениях, которые подбрасывают Грину, в книге имеют подпись «ТГ», а в фильме — «СДД». В книге Пожарский расшифровывает аббревиатуру Фандорину как «Терпсихора Геликонская», а Грину — как «терциус гауденс» («третий радующийся» по латыни). В фильме же в первом случае «СДД» означает «смерть дарящая Диана», а во втором — «сожрите друг друга».
|
|
Главным выводом исследования можно считать, то что произведение
Б.Акунина не может являться полностью источником достоверной информации, и то, что даже при написании исторического романа автор все равно оставляет главной художественную и драматургическую линии произведения.
Моя работа может быть полезна при изучении романа «Статский советник», а также тем, кто интересуется творчеством Бориса Акунина.
Использованная литература
1. Роман Бориса Акунина «Статский Советник»
2.http://ru.wikipedia.org/wiki
3. http://www.statskyfilm.ru
4.Сценарий фильма «Статский советник»