(Useful expressions)
- We’d like to do business with your firm. – Ми б хотіли встановити ділові стосунки з вашою фірмою.
- We are ready to cooperate with you. – Ми готовіспівпрацювати з вами.
- What shall we take up? – Що ми будемо обговорювати?
- Let’s proceed with … -Давайте перейдемо до …
- Please, inform us of … -Будь ласка, поінформуйте нас про …
- We have a few problems to discuss. – У нас є декілька проблем, які потрібно обговорити.
- What’s your idea of … -Яка ваша думка з приводу …
- What do you offer? – Що ви пропонуєте?
- How will deliveries be made? – Як буде проводитись доставка?
- In … (three) lots. -…(трьома) партіями (частинами).
- If you don’t mind, … -Якщо ви не заперечуєте, …
- We can (can’t) agree with you. – Ми погоджуємось (не погоджуємось) з вами.
- In what currency will the payment be made? – У якій валюті буде проводитись оплата?
- Our equipment is in great demand. – Наше обладнання користується великим попитом.
- The project is a top priority one. – Цей проект є пріоритетним.
- We’ll give our reply tomorrow. – Ми дамо відповідь завтра.
- As far as I remember … -Наскільки я пам’ятаю, …
- You are quite right. – Ви абсолютно праві.
- It is acceptable to us. – Це нам підходить.
- I suppose it will suit us. – Я вважаю, це нам підійде.
- The problem has been settled. – Проблему вирішено.
- We can meet these delivery dates. – Миможемо виконати ці строки доставки.
- We’ll have the contract pepared for signing. – Наш контракт готовий до підписання.
Exercise 4. Complete the following sentences:
1. I’m glad you are not in a hurry and we … today.
2. Our manager would like to … with you.
3. You prices on these items are overestimated. That’s why we …
4. The number of your new products have come to our market, so we’d like …
5. …, we’ve discussed this item at our previous meeting.
6. We are interested in cooperation, because our goods …
7. Our firm must pay a lot of money for delivery, that’s why we’ll … tomorrow.
8. We have settled all the questions and now …
Exercise 5. Work in pairs: read, translate and dramatize the following dialogues: