Форми звертань, визначаються багатовіковими традиціями. іменники на дві категорії: слова-індекси і слова-регулятиви. -індекси показують: посадове становище, (доктор, директор); вчений ступінь(професор); ранг (генерал); сан (єпископ); титул (князь). -регулятиви взаємини пан, добродій. Заг імен пан, існує в якості оф звертання, засвідчує пошану до співрозмовника, вживається з прикладкою, що конкретизує особу. звертатися до депутата ВР, представника наукових кіл пане Ігорю не є тактовним. Прізвище людини як прикладку, коли йдеться про неприсутню людину. Одночасне вживання імені й прізвища з пан є доречним у оф ситуаціях.. Ім'я і по батькові зі словом пан не поєднуються. Щодо кличного відмінка, то у звертаннях у кличному відмінку ставляться загальні іменники, особові імена і по батькові, а прізвища у звертаннях завжди ставляться в називному відмінку.
Оф титули. При звертанні до оф осіб, які мають держ статус, військ звання, дип ранг, вчений ступінь, у більшості країн імен не вживають. Якщо розмова продовжується, то держ діячів, як і інших високих посадових осіб, називають "сер" або "мадам". глави дип предст титулуються згідно із їх класом: посол, посланник, повірений у справах. До дружини (Франція) "пані дружина посла". При виконанні служб обов'язків до послів "Ваша Високопо-важносте". Цей титул до президентів, прем'єр-міністрів, спікерів парламентів, міністрів, послів, у тому числі колишніх. У Фр до президента "пане президенте республіки". До жінки прийнято звертатися згідно із службовим титулом: пані професор, пані посол. З метою уникнення частого повторення офіційних звань та рангів, можна удатися й до міжнародної форми - "мадам". жінки одного віку й становища зазвичай не вживають цю форму звертання по відношенню одна до одної. Це ж правило поширюється й на звертання до чоловіків "сер" у США.
Військові представники в США будь-якого військового рангу мають титул, який відповідає їхньому званню: генерал, полковник, капітан. Усі ці титули вживаються в офіційній обстановці. На дружин ці офіційні титули чоловіків не поширюються, і до них звертаються: "пані Джонс". Монархічні титули. Вищих коронованих осіб (королів, султанів, емірів) титулують "Ваша Величносте", а при згадуванні про них зазвичай говорять "Його (її Величність)". До королів можна також звертатися: "пане" ("сер" англійською, "сір" французькою); до королев - "мадам". Єлизавету II згідно з придворним етикетом перший раз обов'язково титулують "Ваша Величносте". І лише після другого-третього разу звертаються "мадам" або "мем". Члени королівської родини (спадкоємний принц, принц-консорт, великий князь, великий герцог, шейх) мають титул "Королівська Високість". До них звертаються: "Ваша Королівська Високосте". До духовних осіб належить звертатися так, як цього вимагає сан кожного з них. До вищих ієрархів православної церкви звертаються таким чином до патріарха - "Ваша Святосте", митрополита - "Ваше Блаженство". До Папи Римського слід звертатися "Святий Отче" або "Ваша Святосте" в третій особі.