Tasks and assignments

1.* Classify the given affixes into native and borrowed:

-er, de-, ir-, со-, -ant, -like, -ive, -ous, -al, -ness, -ful, -able, -ize, super-, dis-, trans-, inter-, anti-, ultra-, infra-, under-, intro-, with-, over-, un-, be-, -dom, -en, ab-, a-, mis-, for-, -y, -ish.

2.* Break up the given affixes into productive and non-productive:

-er, -ize, -en, -th, -ish, un-, -or, -ous, -hood, non-, pro-, bi-, -some, dis-, -ness, -ee, -tion, -less, -ify, -red, -ry, -ence (ance), -ly, -ing, -y, -ist, -ful, -ward, -ic, -wise, -ed,-ate, -ship.

3. State the origin and explain the meaning of the suffixes in the following words:

changeling, fondling, overling, dictation, abomination, Londoner, knocker, hosteler, forty-niner, iceman, ploughman, Englishman, hangman, passman, Leninism, ageism, fattyism, alphabetism, heightyism, sensationalism, paternalism, haledom, earldom, popedom, dukedom, officialdom, beggardom, artistdom, ruffiandom, boydom, fandom, arrangement, bewilderment, attachment, crucify, simplify, brotherhood, adulthood, selfhood, ladette, chavette, suffragette, kitchenette, luncheonette, viewership, dealership, gamesmanship, looksmanship, druggie, winie, deccie.

4.* Give corresponding verbs or nouns to the following words:

to amaze, to complicate, to compose, to fasten, to infect, to innovate, to isolate, to lengthen, to tolerate, to weaken, wide, deep, to live, to believe, to practise, food, to devise, to shelve, blood, full, gold, progress, contract, produce, conduct.

5.* Form adjectives from the given nouns:

bride, bush, corruption, modesty, monotony, mythology, pain, pride, reluctance, vanity, blood, brother, earth, father, friend, heaven, home, milk, mother, night, water, woman, man, truth, time, cloud, hand, life, room, war.

6. Explain the difference between the meanings of the following words produced from the same root by means of different affixes. Translate them into Russian: watery – waterish, embarrassed – embarrassing, colourful – coloured, respected – respectful – respectable, manly – mannish, exhaustive – exhausting, touching – touchy, expressivity – expressiveness, objectivity – objectiveness.

Read the following sentences. Translate the italisized words into Russian.

1. In a thoughtless moment he put his hand in his pocket. 2. She seemed resistless. 3. He continued in his honeyed voice. 4. The coffee was so sweetish, it made her shudder. 5. He passed a curtained corridor. 6. The boy was still standing there, peering trainward. 7. These professions are only in seasonal demand. 8. Can’t you see she is edgy after being up all night? 9. “No sense in getting panicky,” she assured herself. 10. She was more spiteful than all the rest put together. 11. His words were playful but his look became grave.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: