XV.Translate into English

1) Ти не можеш нікуди йти. В тебе багато роботи.

2) Я вже десь читав цю статтю.

3) Вчора я десь поклав свої ключі, а зараз ніде не можу знайти їх.

4) Вони зупинились в готелі десь в центрі міста.

5) Ми можемо поїхати, куди ти забажаєш.

6) Ти куди ідеш? – Нікуди, я залишаюсь тут.

7) Він ніде не зустрічав таких гостинних людей.

8) Ми чули дивні звуки повсюди навколо нас.

9) Ви живете десь поблизу центрального універмагу?

10) Він працює над статтею. Папери, книги, журнали лежать повсюду на столі.

XVI.Make a dialogue.Use the table.

Where is …? Де знаходиться...?
the police station відділок міліції
the information office довідкове бюро
the Botanical Garden ботанічний сад
the Conservatoire консерваторія
church церква
What street is the … hotel in? На якій вулиці знаходиться готель...?
the nearest chemist’s аптека
the nearest food store магазин (гастроном), крамниця
Where can I buy souvenirs? Де можна придбати сувеніри?
Where can I book tickets…? Де можна замовити квитки...?
for the theatre в театр
for a concert на концерт
Where can I change currency? Де можна обміняти валюту?
straight ahead (to the right, to the left, back) прямо (направо, наліво, у звротньому напрмку)
along this street цією вулицею
as far as the next crossroads до наступного перехрестя
turn around the corner заверніть за ріг
cross the street (square) перейдіть через вулицю (площу)
in the same direction as the bus (trolleybus, tram) runs за напрямком автобуса (тролейбуса, трамвая)
at the third crossroads turn the left через два перехрестя (квартала) зверніть наліво
it’s only two blocks away за два квартали звідси
How long will it take me to get there? Скільки це забере в мене часу?
it will take you 15 minutes, I suppose. гадаю, вам вистачить 15 хвилин.
Where do I get off? (Where am I to get off?) Де мені виходити?

XVII.Read the dialogue in pairs and dramatize it. Pay attention to the intonation.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: