Основы Используемой при работе с рацией Терминологии

In this chart, you will see the basic terminologies that we use to communicate over the radio. These words identify specific meanings and will allow radio users to follow your message accurately. Consider this your radio language. Radio Terminology What it Means

В этом разделе показана специфическая терминология, которая используется при общении по рации. Эти слова определяют специфическое значение и помогают пользователям общаться аккуратно. Здесь рассматривается радио язык.

Радио Терминология – Значения:

This is Who is making the call.

Кто делает звонок(вызывает)

Go for Who is answering the call.

Кто отвечает на вызов

Over I am finished talking now and awaiting your response.

Я закончил говорить и жду твоей реакции

Out I am ending this radio conversation.

Я закончил этот радио диалог

Say again Repeat your last transmission, I did not understand.

Повтори ещё раз, я не понял

Stand by Wait a few minutes while I finish other business, I will radio you when I am ready to talk.

Подожди несколько минут, пока я не освобожусь. Я вызову тебя, как только буду готов говорить

Copy I understand/message received.

Я понял, сообщение получено.

Initiating a radio call:

Начало радио вызова

When initiating a radio call, we use the “Sandwich Method:”

Для начала вызова мы используем «Сэндвич Метод»

THEM… YOU …THEM, OVER

Затем….Ты….Затем….Закончено

Example If VENUE 1 (the venue general manager) needs to speak with FAB 1 (the food and beverage manager) it would sound like this:

Пример если VENUE 1(Главный менеджер Объекта) хочет говорить с FAB 1(продукты и питание менеджер) будет выглядеть так:

FAB1, this is VENUE1 calling FAB1, Over. (Receiver…………caller………............receiver)

VENUE1 has initiated the call by stating the food and beverage manager’s call-sign twice. This is to ensure that FAB1 has two opportunities to hear and register that they are being called. In a busy event, it is common for radio users to miss a call when they are preoccupied. The “Sandwich Method” is used to help alleviate this.

FAB 1, это VENUE 1 вызывает FAB 1,Пауза(Получающий…Вызывающий…Получающий)

VENUE 1 пытается вызвать менеджера по продуктам и питанию, дважды назвав его позывные. Это гарантирует FAB 1 две возможности услышать и зафиксировать, кем он вызывается. В то время, когда все поглощены работой очень просто пропустить вызов.

Сэндвич метод используется когда необходимо облегчить вызов.

Answering a radio call:

Ответ на радио вызов:

When answering a radio call, we say:

Когда отвечаем на радио вызов произносим:

GO FOR… [Your Call-sign], OVER (receiver call-sign)

GO FOR…(Твой позывной), OVER(позывной получившего вызов)

This is to notify the initiating caller that you are entering the radio conversation and awaiting a message.

Это предупреждает начавшего разговор, что ты включился в общение и ждёшь продолжения разговора.

Example If Press1 (the press operations manager) initiates a call to Site1 (the overlay manager) it sounds like this:

SITE1, this is PRESS1 calling SITE1, Over.

The overlay manager would then respond to the call and enter the radio conversation by saying: GO FOR

Пример: Если PRESS 1 (Руководитель службы ПРЕССЫ) пытается вызвать SITE 1 (управляющий менеджер) это звучит как:

SITE1, это PRESS1 вызывает SITE1, конец,

Ответ Управляющего менеджера в случае, когда он готов включиться в диалог будет следующим:GO FOR…. Слушаю!!!

Radio Etiquette and Guidelines:

Радио Этикет и Руководство:

Using the Six-Step Process:

Используется шести ступенчатый процесс

Whether you are learning to use a radio for the first time or you consider yourself a seasoned veteran, use the following guidelines to assist you when you are making a radio call:

1.. THINK About what you need to say before you begin to transmit.

1 ДУМАЙ о том, что тебе нужно сказать прежде, чем начинаешь передачу

2.. LISTEN To ensure your talk group is clear of any radio transmissions in progress.

2 СЛУШАЙ, когда кто то из твоей группы находится в режиме разговора(не засоряй эфир)

3.. PRESS And hold the push-to-talk (PTT) button.

3 НАЖИМАЙ И ДЕРЖИ кнопку PTT когда говоришь в рацию

4.. WAIT For the talk-permit tone before speaking (Otherwise the beginning of your message will not transmit).

4 ЖДИ когда перестанет звучать любой шум после передачи твоего оппонента(иначе начало передачи твоего голоса не будет слышно)

5.. SPEAK Into the microphone, holding it about three inches from your mouth.

5 ГОВОРИ в микрофон, держа рацию около 10 см от рта.

6.. RELEASE The push-to-talk (PTT) button once you have completed your transmission.

6 Отпусти кнопку PTT когда хочешь завершить твою передачу.

Things to remember when you are using the radio…

Что надо помнить, когда пользуешься радио…

Always: ВСЕГДА:

Be brief! Будь Учтив!

Speak slowly and clearly Говори медленно и внятно

Keep radio chatter to event related information разговаривай только по теме

Keep the volume of your voice at a conversational level Сохраняй громкость своего голоса на уровне разговора

Stay on the Talk Group you’ve been assigned unless instructed to switch by your supervisor or the VCC.

Оставайся в той группе, в которую ты назначен, если твой руководитель не переключил тебя на другую.

Never: НИКОГДА:

Use profanity or slang

НЕ пользоваться сленгом или руганью

Give confidential information over the radio – use a telephone or face-to-face conversation

Через рацию передавать только рабочую информацию, для личной используй телефон

Put your radio down unattended Не оставляйте рацию без присмотра


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: