Сферы общения и функциональные разновидности современного русского литературного языка. Вопрос о месте художественной литературы и разговорной речи в теории стилей

В разных сферах человеческой деятельности используются разные языковые возможности. Само существование этих возможностей позволяет литературному языку быть полифункциональным. Ф-ции языка: общения – коммун. (разг.), сообщения – информативная (науч., офиц-дел), воздействия – эмоц (публ.,литер-худ). Для реализации этих ф-ций в языке оформились отдел. разновидности языка, кот. характ-ся наличием в каждой из них особых лексико-фразеол., синтакс. и др. средств, кот. преимущ-но исп-ся в той или иной разновидности языка.

Под функциональным стилем понимают разновидность литературного языка, обслуживающую определенную сферу общественно-речевой деятельности и характеризующуюся специальными принципами отбора и комбинации языковых средств.

Свойства функционального стиля:

1. 3цСистемность – объединение стилистически маркированных языковых средств, передающих специфику стиля, и нейтральных, таким образом, чтобы была достигнута поставленная цель.

2. Потенциальность – способность порождать новые маркированные средства по образцу уже существующих.

3. Традиционность – устойчивость реализации маркированных языковых средств и заданность принципов построения текстов. Функц. стиль динамичен.

4. Замкнутость – отграниченность данного стиля от других. Однако можно говорить только об относительной замкнутости. Подвижная стил. система.

Экстралингв. признаки функц. стиля:

- каждый функц. стиль отражает опред. сторону обществ. жизни, имеет свой круг тем

- каждый функц. стиль хар-ся опред. целями общения, офиц/неофиц

- каждый функц. стиль имеет общую установку, главную эадачу

Лингв. особ-ти:

- располагает своим набором характерных слов и выражений, по своему исп-т грамм. формы и конструкции

- степень образности, эмоц-ти различна

- свой набор жанров

- сущ-т как в письм., так и в устной форме

Множественность точек зрения на количество стилей:

1. Виноградов. Называет 3 основные функции (общение, сообщение, воздействие), и поэтому называет 5 стилей: разговорный (общение), научный и официально-деловой (сообщение), публицистический и художественный (воздействие).

2. Кожина. Количество сфер деятельности = количество стилей.! Стилей реально меньше, чем сфер деятельности.

3. Одинцов. Структура текста. 3 стиля:

· Научный

· Официально-деловой

· Публицистический

Каждый из функц. стилей подразделяется на более частные и конкретные стилистико-речевые разновидности: подстилевые, жанровые и т.д. – вплоть до отражения в стиле индивидуальной стилевой манеры автора текста.


Язык художественной литературы — язык художественных произведений, словесного искусства. Отличается от литературного языка, обслуживающего различные сферы жизни общества и закрепленного литературной нормой в различных словарях и грамматиках, ориентированностью на поэтическое отражение действительности, на поиск изобразительных средств для выражения авторского замысла и особой художественной образностью.- язык художественных произведений, словесного искусства.

Язык художественной литературы — основное средство, которое используют писатели для передачи художественной образности.

У каждого автора язык индивидуален. Создавая свое произведение, автор использует различные средства для выражения смысловых оттенков: тропы, ритм, рифму и др. В зависимости от того, к какому литературному роду относится текст, язык художественной литературы предстает в форме драматургической, повествовательной, лирической речи.

Язык художественной литературы полно раскрывается в использовании иноязычных, архаических, разговорных конструкций, что придает произведению индивидуальность, особый эмоциональный фон и оригинальность. Своеобразна в русском поэтическом языке область фонетики: допускаются сдвиги ударений, включение звуков из других языков (на правах цитат), полная поэтическая редукция гласных. Данные приемы необходимы для повышения эмоциональности речи, иногда для передачи душевного состояния героя или для указания его социальной принадлежности, а все это необходимо, т.к. именно в произведениях художественной литературы язык выполняет функцию эстетического воздействия на читателей.

В настоящее время недостаточно разграничены такие понятия как «литературный язык» и «язык художественной литературы». Литературный язык обслуживает все сферы жизни общества, он закреплен в словарях и грамматиках и является литературной нормой. В своих произведениях писатели, в свою очередь, могут выходить за пределы норм литературного языка. Они имеют право использовать такие формы, которые не существуют в современном русском языке, и которых нет в истории. Например, неологизмы Маяковского — громадьё, декабрый и др.

В современном литературоведении несколько иное определение языка художественной литературы. Язык художественной литературы (поэтический язык, язык словесного искусства) определяется как язык духовной культуры (это понятие вбирает в себя также язык религии и язык науки). Язык художественной литературы и другие языки духовной культуры имеют свою «установку на выражение», которая и связывает их с содержанием, заключает его в себе. (Томашевский, Шапир). «Установка на выражение», по словам Томашевского, задевает наши мысли и заставляет думать об услышанном, является главным критерием при разграничении речи художественной и речи практической: если она присутствует — речь художественная, а если ее нет — речь обиходная практическая.

Язык художественной литературы имеет свой композиционный уровень, который определяется семантикой: если происходит изменение композиции, то это влечет за собой изменение содержания; литературный язык также имеет свою композицию, но она определяется прагматикой. В содержание композиции языка художественной литературы входят такие семантические элементы, которые нельзя поместить в рамки простого предложения. Например, сюжет, его элементы или сам сюжет в целом могут быть общими, характерными для определенных произведений, авторов, таким образом, они принадлежат языку, а не тексту.

Я. Мукаржовский рассматривал вопрос, касающийся разграничения поэтического и литературных языков. Исследователь говорит о том, что поэтический язык не является разновидностью литературного, но в то же время литературный язык служит фоном для поэтического, поскольку язык поэтический "имеет в своем распоряжении со стороны лексики, синтаксиса и т.д. все структурные образования, а в отдельных случаях и элементы разных эпох развития данного языка". Нарушение литературной нормы особенно ярко проявляется в поэзии. Основная функция поэтического языка по Мукаржовскому заключается в актуализации языкового высказывания, т. е. в нарушении определенной схемы. Литературный же язык близок к автоматизации. Структуру поэтического произведения составляет взаимоотношение актуализированных и неактуализированных компонентов. Для литературного языка очень важна его эстетическая оценка. По мнению исследователя, поэтический язык оказывает влияние на развитие литературного.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: