A
A. = Aulus (praenōmen)Авл
a, ab, abs (cum Abl.) 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны; 2) о времени: за, после, от; 3) в страдательных конструкциях для обозначения действующего лица
abdo, dĭdi, dĭtum, 3 скрывать, прятать
abdūco, xi, ctum, 3 отводить, уводить
abeo, ii, ĭtum, īre уходить, удаляться
abĭgo, ēgi, actum, 3 отгонять, прогонять
abjĭcio, jēci, jectum, 3 отбрасывать; бросать
aboleo, lēvi, tum, 2 уничтожать, разрушать
abscēdo, cessi, cessum, 3 уходить
absolvo, solvi, solūtum, 3 освобождать
absque (cum Abl.) 1) вдали, от; 2) без
abstĭneo, tĭnui, tentum, 2 воздерживаться
abstŭli perf. ind. act. к aufero
absum, afui, –, abesse 1) отсутствовать; 2) отстоять, находиться на расстоянии
absūmo, sumpsi, sumptum, 3 тратить; проводить (время)
abundantia, ae f изобилие
abundo 1 изобиловать, быть богатым
ac = atque 1) и, (а) также, даже; 2) как(сравнительный союз в начале предложения, указывающий, с чем производится сравнение); 3) чем; в сравнении с тем, как
Academia, ae f греч. Академия (роща близ Афин, где находилась школа Платона); позже академия, высшее учебное заведение
accēdo, cessi, cessum, 3 подходить, приближаться
accendo, ndi, nsum, 3 зажигать
accĭdo, cĭdi, –, 3 1) падать; 2) случаться, происходить (cum Dat.)
accingo, nxi, nctum, 3 опоясывать, подпоясывать
accĭpio, cēpi, cĕptum, 3 1) принимать, получать; 2) испытывать, терпеть (injuriam); 3) узнавать, слышать; 4) допускать; 5) перенимать, усваивать; 6) приглашать
accurro, cucurri, cursum, 3 прибегать
accūso 1 обвинять
acer, acris, acre острый
acerbus, а, um неприятный; суровый
Achilles, is т греч. Ахилл
acies, ēi f 1) острие; 2) боевая линия, строй; 3) бой, сражение
acrĭter сурово, жестоко
actio, ōnis f поступок, деяние
ad (cum Acc.) 1) к, до, при, у, около; 2) для
adaequo 1 быть равным
addūco, xi, ctum, 3 1) приводить, привозить; 2) побуждать, склонять, доводить
adeo I до того, до такой степени; настолько, столь
adeo II, ii, ĭtum, īrе (cum Acc.) 1) подходить, приходить; 2) прибегать, обращаться
adhĭbeo, ui, ĭtum, 2 1) привлекать к участию; 2) употреблять, применять
adhortor, ātus sum, āri 1 ободрять
adhuc до сих пор
adjumentum, i n вспомогательные средства, пособие
adjumento sum быть в помощь (кому-л. – cum Dat.)
adjŭvo, jūvi, jūtum, 1 помогать (кому‑л. – cum Асс., в чем-л. – cum Abl.)
administro 1 (cum Acc.) 1) управлять; 2) исполнять
admiratio, ōnis f удивление
admīror, ātus sum, āri 1 (cum Acc.) удивляться; восхищаться
admitto, mīsi, missum, 3 допускать
admŏneo, ui, ĭtum, 2 1) напоминать; 2) побуждать
adscrībo, psi, ptum, 3 приписывать; присоединять
adsum, affui, –, adesse 1) присутствовать; 2) помогать
adulescens, ntis m, f 1) подросток; 2) юноша, девушка
advĕnio, vēni, ventum, 4 подходить, приходить, приближаться
adventus, ūs m приход, прибытие
adversus, а, um 1) противолежащий; 2) неблагоприятный, враждебный
res adversae f pl. несчастье, беда, бедствие
advŏco 1 приглашать
aedes, is f 1) комната; 2) храм
aedifĭco 1 строить, сооружать
Aedui, ōrum m pl. эдуи (племя, жившее в Галлии)
aegrōtus, а, um больной
Aegyptus, i f греч. Египет
aēneus, а, um медный, бронзовый
Aeolius, а, um эолийский, греческий
aequus, a, um равный, одинаковый; беспристрастный
aēr, aěris т воздух
aera, ae f эра, эпоха
aerarium, i n государственная казна
aes, aeris n 1) медь; 2) монета
Aesōpus, i т греч. Эзоп
aestas, ātis f лето
aestimatio, ōnis f оценка
aestĭmo 1 (cum Abl. или Gen.) оценивать, ценить; считать, полагать
aestus, ūs m 1) жар, зной; 2) лето; 3) кипение, волнение; 4) прилив
aetas, ātis f 1) жизнь, век; 2) эпоха, время, поколение; 3)возраст
aeternus, а, um вечный
Aetna, аe f Этна (вулкан на о.Сицилия)
aevum, i n век; возраст
affěro, attŭli, allātum, afferre приносить, доставлять
affĭcio, fēci, fěctum, 3 1) причинять (кому-л. – cum Aсc., что-л. – cum Abl.); pass. affici быть охваченным (metu); 2) закалять (corpus)
a. donis осыпать дарами
a. poena (supplicio) подвергать наказанию; казнить
affīgo, xi, xum, 3 прибивать, пригвождать
affirmo 1 утверждать, уверять
Afrĭca, ae f Африка
Agamemno, ŏnis т греч. Агамемнон (греческий полководец)
ager, agri, m поле, пашня; земля
a. publĭcus государственная земля
aggredior, gressus sum, grědi 3 (cum Acc.) 1) подходить; 2) наступать, нападать; 3) пытаться
Agis, ĭdis т греч. Агис (имя спартанских царей)
agmen, ĭnis n отряд, войско
agnosco, nōvi, nĭtum, 3 узнавать
agnus, i m ягненок
ăgo, ēgi, āctum, 3 1) гнать, вести (в т.ч. судебный процесс); 2) делать, действовать: поступать; 3) говорить, обсуждать, вести переговоры; 4) проводить (время); 5) жить, находиться, пребывать: 6) представлять, играть на сцене
gratiam а. выражать признательность, благодарить
agrestis, e 1) сельский; 2) необразованный, некультурный
agricŏla, ae m земледелец
Ahala, ae m (C. Servilius) Агала (Гай Сервилий)
aio, ait говорить, утверждать
albus, a, um белый
Alcibiădes, is т греч. Алкивиад (греческий полководец и политический деятель)
Alcinous, i т греч. Алкиной
alea, ae f жребий
Alexander, dri m Александр
A. Magnus А. Великий
Alexandria, ае f греч. Александрия (город в Египте)
aliēnus, a, um чужой
alii.., alii одни.., другие
alimentum, i n (преим. pl.) 1) пища, питание; 2) содержание, иждивение.
aliōquin иначе, в противном случае
aliquando некогда, однажды; иногда
alĭqui, qua, quod (Gen. alicujus, Dat. alicui) какой-либо, некоторый
alĭquis, aliquid (Gen. alicujus, Dat. alicui) кто-либо, что-либо; некто, нечто
alĭquo куда-либо
alĭquot pl. несколько
alĭter иначе
alius, a, ud (Gen. alterius, Dat. alii) другой (из многих)
alius... alius один... другой
allatus, a, um part. perf. к affero
allĭgo 1 привязывать
alluvio, ōnis f нанос
alo, alui, alĭtum, 3 1) питать, поддерживать; 2) кормить; 3) развивать
Alpes, ium f pl. (tantum) Альпы
alter, ěra, ěrum (Gen. alterius, Dat. alteri) другой (из двух), один (из двух), второй
alter... alter один... другой
alterīus fiĕri становиться чужой собственностью
altitūdo, ĭnis f 1) высота; 2) глубина
altus, а, um 1) высокий; звонкий (vox); 2) глубокий
amabĭlis, e любимый
amārus, a, um горький
ambĭguus, а, um загадочный
ambĭtus, us m злоупотребление
ambo, ае, о оба; и тот и другой
ambŭlo 1 ходить, гулять
amens, ntis безумный; безудержный
amentia, ае f безумие, безрассудство
amīca, ae f подруга
amicitia, ae f дружба; влечение, симпатия
amīcus, i m друг
amitto, mīsi, missum, 3 1) отпускать; 2) терять, лишаться
amo 1 любить
amor, ōris m любовь
a. habendi жажда обладания, стяжательство
amŏveo, movi, motum, 2 отодвигать
amplissĭmus, a, um высший, высокий
amplius больше
amplus, a, um обширный; большой; тяжёлый, суровый (poena); значительный (pecunia); почтенный
an неужели, разве, ли
an... an... ли... или
Anaxagŏras, ае т греч. Анаксагор (древнегреческий философ)
anceps, ipĭtis двоякий
ancilla, ае f служанка
ancŏra, ае f греч. якорь
angustiae, ārum f pl. (tantum) ущелье
anĭma, ae f 1) дыхание; душа; 2) жизнь
animadverto, verti, versum, 3 обращать внимание, замечать
anĭmal, ālis n животное
anĭmus, i т 1) дух, душа; дыхание; 2) храбрость, мужество; 3) намерение
in animo sum (cum Dat.) намереваться
a. injuriandi намерение оскорбить
annăto 1 подплывать
annōna, ae f годовой доход, цены на продовольствие, дороговизна
annus, i m год
annuus, a, um годичный, годовой, ежегодный
anser, ěris m гусь
ante (cum Abl.) 1) перед (о пространстве); 2)до, раньше (о времени)
antea прежде, раньше
antepōno, posui, posĭtum, 3 ставить впереди; предпочитать
antiquĭtus издавна
antīquus, а, um древний, старинный
Antonius, i m Антоний; Marcus А. Марк А. (римский полководец)
antrum, i n греч. пещера
Apelles, is m Апеллес (древнегреческий художник)
aper, apri т кабан, вепрь
apěrio, perui, pertum, 4 открывать
aperte открыто
apertus, a, um открытый
Apollo, ĭnis т Аполлон
apparātus, ūs т 1) снаряжение; 2) пышность, великолепие
appareo, ui, –, 2 1) появляться, показываться; 2) быть ясным, очевидным
appellatio, ōnis f 1) имя, название; 2) обращение в вышестоящий суд, апелляция
appello, pŭli, pulsum, 3 пригонять
a. navem пристать к берегу
appelo 1 называть, именовать
Аpp. = Appius, i m (praenōmen)Аппий
appropinquo 1 (cum Dat., ad +Acc.) приближаться; наступать
Aprīlis, e апрельский
Aprīlis, is m апрель
aptus, а, um 1) упорядоченный, соразмерный; 2) прикрепленный
apud (cum Acc.) у, при, около, подле
Apulia, ас f Апулия (область в Италии)
aqua, ae f вода
aquĭla, ae f орел
Aquileja, аe f Аквилея (город в Италии)
Aquĭlo, ōnis т аквилон, северный ветер
ara, ае f алтарь, жертвенник
aranea, ае f паук
arātrum, i n плуг
arbĭter, tri m судья (третейский), арбитр; распорядитель
arbĭtror, ātus sum, āri 1 полагать, считать, думать
arbor, ŏris f дерево
Archimēdes, is т Архимед (древне-греческий физик и математик)
ardalio, ōnis т бездельник; полузнайка, дилетант
ardeo, arsi, (arsūrus), 2 гореть, пылать
arēna, ae f песок; pl. пустыня
argentum, i n серебро
argumentum, i n доказательство, довод
arĭdum, i n суша
arĭdus, a, um сухой
Ario, ŏnis m греч Арион
Ariovistus, i т Ариовист (вождь свевов)
Aristotĕles, is m Аристотель (древнегреческий философ)
arma, ōrum n (pl. tantum)1) оружие; 2) борьба, сражение
Armenia, ае f Армения
armĭfer, ěra, ěrum оруженосный
armo 1 вооружать
aro 1 пахать
arra, ae f задаток
ars, artis f искусство; ремесло; наука
lege artis по всем правилам искусства
arsi perf. ind. act. к ardeo
artĭfex, ĭcis т мастер, артист
arx, arcis f крепость
as, assis m асс (римская мелкая монета)
ascendo, ndi, nsum, 3 восходить, подниматься (куда-л. – cum Aсc.)
Asia, аe f Азия
asĭnus, i т осел
asper, ĕra, ĕrum 1) шероховатый; 2) трудный, суровый; тяжкий
aspĭcio, spexi, spectum, 3 смотреть; замечать
asporto 1 уносить
assentātor, ōris m льстец
assessor, ōris m заседатель
assiduus, a, um усердный, прилежный
astrolŏgus i т греч. астроном, звездочет
astrum, i n греч. звезда, планета
at но, же, с другой стороны, тогда как
Athēnae, ārum f pl. (tantum) Афины
Atheniensis, e афинский
Atheniensis, is m афинянин
atheus, i т греч безбожник, атеист
atŏmus, i f греч. атом (букв. ‘неделимый’)
atque аdeo и даже
atque и, (а) также, даже
atrocĭter жестоко
atrox, ōcis 1) ужасный; 2) суровый, жестокий
Attĭca, ас f Аттика (область Греции с главным городом Афины)
attineo, tinui, tentum, 2 относиться
attingo, attĭgi, attactum, 3 (cum Acc.) 1) касаться, трогать; 2) достигать
attollo, –, –, 3 поднимать
attribuo, ui, ūtum, 3 придавать, назначать; приписывать
attŭli perf. ind. act. к affero
auctor, ōris т писатель, автор, создатель
auctorĭtas, ātis f влияние, значение; авторитет
audacia, ae f 1) смелость, отвага; 2) дерзость, наглость
audax, ācis 1) смелый, отважный; 2) дерзкий, наглый
audeo, ausus sum, ēre, 2 осмеливаться, решаться
audīo 4 слушать, слышать
aufěro, abstŭli, ablatum, auferre 1) уносить: 2) отнимать
aufugio, fugi, –, 3 убегать; избегать
augeo, xi, ctum, 2 умножать, увеличивать
Augustus, i Август (cognōmen Октавиана, а впоследствии – всех римских императоров)
Aulus Sejus Авл Сей
aureus, а, um золотой
auricŭla, ае f ушко, ухо
auris, is f ухо; слух
aurōra, ae f утренняя заря
Aurōra, ae f богиня утренней зари
aurum, i n золото
aut или
autem но, же, однако
autumnus, i т осень
auxilium, i n помощь, содействие
avaritia, ае f жадность, алчность
avārus, a, um жадный, алчный, скупой
avē радуйся; здравствуй
averto, verti, versum, 3 вворачивать; отклонять
avis, is f птица
avŏlo 1 улетать
avus, i m дед
B
Babylōn, ōnis f Вавилон
Babylōnius (Babylōnius), а, um вавилонский
Bacchus, i m греч. Вакх (бог вина и виноградарства)
bacŭlum, i п палка, посох
balneum, i п ванна
barba, ае f борода
barbărus, i m греч. чужестранец; варвар
basilĭca, ae f базилика, здание для судебных и торговых дел
basium, i п поцелуй
beātus, а, um счастливый
Belgae, ārum т pl. белги (племена, жившие в северной Галлии)
belle мило, прекрасно; остроумно
bellicōsus, а, um воинственный
bellum, i n война
bellus, a, um милый, приятный; превосходный
bene хорошо
beneficium, i n доброе дело, благодеяние, услуга
benevŏle благожелательно, милостиво
benigne приветливо, радушно
benignus, a, um благосклонный, милостивый, справедливый
bestia, ae f зверь
Bias, antis т греч. Биант (один из “семерых мудрецов” Греции)
bibo, bibi, –, 3 пить
bis дважды
blandior, ītus sum, īri 4 льстить
bonum, i n 1) добро, благо; 2) рl. имущество
bonus, a, um 1) хороший, добрый; 2) честный, порядочный
bona fides pl. честность, добросовестность
bos, bovis m, f бык, корова
bracchium, i n рука
brevi в короткое время, вскоре
brevĭs, e короткий, краткий
brevĭter кратко, коротко
Britannia, ae f Британия
Britannus, i т британец, житель Британии
C
С. = Gajus (praenōmen)Гай
cachinnus, i т смех, хохот; шутка
cădo, cecĭdi, cāsum, 3 1) падать; 2) погибать
caecus, a, um слепой
caedes, is f убийство, резня
caedo, cecĭdi, caesum, 3 1) рубить: 2) резать, убивать; 3) высекать, вырезать (на камне)
caelestis, e небесный
caelo 1 гравировать, чеканить
caelum, i n 1) небо; 2) климат; погода
Caesar, ăris m Цезарь
Gajus Julius С. Гай Юлий Ц. (римский полководец, оратор, писатель, политический деятель)
caesus, а, um part. perf. к caedo
calamĭtas, ātis f 1) беда, несчастье; 2) поражение
calămus, i m перо
calcar, āris n шпора
Calchas, antis m греч. Калхант (прорицатель в войске греков под Троей)
Caligŭla, ae m Калигула (прозвище римского императора Гая Цезаря Германика)
Calypso, ūs (onis) f греч. Калипсо
campus, i m поле, равнина
candĭdus, а, um 1) ослепительно белый; 2) очень красивый; 3) чистосердечный
canis, is m, f собака
canities, ēi f седина
Cannae, ārum f pl. (tantum)Канны (место сражения между Ганнибалом и римлянами в 216 до н. э.)
cano, cecĭni, cantum, 3 петь
cantilēna, ae f песня
canto 1 петь
căpio, cēpi, cāptum, 3 1) брать; 2) получать; 3) захватывать (в плен); 4) завоевывать; 5) доезжать, доплывать (cum Acc.)
с. amicitiam приобретать дружбу (друзей)
с. arma браться за оружие
с. consilium принимать решение
capitālis, e уголовный, главный
Capitolīnus, а, um капитолийский
Capitolium, i n Капитолий (один из семи холмов, на которых был расположен древний Рим)
captivĭtas, ātis f плен
captīvus, i m пленник
capto 1 хватать, ловить
caput, ĭtis n 1) голова; 2) глава; 3) столица
carcer, ĕris m тюрьма
careo, ui, –, 2 (сum Abl.) быть лишенным, не иметь (чего-л.)
carĭtas, ātis f 1) любовь; 2) щедрость
carmen, ĭnis n песня, стихотворение
carnĭfex, ĭcis т палач
carpo, psi, ptum, 3 1) срывать; 2) ловить (diem)
carrus, i m телега, повозка
Carthaginiensis, is m карфагенянин
Carthāgo, ĭnis f Карфаген
carus, a, um дорогой, милый
casa, ae f хижина
caseus, i m сыр
castellum, i n крепость, укрепление
castīgo 1 порицать, упрекать
castra, ōrum n pl. (tantum)лагерь
castus, а, um чистый, непорочный
casus, ūs m 1) падение; 2) случай; несчастье; 3) обстоятельство; 4) падеж (в грамматике)
catēna, ае f цепь; рl. оковы
Catilīna, ае т Катилина
Lucius Sergius С. (организатор заговора против республиканского строя)
Cato, ōnis т Катон
Marcus Porcius С. Марк Порций К. Старший (римский консул, известный как непримиримый враг Карфагена)
Catullus, i т Катулл
Gaius Valerius С. Гай Валерий К. (римский поэт)
causā (cum Gen.) для, ради, по причине, из-за
causa, ae f 1) причина; 2) дело (судебное)
cautio, ōnis f 1) осторожность; 2) обеспечение, долговое обязательство
cavea, ае f клетка
căveo, cāvi, cautum, 2 1) остерегаться, беречься; предусматривать; 2) составлять документы
cavo 1 долбить
cedo, cessi, cessum, 3 1) идти, ступать; 2) уступать
celěbro 1 1) славить, прославлять; 2) исполнять, совершать
celer, ĕris, ĕre быстрый
celerĭtas, ātis f скорость, быстрота
celerĭter быстро, скоро
celo 1 скрывать, утаивать
cena, ae f обед
ceno 1 обедать
censeo, sui, sum, 2 думать, полагать; решать
censor, ōris m цензор (один из магистратов древнего Рима)
centum сто
centuria, ае f центурия (отряд солдат, первоначально состоявший из ста человек)
centurio, ōnis m центурион, командир центурии
Ceres, ěris f Церера (богиня земледелия)
cerno, crēvi, crētum, 3 различать; узнавать; определять
certe несомненно, конечно, во всяком случае
certo l состязаться, сражаться
certus, a, um 1) верный, бесспорный; 2) истинный, надежный; 3) определенный
cerva, ае f лань
cervix, icis f шея, затылок
cervus, i т олень
cessio, ōnis f уступка, передача
cetĕri, ae, a pl. (tantum) прочие
et cetĕra (etc.) и прочее, и так далее
cetěrum впрочем
cetĕrus, a, um прочий, остальной
charta, ae f греч. бумага
Chloe, es f греч. Хлоя (женское имя)
Christiānus, a, um христианский
Christiānus, i m христианин
Chrīstus, i m греч. Христос (букв. ‘помазанник’)
cibus, i m еда, пища
Cicerō, ōnis m Цицерон
Marcus Tullius С. Марк Туллий Ц. (римский оратор, писатель, политический деятель)
Cineas, ae т Кинеас (друг Пирра)
cingo, cinxi, cinctum 3 окружать; опоясывать, обвивать
circĭter приблизительно, примерно
circŭlus, i m окружность, круг
circum (cum Acc.) вокруг, около
circumsědeo, sēdi, sessum, 2 окружать; осаждать
circumsisto, stěti, –, 3 окружать
circumsŏno, sonui, sonātum, 1 звучать вокруг
circumsto, stěti, –, 1 стоять вокруг; обступать
circumvĕnio, vēni, ventum, 4 окружать
cithāra, ае f греч. кифара (струнный инструмент)
citharista, ае т греч. играющий на кифаре, кифаред
cito быстро, скоро
civīlis, e гражданский
civis, is m,f гражданин, гражданка
civĭtas, ātis f 1) гражданство, община, собрание граждан; 2) государство
clam тайно, тайком
clamo 1 кричать, восклицать
clamor, ōris m крик
clarus, a, um 1) светлый, ясный; 2) знаменитый, известный
classis, is f 1) разряд, класс; 2) флот
Claudius, i m Клавдий
claudo, si, sum, 3 запирать, замыкать
claudus, а, um хромой
clavus, i m гвоздь; клин
clemens, ntis мягкий, снисходительный
clementia, ае f снисходительность, мягкосердечие
Cleomenes, is т Клеомен
cliens, ntis m клиент, т.е. лицо, находящееся в зависимости от богача (патрона) и пользующееся его покровительством
Clodius, i т Клодий
Clusium, i n Клузий (город в Этрурии)
Clytaemnestra, ае f греч. Клитемнестра (жена Агамемнона)
Сn. = Gnaeus (praenōmen)Гней
coāctus, а, um part. perf. к cogo
Cocles, itis т см. Horatius
Codrus, i m греч. миф. Кодр
coēgi perf. ind. act. к cogo
coepi, coeptum, coepisse начинать
coērceo, cui, cĭtum, 2 сдерживать, укрощать
cogĭto 1 думать, мыслить
cognitio, ōnis f познавание; исследование
cognōmen, ĭnis n 1) римское фамильное имя, которое ставится после родового (nomen);2) прозвище
cognosco, nōvi, nĭtum, 3 1) узнавать, познавать; 2) расследовать
c. causam разбирать судебное дело
cogo, coēgi, coāctum 3 1) сгонять, собирать; 2) заставлять, принуждать; 3) соединять, связывать
jus cogens принудительные нормы права
cohors, rtis f когорта
cohortor, ātus sum, āri 1 ободрять, воодушевлять
collēga, ae m товарищ
collegium, i n товарищество, общество, союз
collĭgo, 1 собирать, составлять
collĭgo, lēgi, lectum, 3 собирать; составлять
collis, is т холм, возвышенность
collŏco 1 1) ставить, помещать; 2) пристраивать, выдавать замуж; 3) воздвигать (statuam)
colloquium, i n беседа; переговоры
collŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 вести переговоры, беседовать
colo, colui, cultum, 3 1) возделывать, обрабатывать; приводить в порядок; 2) почитать
colonia, ае f поселение, колония
color, ōris т цвет, окраска;
colorem muto перемениться в лице; побледнеть
coma, ае f греч. волосы, кудри
combūro, ussi, ustum, 3 сжигать; уничтожать
comes, ĭtis m, f спутник, попутчик
comitia, ōrum n pl (tantum) народное собрание, комиции
comitium, i n комиций (место на Форуме, где происходили народные собрания)
commemŏro 1 упоминать
commendo 1 рекомендовать
commilĭto, ōnis m боевой товарищ, соратник
committo, mīsi, missum, 3 1) сводить (для борьбы); 2) начинать; 3) поручать, доверять; 4) совершать
commŏdum, i n удобство; преимущество; выгода, польза
commŏdus, а, um удобный, благоприятный
commŏveo, mōvi, mōtum, 2 1) двигать; 2) волновать, побуждать
communĭco, āvi, ātum, āre 1 делать общим, соединять, присоединять
communio 4 укреплять
commūnis, e общий, всеобщий
compăro, 1 I 1) приобретать, добывать; 2) устраивать; 3) приготовлять
c. se готовиться
compăro, 1 II сравнивать, сопоставлять
compello, pŭli, pulsum, 3 сгонять, побуждать, принуждать
compleo, ēvi, ētum, 2 наполнять
compleсtio, ōnis f исполнение, совершение
complūres, a (Gen. ium) pl. многие
compōno, posui, posĭtum, 3 1) составлять, складывать; 2) слагать, сочинять
comprehendo, hendi, hensum, 3 схватывать, постигать
comprŏbo, 1 одобрять, утверждать
conātus, ūs m попытка
concēdo, cessi, cessum, 3 уступать; даровать (vitam)
concĭto 1 приводить в движение
c. equum пускать коня вскачь
concordia, ae f согласие
concrētus, a, um затвердевший, замерзший
concurro, curri, cursum, 3 стекаться, совпадать
concursus, ūs m 1) стечение; 2) соперничество, соискательство
condemno l 1) осуждать; 2) обвинять
condicio, ōnis f 1) состояние, положение; 2) условие
condictio, ōnis f предъявление иска
condo, dĭdi, dĭtum, 3 1) основывать, создавать; 2) прятать
conductio, ōnis f отдача в наём, договор найма
confĕro, contŭli, collātum, conferre собирать, обращать, направлять
confessio, ōnis f сознание, признание
confestim немедленно, тотчас
confĭcio, fēci, fěctum, 3 1) делать, изготавливать; 2) совершать, заканчивать; 3) истощать, изнурять
confīdo, fīsus sum, ěre 3 полагаться, надеяться
confirmo l 1) укреплять; 2) развивать (ingenium); 3) утверждать, доказывать
confĭteor, fessus sum, ēri 2 сознавать(ся)
confŭgio, fūgi, –, 3 бежать; искать убежища, защиты
confūsus, a, um смешанный, перепутанный
congěro, gessi, gestum, 3 собирать, накапливать
conjĭcio, jēci, jěctum, 3 1) метать, кидать; 2) сбрасывать (вместе)
c. in vinculā заковывать
conjugatio, ōnis f 1) соединение, союз; 2) спряжение (в грамматике)
conjugium, i n брачный союз, супружество
conjunctio, ōnis f связь, союз
conjungo, nxi, nctum, 3 соединять, связывать; спрягать
conjunx, jŭgis m, f супруг, супруга
conjuratio, ōnis f заговор
conjurātor, ōris m заговорщик
conjūro 1 составлять заговор
connumĕro, 1 причислять
conor, ātus sum, āri 1 пытаться, решаться
consanguineus, i m родственник
conscendo, ndi, nsum, 3 подниматься, всходить (cum Acc.)
conscrībo, psi, ptum, 3 записывать; набирать, формировать (legiones)
conscriptus, а, um записанный, внесенный в список
consensus, us m согласие, соглашение
consentio, sensi, sensum, 4 приходить к соглашению
consěro, serui, sertum, 3 соединять, сплетать
c. manus вступать в рукопашный бой
conservo 1 хранить, сохранять
consessus, ūs m скопление
consilium, i n 1) совет; 2) решение, план, замысел, намерение; 3) благоразумие, предусмотрительность
c. сăрio (inīre) принимать решение
consisto, stĭti, –, 3 1) становиться; 2) состоять (из чего-либо); 3) останавливаться: 4) твердо стоять
conspectus, ūs m вид, взор
in conspectū на виду
conspĭcio, spexi, spectum, 3 видеть, замечать
constans, ntis постоянный, неизменный
constantia, ae f стойкость
constituo, ui, ūtum, 3 1) ставить, сооружать; 2) учреждать; 3) постановлять, решать; 4) назначать
constitutio, ōnis f установление, указ (принцепса), постановление
consto, stĭti, –, 1 1) стоять твердо, неподвижно; 2) состоять (из чего-л. – cum Abl.)
constat известно (безл.)
constringo, strinxi, strictum, 3 стягивать, связывать
consuesco, suēvi, suētum, 3 привыкать,иметь привычку
consuetūdo, ĭnis f привычка, обычай
consul, ŭlis m консул
consulāris, is m тот, кто был консулом
consulātus, ūs m консульство, должность консула
consŭlo, sului, sultum, 3 просить совета (у кого-л. – cum Acc.)
consulto I 1 обсуждать
consulto II преднамеренно, умышленно
consultum, i n постановление, решение
consūmo, sumpsi, sumptum, 3 1) пожирать; 2) истреблять, уничтожать
consurgo, surrexi, surrectum, 3 подниматься, вставать
contendo, tendi, tentum, 3 1) натягивать; 2) спешить, стремиться; 3) состязаться, сражаться; 4) утверждать
contestor, ātus sum, āri 1 призывать
continenter постоянно
contĭneo, tinui, tentum, 2 1) сдерживать, удерживать (в повиновении); 2) содержать
contĭngo, tĭgi, tactum, 3 касаться; достигать (чего-л. – cum Acc.)
continuo тотчас, немедленно
contio, ōnis f собрание, сходка
contra I 1) напротив, наоборот; 2) взамен
contra II (cum Aсc.) против, вопреки, напротив
contractus, us m договор
contradīco, dixi, dictum, 3 возражать, противоречить
contrăho, traxi, tractum, ĕre 3 крепить, заключать
contrarius, a, um противоположный, встречный
actio contraria встречный иск
contubernium, i n сожительство
contumacia, ae f упрямство, упорство, неповиновение
conturbo 1 смешивать
convalesco, valui, –, 3 1) выздоравливать; 2) приобретать силу закона
convĕnio, vēni, ventum, 4 1) сходиться, собираться; встречаться; 2) согласовываться, подходить, соответствовать
convenit подобает, решено (безл.)
conventio, ōnis f соглашение, договор
conventus, ūs m сходка, собрание
converto, verti, versum, 3 поворачивать; обращать(ся), превращаться
convĭnco, vīci, victum, 3 уличать, изобличать
convīva, аe т, f гость, сотрапезник
convivium, i n пир
convŏco 1 созывать, приглашать
copia, ae f запас, изобилие; богатство; рl. войско
cor, cordis n сердце
Corinthus, i f Коринф (греческий город)
Cornelia, ae f Корнелия (женское имя)
cornu, ūs n 1) рог; 2) воен. крыло, фланг
corōna, аe f греч. венок
corōno 1 венчать
corpus, ŏris n 1)тело, туловище; 2) совокупность
c. juris свод законов
corpuscŭlum, i n частица
cortex, icis m кора, пробка
corvus, i m ворон, ворона
cotidiānus, а, um ежедневный
cotidie ежедневно
cras завтра
Crassus, i m Kpacc
Marcus Licinius С. Марк Лициний К. (римский полководец и государственный деятель)
crastĭnus, а, um завтрашний
credo, dĭdi, dĭtum, 3 1) верить, доверять; предоставлять кредить; 2) думать, считать
credŭlus, а, um доверчивый
cremo 1 сжигать
creo 1 1) творить, создавать; 2) избирать
cresco, crēti, crētum, 3 расти, возрастать; усиливаться
Crēta, ае f греч. Крит (остров в Средиземном море)
cribrum, i решето, сито
crimen, ĭnis п 1) обвинение; 2) вина, проступок, преступление
criminālis, e уголовный
Croesus, i т Крез (царь Лидии, прославившийся своим богатством)
crucio 1 распинать на кресте; мучить, пытать
crudēlis, e жестокий, бессердечный
crudelĭtas, ātis f жестокость
crudelĭter жестоко, безжалостно
cruentus, a, um кровавый
crux, crucis f крест (орудие пыток и казни)
crystallĭnum, i п греч. хрустальная чаша
cubicŭlum, i n спальня
culpa, ae f вина, провинность
cultūra, ае f возделывание, обработка
agri c. сельское хозяйство, земледелие
cultus, ūs m 1) возделывание, обработка; забота; 2) образ жизни
cultus, а, um part. perf. к colo
cum I (cum Abl.) с, вместе с
cum II 1) когда, в то время как; после того как; с тех пор как; 2) так как; потому что; 3) хотя; несмотря на то, что
cum primum как только
cum... tum с одной стороны..., с другой стороны; как..., так; не только..., но и
cumŭlo, 1 увеличивать, умножать
cunctor, ātus sum, āri 1 медлить, мешкать, колебаться
cupĭde стремительно; охотно
cupidĭtas, ātis f сильное желание, страсть, томление; жажда
cupīdo, ĭnis f желание, стремление
Cupīdo, ĭnis m Купидон (бог любви; то же Аmоr, отождествлялся с греч. Эротом)
cupĭdus, а, um жаждущий, алчущий (чего-л. – cum Gen.)
cupio, īvi, ītum, 3 сильно желать, жаждать, стремиться
cur почему, зачем
cura, ae f 1) забота, попечение; 2) беспокойство, тревога
curia, ае f курия (здание заседаний сената)
curo 1 заботиться, лечить
curro, cucurri, cursum, 3 1) бежать; 2) ехать; плыть; 3) протекать (о времени)
cursus, ūs m 1) бег; течение (реки); 2) направление, курс
curūlis, e курульный
c. sella курульное кресло консулов, преторов, курульных эдилов
custodio 4 сторожить, охранять
custos, ōdis m сторож
Cyrus, i т Кир (персидский царь)
D
D. = Decĭmus (praenōmen)Децим
damno 1 признавать виновным, осуждать
damnum, i n ущерб, вред, убыток
d. ergens явный ущерб
d. infectum ущерб еще не причиненный
Damŏcles, is m греч. Дамокл
Damon, ōnis m греч. Дамон (древнегреческий философ)
Danai, ōrum m pl. данайцы, греки
Darēus, i m Дарий (имя нескольких персидских царей)
datio, ōnis f предоставление, дарение
Daunus, i m Давн (царь Апулии)
de (cum Abl.) 1) от, из; 2) о, об; 3) согласно, по
dea, ae f богиня
debeo, ui, ĭtum, 2 быть должным, быть обязанным
debilĭto 1 ослаблять, расслаблять
debĭtum, i n долг
decēdo, cessi, cessum, 3 уходить, удаляться
decem десять
decemvĭri, ōrum m pl. (tantum) децемвиры (коллегия из 10 членов)
deceptus, a, um обманутый
decerno, crēvi, crētum, 3 1) решать, принимать решение; 2) присуждать, назначать
decerto 1 бороться, сражаться
decet, uit, –, 2 1) приличествует, подобает; подходит (безл.); 2) следует, должно (безл.)
decīdo, cīdi, cīsum, 3 заканчивать, завершать
decies десять раз, десятикратно
decĭmus, а, um десятый
decĭpio, cēpi, cěptum, 3 обманывать; коротать (diem)
decisio, ōnis f решение
declāmo 1 произносить речь, декламировать
declāro l 1) объявлять, провозглашать; 2) показывать
declinatio, ōnis f 1) отклонение; 2) склонение (в грамматике)
decōrus, а, um достойный, благородный
decrētum, i n постановление
decrētus, а, um part. perf. к decerno
decrevi perf. ind. act. к decerno
decus, ŏris n украшение; слава
deděcus, ŏris n бесчестье, позор
dedo, dĭdi, dĭtum, 3 выдавать; отдавать; (se) отдаваться, сдаваться, предаваться
dedūco, xi, ctum, 3 1) отводить, уводить; 2) сводить, переводить
defatigātus, а, um усталый, утомленный
defendo, fendi, fensum, 3 защищать, охранять
d. causas выступать защитником по судебным делам
defĭcio, fēci, fĕctum, 3 быть недостаточным, не хватать
definio 4 определять, ограничивать
definitio, ōnis f определение, правило
defŏdio, fōdi, fossum, 3 закапывать
defunctus, i m покойник
degusto 1 отведывать, пробовать
dein см. deinde
deinceps затем, далее
deinde 1) оттуда; 2) потом, затем
dejĭcio (deicio), jēci, jěctum, 3 1) сбрасывать; опрокидывать 2) лишать (чего-л. – cum Abl.)
dēlecto 1 (cum Acc.)восхищать, радовать
delectus I, ūs т выбор, подбор
delectus II, а, um отборный
deleo, ēvi, ētum, 2 разрушать, уничтожать
delibĕro 1 обдумывать, взвешивать
delictum, i n проступок, недозволенное деяние, правонарушение
delĭgo I 1 связывать, привязывать (к столбу)
delĭgo II, legi, lectum, 3 избирать, отбирать
Delphĭcus, а, um дельфийский
delphīnus, i т греч. дельфин
demergo, mersi, mersum, 3 погружать
demitto, mīsi, missum, 3 спускать, опускать
Democrĭtus, i m Демокрит (древнегреческий философ)
demonstro 1 показывать, объяснять
denĕgo, 1 отрицать, отказывать
d. actiōnem отвергать право на иск
denĭque наконец
dens, dentis m зуб
depello, pŭli, pulsum, 3 изгонять
depōno, posui, posĭtum, 3 откладывать
depopŭlor, ātus sum, āri 1 опустошать
deposĭtum, i n поклажа, отдача на сбережение
deprecātor, ōris т ходатай, заступник
deprehendo, ndi, nsum, 3 захватывать
deprĭmo, pressi, pressum, 3 1) давить; 2) топить
derŏgo, 1 отменять
d. de jurĕ отменять право
descendo, ndi, nsum, 3 сходить, спускаться
descrībo, psi, ptum, 3 описывать
desěro, serui, sertum, 3 оставлять, покидать
desertor, ōris m тот, кто оставил, дезертир
desiděro 1 1) требовать; 2) желать; 3) тосковать
designo, 1 назначать, определять
desilio, sīlui, sultum 4 соскакивать, спрыгивать
desĭno, sĭvi (sii), sĭtum, 3 переставать
desisto, stĭti, strium, 3 1) пеpеставать, прекращать; 2) отказываться (от чего-л. – cum Abl.)
despēro 1 не иметь надежды (на что-л. – de + Abl.)
desum, fui, –, esse не хватать, недоставать, отсутствовать
deterior, ius худший
detestatus, a, um ненавистный, проклятый
detrimentum, i n ущерб, вред, потеря
deus, i m бог, божество
devĭnco, vīci, victum, 3 окончательно победить, одолеть
dexter, tra, trum правый (о стороне)
diabŏlus, i т греч. дьявол
diadēma, ătis п царский венсц, диадема
Diagŏras, ае т Диагор (древнегреческий философ)
Diāna, ае f Диана (богиня луны, позднее также охоты; отождествлялась с греч. Артемидой)
dico, dixi, dictum, 3 говорить, называть (
dico, xi, ctum, 3 1) говорить; 2) называть; 3) назначать
d. causam вести судебное дело, защищать(ся) в суде
dicogrăphus, i m секретарь
dictātor, ōris m диктатор
dictum, i n высказывание
didūco, xi, ctum, 3 разводить, разъединять
dies, ēi m, f день; срок
differentia, ae f разница, различие
diffěro, distŭli, dilātum, differre 1) разносить; 2) откладывать, отсрочивать; 3) различаться
difficĭlis, e трудный
difficultas, ātis f трудность, затруднение
diffidentia, ae f недоверчивость, недоверие
dignus, а, um достойный, заслуживающий (чего-л. – cum Abl.)
digrĕdior, gressus sum, grĕdi 3 уходить, удаляться
dilābor, lapsus sum, labi 3 1) распадаться, рассыпаться; 2) погибать
dilĭgens, ntis прилежный, старательный; тщательный
diligenter усердно, тщательно, старательно
diligentia, ае f старание, усердие; бережливость
dilĭgo, lexi, lectum, 3 ценить, почитать; любить
dimĭco 1 бороться, сражаться
dimidius, a, um половинный
dimĭdum, i n половина
dimitto, mīsi, missum, 3 1) рассылать; 2) отпускать
Diogĕnes, is m греч. Диоген (древнегреческий философ)
Dionysius, i m греч. Дионисий (имя двух тиранов города Сиракузы)
dirĭgo, rexi, rectum, 3 направлять
dirĭpio, ripui, reptum, 3 разграблять, расхищать
diruo, ripui, rŭtum, 3 разрушать, уничтожать
discēdo, cessi, cessum, 3 1) расходиться; 2) уходить, отступать
discerno, crēvi, crētum, 3 различать, отличать
disciplīna, ae f 1) наука, учение; 2) порядок, дисциплина
discipŭlus, i m ученик
disco, didĭci, –, 3 учиться, изучать
d. causam изучать дело
discordia, ae f несогласие, раздор
Discordia, аe f Дискордия (богиня раздора)
discrīmen, ĭnis n 1) различие; 2) критический момент; опасность
disertus, а, um красноречивый
dispicio, spexi, spectum, 3 рассматривать, разбирать
dispōno, posui, posĭtum 3 расставлять, располагать
disputatio, ōnis f рассуждение, исследование
dispŭto 1 рассуждать
dissentio, sensi, sensum, 4 не соглашаться, расходиться во мнениях
dissolvo, solvi, solūtum, ĕre 3 1) распускать, развязывать; 2) расторгать, прекращать, уничтожать
dissolūtus, a, um небрежный, нерадивый
distans, ntis различный, отличный
disto, distĭti, –, 1 отстоять, отличаться
distrăho, xi, ctum, 3 рассеивать, раздроблять
distribuo, tribui, tributum, 3 распределять, размещать; разделять
diu долго; давно
diutius дольше
diuturnĭtas, ātis f продолжительность, длительность
diuturnus, a, um продолжительный, долгий
diversus, a, um различный
dives, ĭtis богатый
Divĭco, ōnis m Дивикон (знатный гельвет)
divĭdo, vīsi, vīsum, 3 разделять, распределять; делить, отделять
divinĭtus по воле богов
divīnus, а, um божественный, божеский
divisio, ōnis f деление, различие
divitiae, ārum f pl. (tantum) богатство
divus, а, um божественный
do, dĕdi, dătum, dăre 1 1) давать; 2) дарить, даровать
doceo, ui, ctum, 2 1) учить, обучать; 2) сообщать, указывать; 3) доказывать
doctrīna, ae f учение, наука
doctus, a, um 1) part. praes. act. к doceo; 2) ученый, образованный, знающий
doleo, ui, –, 2 1) болеть, страдать; 2) огорчаться, печалиться
dolor, ōris m 1) боль, страдание; 2) скорбь, печаль
dolus, i m хитрость, обман
d. malus злой умысел
domicilium, i n жилище
domĭna, ae f госпожа, хозяйка
dominium, i n власть, собственность
domĭnus, i m господин, хозяин
domus, ūs f дом; родина;
domum домой;
domi дома, на родине
donatio, ōnis f дарение
donec пока; до тех пор, пока
dono 1 дарить
donum, i дар, подарок
dormio 4 спать
dos, dotis f приданое
Draco, ōnis m Дракон, афинский законодатель
Druĭdae, ārum (тж. Druĭdes, um) m pl. друиды (жрецы у кельтов)
dubitatio, ōnis f сомнение, колебание
dubĭto l сомневаться, не решаться, колебаться
dubium, i n сомнение
dubius, а, um 1) сомнительный, ненадежный; 2) трудный
ducenti, ае, а двести
duco, xi, ctum, 3 1) вести; 2) считать; 3) привлекать
d. uxōrem брать в жены
dulcis, e сладкий; нежный, милый
dulcitūdo, ĭnis f прелесть, очарование
dum 1) пока; в то время как; между тем, как; 2) только (лишь) бы
Dumnŏrix, īgis m Думнориг (знатный эдуй)
duo, duae, duo (Dat.- Abl. m, n duōbus; Dat.- Abl. f duābus) два, две
duoděcim двенадцать
duplum, i n двойное
durus, a, um суровый, жестокий
duumvĭri, ōrum m pl. (tantum) дуумвиры (коллегия из 2 членов)
dux, ducis m, f предводитель, вождь, полководец; проводник
E
e см. ех
edax, ācis едкий, разъедаюпщй
edīco, dixi, dictum, 3 1) высказывать; 2) давать распоряжение; издавать эдикт
edictum, i n эдикт; распоряжение, изданное должностным лицом (претором), приказ, указ
edisco, didĭci, –, 3 1) изучать; 2) заучивать наизусть
edo I, dĭdi, dĭtum, 3 1) издавать; 2) производить; рождать
ědo II, ēdi, &