В старославянском языке имелись краткие (или иначе — именные, нечленные, неопределенные) и полные (или иначе — местоименные, членные, определенные) (родились в дописьм. эпоху в процессе формирования категории определённости) формы имен прилагательных
нов, а, е + ук. мест. и, я, е, кот. выполняли показателя определённости. Причём: новЪ + и: редуц. в сил. поз в памятниках мог передаваться ъ,ь (в завис. от вар. скл-я) и ы. После падения редуц. перешли в о,э => молодой. Наличие окончания ый, который отражает новый редуц. в зауд. позиции – это сохранении дрш ст\сл графич. традиции.
Вся дальнейшая история прил. сводится к методичному вытеснению кр. формы из грам. системы этой ч. речи. Кр. прил. в СРЯ сохраняют свои прочные позиции только в роли сказ. (именно поэтому нет нужды склонять) и преимущ. в книжн. форме бытования рус. нац. яз.
Имена прилагательные качественные и относительные употреблялись в той и другой форме: поустъ и поустыи. Имена прилагательные притяжательные употреблялись лишь в краткой форме: жениховъ, ионинъ.
|
|
Причем в старославянском языке не только полная форма прилагательных, но и краткая употреблялась в функции определения.
При этом первоначально полные формы прилагательных имели значение признака определенного предмета, выделенного из подобных ему предметов, индивидуализированного и от личного от других, равных ему по роду. Краткая же форма имела значение признака неопределенного, нейтрального предмета, ничем не отличавшегося от равных ему по роду. Кроме того, краткие формы прилагательных употреблялись предикативно, в качестве именной части составного сказуемого.