double arrow

LxXVIII

Воздержись от употребления вина: оно есть молоко, питающее страсти.

LXXIX

Не превозноси шумными и про­должительными похвалами благо­деяния и чудеса Природы: мудрый, употребляя дары ее, размышляет о них в безмолвии.

LXXX

Не живи у народа, у которого находится больше жрецов, чем градоначальников; больше зако­нов, чем добрых нравов; больше распутных женщин, чем гражда­нок; больше храмов, чем училищ; больше темниц, чем гостиниц.

LXXXI

Говори мало, пиши еще менее.

LXXXII

Читай в книге Природы то, что для тебя ясно и вразумительно. Над прочим же много своей голо­вы не ломай: чего в ней не можешь читать, то тебя и не касается.

LXXXIII

Если хочешь пережить самого себя и быть в почтении у потом­ства, то оставь после себя доброде­тельное семейство, и хорошую книгу.

LXXXIV

Не будь одним из тех, которые кажутся мудрыми только в своих сочинениях.

LXXXV

Если ты желаешь по смерти сво­ей оставить сочинение, которое было бы для всякого ясно и вразу­мительно, то не пиши в нем о ес­тестве богов.

LXXXVI

Если желаешь жить долгоденственно и счастливо, вкушай удо­вольствия умеренно и с благоразу­мием.

LXXXVII

Не говори о солнечном свете не­счастному, лишенному зрения, а о прелестях независимости непрос­вещенному народу.

LXXXVIII

Если тебя спросят: «В чем состо­ит благополучие?» — отвечай:

«Быть в согласии с самим собой». Лютня, хорошо настроенная, изда­ет согласные звуки. Душа благоус­троенная наслаждается счастьем.

LXXXIX

Благоразумный путешественник! не будь миротворцем между сра­жающимися змеей и тигром. Толь­ко тогда добрые бывают спокойны, когда злые друг друга истребляют.

XC

Не живи у народа, у которого находится более законов, чем доб­рых нравов.

XCI

Если тебя спросят: «Какая наука более всех требует мудрости и бла­горазумия?» — отвечай: «Наука врачебная».

XCII

Юноша! помни, что скромность есть прекрасный храм добродете­ли. Если станешь для нее искать иного жилища, ты оскорбишь ее.

XCIII

Не живи в том городе, где пыш­ность и великолепие народных па­мятников оскорбляют бедность честных семейств.

XCIV

Если тебя спросят: «Что такое дружба?» — отвечай: «Сочетание двух добродетельных душ».

XCV

Веди жизнь умеренную и трез­вую, если желаешь быть независи­мым.

XCVI

В свободное от своих дел время упражняйся в науках: они в жиз­ни нашей доставляют нам неизъ­яснимые удовольствия.

XCV II

Смертный! когда несчастье ста­нет стучаться в твои двери, открой их ему с веселым лицом, не дожи­даясь, чтобы оно стучалось к тебе в другой раз: сопротивление раздра­жает его, покорение ему себя де­лает его безорркным.

XCVIII

Во все течение твоей жизни пре­будь трезвым, ибо весьма тучное тело иссушает душу.

XCIX

Свое тело не делай гробом своей души.

C

Не будь самовластным господи­ном других. Даже своей собаки.

CI

Любовь есть дело святое: не делай ее предметом общих разговоров.

СII

Не презирай народ иудейский за то, что он поклонялся ослу: наро­ды, обоготворяющие человека, бла­горазумнее ли поступают?

СIII

Не ищи мудрого ни при дворе царей, ни в народных собраниях: ищи его в его доме.

CIV

Смертный! хоть дни жизни тво­ей и скоротечны, но соблюдая бе­режливость, ты можешь еще иметь время быть счастливым.

CV

Не делай выговоров своей жене при своих детях.

CVI

Законодатель! не говори народу о его правах, если он еще не знает и не исполняет своих должностей. Говорить ему о его преимуществах, не напоминая прежде о его обя­занностях, значит оказывать ему худую услугу.

CVII

Градоправитель! Если желаешь навсегда иметь право наказывать злых, то не принимай от них ни­каких услуг.

CVIII

Законодатель! не пиши законов народу, не имеющему собственно­сти. Гражданин без собственности не имеет отечества.

CIX

Законодатель или градоправи­тель! не нужно говорить людям:

«Будьте добродетельны», но нуж­но удалять от них случаи быть по­рочными.

CX

Законодатель! Запрети пребыва­ние в городе человеку, питающему­ся иждивением тех, которых зас­тавляет он смеяться.

CXI

Градоправитель! не пиши строгих законов для истребления роскоши, но посели только презрение в об­щественном мнении к ветреным и легкомысленным женщинам.

CXII

Законодатель! не запрещай наро­ду верить, что плуг ниспослан с не­бес: пусть земледелие всегда пребу­дет для него священным.

CXIII

Законодатель! не пиши законов народу, на воротах которого не видно еще замков, ибо он в них не имеет нужды.

CXIV

Не полагайся на клятвы градоп­равителей и народа, так же и на обещания женщин.

CXV

Законодатель! не осуждай злых на жестокие казни, но подражай

селянину, который привязывает к рогам неистового вола сено для предостережения мимоидущих.

CXVI

Градоправитель! запрети жрецам устрашать народ, женщин и детей изображением подземных мук.

CXVII

Юный градоправитель! страшись падения фаетонова*, если облада­ет тобой его неблагоразумие. На­роды подобны коням солнцевым.

CXVIII

Мудрые градоправители! Желае­те ли, чтобы законы ваши были долговечнее меди и мрамора? Прежде их издания прилежно ис­следуйте человеческие нужды.

* Изображение неопытной дерзости.

CXIX

Не надсмехайся перед народом над предметами, которые он почи­тает священными: народ достоин сожаления, а не посмеяния.

CXX

Законодатель! не пиши законов для народа, преданного роскоши:

роскошь умерщвляет законы.

CXXI

Законодатель! предоставь одним жрецам говорить темно и дву­смысленно: ты же говори ясно и вразумительно. Исчезла бы память

CXXVII

Народы всех земель! приводите себе на память часто вещаемое мудрым Виантом: «Я не признаю другого народодержавия, ни друго­го единоначалия, кроме закона, основанного на разуме».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: