Межъязыковые фоносемантические корреляции

Вопрос о корреляции между языками на основе символи­ческих свойств их звуковых систем ставился нами в разделе 4. Этот вопрос имеет исключительно важное значение для фоно­семантики, так как от его решения зависит выбор теории, объясняющий возникновение и существование звукового символизма. Если звукосимволические правила зависят от генетического родства языков, значит в основе звукосимволизма лежит ассоциативная связь между определёнными понятиями и их обозначениями в том или ином языке. Если, наоборот, символи­ческие регулярности не зависят от генетической близости языков, значит звуковой символизм возникает на основе транспозиции одних видов ощущений в другие и не зависит от ассоциативной связи звуковых и семантических единиц языка, т.е. от ассоциации между принятым в языке названием и обозна­чаемым идеальным или реальным предметом.

Результаты корреляционного анализа на основе данных о символизации понятий “большой” и “маленький” в 12 группах языков представлены в табл. 45. Число df=10, значимостью Р£0,05 обладают коэффициенты с абсолютной величиной ³ 0,58.

Наличие корреляции между языками может быть обуслов­лено двумя факторами:

а) сходством лексического состава языков в силу их генетического родства или контактов, приведших к заимствова­ниям (ср. рус. слабый, польск. slaby, рум. slab);

б) сходством наборов фонетических единиц, входящих в состав соответствующих (этимологически не связанных) лексем, порожденным конкретными историческими условиями развития лексико-семантической и фонетической систем каждого языка, то есть “случайными” причинами (ср. рус. тупой, индонез. tumpel, узб. тумток, кит. дуньди, хинди кунд, нем. stumpf, ненец. тынха и т. п.).

Хотя действие первого фактора нельзя исключить полностью, всё же его влияние на степень корреляции между языками следует признать весьма ограниченным. Средний коэффициент корреляции каждой группы индоевропейских языков с остальными индо­европейскими языками, как правило, меньше, чем средний коэффициент корреляции этих языков с языками других семей. В целом индоевропейские языки коррелируют с неиндоевропейскими в большей степени, чем с индоевропейскими, а высокие коэффици­енты корреляции между группами родственных языков обуслов­лены вовсе не их генетическим родством. Так, корреляция между славянскими и балтийскими (r = +0,56, см. табл. 45) языками обусловлена тем, что в обеих группах понятие “маленький” обозначается сходно звучащими лексемами: мал - в славянских и maz - в балтийских. Однако оба корня этимо­логически не связаны [Фасмер 1967: 564, 620]. Сходство между германскими и романскими языками также обусловлено не генетическим род­ством, а другими причинами. В романских обозначениях понятия “маленький” высока частота встречаемости звуков /p/, /t/, /k/, /m/ и /l/ (ср. фр. petit, ит. piccolo, рум. mic, порт. pequeno). Эти же гласные и согласные встречаются в словах “маленький” в герман­ских обозначениях понятия “маленький”: англ. little, small, нем. klein. Таким образом, корреляция между германскими и романскими, а также между славянскими и балтийскими языка­ми обусловлена сходством наборов фонетических единиц, входящих в состав лексем, обозначающих понятие “маленький”. Аналогичными причинами объясняется сходство между другими группами родственных и неродственных языков.

Таблица 45


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: