Особенности содержания деловых писем

Язык делового письма характеризуется употреблением слов с «универсальным» значением, таких, например, как «слабо», и «недостаточно», «мало». Например, «До настоящего времени подготовка к зимнему сезону ведется слабо (недостаточно)». Употребление подобных слов позво­ляет дать общую оценку ситуации с целью последующей выработки конкретных мероприятий по исправлению сложившегося положения.

Если в деловом письме автор документа лицо юридическое, то действия передаются от третьего лица единственного числа: предприятие гарантирует..., не возражает..., предлагает...; от третьего лица множественного числа: Совет директоров, администрация предприятия убеди­тельно просят...; от первого лица множественного числа: просим..., сообщаем..., подтверждаем...

Если автор, лицо физическое, то действия передаются от первого лица единственного числа: Прошу..., ставлю Вас в известность.... довожу до Вашего сведения...; от первого лица множественного числа: поддерживаем..., одобряем..., напоминаем..., выражаем...; и т.д.

Еще одна специфическая особенность делового языка — сочетаемость слов, проявляю­щаяся в ограниченной возможности слова вступать в смысловые связи с другими словами.

Примеры точного сочетания слов между собой:

· инициатива — брать на себя, выступать с, поддерживать, проявлять, развивать, сдержи­вать, терять, уступать;

· налог — взимать, облагать, платить, снижать, сокращать;

· обязанность — возлагать, выполнять, исполнять, нести, освобождать от, распределять, отстранять от;

· руководство — брать на себя, возлагать, осуществлять, отстранять от, подменять, укреп­лять и т. д.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: