Письмо — це система знаків, за допомогою яких фіксується звукова мова. Виникнення й розвиток письма тісно пов'язані з загальним розвитком суспільства і потребою спілкування між людьми на відстані, з необхідністю зафіксувати державні акти, результати наукових досліджень тощо.
Найдавнішими повідомленнями на відстані були «послання» у вигляді різних предметів, подекуди навіть тварин. Про зміст таких послань попередньо домовлялися або його розгадували. Так, грецький історик Геродот (V ст. до н. є.) розповідає, що скіфи відправили персам, з якими воювали, послання, що складалося із жаби, миші і п'яти стріл. Означало воно: «Якщо ви, перси, не навчитеся скакати по болотах, як жаби, ховатися у норах, як миші, і літати, як птахи, то ви будете засипані стрілами, як тільки ступите на нашу землю».
Письмо, що складається з певної системи знаків (друкованих чи писаних), у своєму розвитку пройшло чотири етапи.
12.
Найдавніший вид письма — малюнкове, або піктографічне (від лат. pictus — розмальований). Його знаками служили схематичні малюнки людини, звірів, птахів, риб, різних предметів. Розповідають вони про пам'ятні події, укладання договорів, результати полювання тощо. Піктограми — це своєрідні оповідання в малюнках; вони не читаються, а лише тлумачаться.
|
|
Малюнковим письмом користувалися в доісторичному Єгипті, Фінікії, на острові Кріт, у стародавньому Китаї, Сибіру.
Мал. 1. Єгипетські знаки-символи,
Нині цим видом письма не користуються. Піктограми широко вживаються при оформленні вітрин магазинів, в рекламі, як дорожні знаки та ін.
З часом малюнки ставали схематичнішими, перетворювалися на умовні знаки-символи, а малюнкове письмо — на символічне письмо. Важливо, що знаки-символи могли вже позначати й різні абстрактні поняття. На мал. 1 показано* як давні єгиптяни за допомогою таких знаків передавали значення дієслів і прикметників: іти — зображенням двох ніг; летіти — зображенням птаха з розпростертими крилами; плакати — зображенням ока зі сльозою тощо.
Згодом схематичні малюнки — символи повністю перетворилися на умовні знаки — ієрогліфи (від грец. hieros — священний і glyphe — різьблене зображення). Ієрогліфами користувалися в Давньому Єгипті, нині ієрогліфічне письмо зберігається у Китаї, Японії та в деяких інших країнах Азії.
Однак і цей вид письма не міг повністю задовольнити потреби в передачі звукової мови, адже за допомогою ієрогліфів не можна було передавати імена людей, назви міст, річок* складні поняття. Тому спочатку власні імена, а потім інші слова почали розбивати на склади і позначати їх на письмі
|
|
13.
окремими ієрогліфами. Так поступово виникло силабічне (або складове) письмо. У складовому письмі кожний ієрогліф позначав якийсь приголосний звук, а діакритичний значок над ієрогліфом указував, з яким голосним звуком утворюється склад. Таким було давнє кіпрське, давнє індійське і фінікійське письмо.
Фінікійська писемність була поширена в багатьох країнах басейну Середземного моря. На її основі склався новий вид письма — алфавітне, яке виникло у Давній Греції у IX ст. до н. є. Греки почали чітко і послідовно позначати на письмі окремо голосні і окремо приголосні звуки. Для цього було використано фінікійські знаки-букви і додано ряд нових.
Грецьку систему письма було прийнято з деякими змінами для створення латинського, готського, вірменського, грузинського і слов'янського алфавітів.
§ 8. Виникнення і розвиток письма у східних слов'ян
Дослідники вважають, що слов'яни, у тому числі й східні, мали примітивне письмо ще в першій половині І тисячоліття. Пізніше східні слов'яни стихійно користувалися грецькими буквами. Не випадково до нас дійшли в пізніших списках (другої половини XI ст.) тексти договорів руських -з греками за 912, 945 і 971 pp. Свідчення про наявність писемності у східних слов'ян ще на початку X ст. знаходимо в арабських географів та істориків. Але, на жаль, ніяких тогочасних писемних пам'яток до нас не дійшло.
Найдавніші писані пам'ятки часів Київської Русі сягають середини XI ст. (наприклад, Остромирове євангеліє). Написані вони старослов'янською мовою. Що ж це за мова?
У середині IX ст. німецькі феодали і католицькі місіонери намагалися прибрати до своїх рук владу в Моравії — слов'янському князівстві, розташованому в середньому басейні Дунаю. Моравські князі завзято боролися проти поневолювачів, але боротьба була нерівною, бо католиків підтримував папа римський. Тому моравський князь Ростислав у 862 р. звернувся до візантійського імператора з проханням прислати освічених людей, які навчили б моравів правити в церкві зрозумілою для них мовою. Візантійський імператор запропонував поїхати до Моравії братам Кирилу й Мефодію, які добре знали слов'янську і грецьку мови. Кирило і Мефодій склали слов'янські азбуки, переклали на рідний їм солунський діалект церковні книги і в 863 р. вирушили до Моравії. Там вони проповідували християнство, користуючись близько спорідненою до моравської мовою, внаслідок чого підупав авторитет католицизму, що послугувався незрозумілою народові латинню.
14.
»Азбук було дві: глаголиця і кирилиця. Глаголиця укладена на основі грецького курсивного письма, яке близьке до скоропису, а кирилиця (названа так учнями Кирила на честь свого учителя) — на основі грецького уставного письма. Ряд букв глаголиці і кирилиці за позичено з інших алфавітів. За грецькою традицією буквами передавали і числа, ставлячи
над ними титлу (~), наприклад: а — 1, в — 2, і — 10, р —
100, ф —500.
Глаголиця була обмежена у вжитку, про що свідчать писемні пам'ятки, а кирилицею користувалися широко. Вона й стала загальною слов'янською азбукою^
Після смерті Кирила і Мефодія користуватися слов'янською писемною мовою в Моравії було заборонено, а учнів Кирила і Мефодія вигнано до Болгарії. Болгарія прийняла християнство у 865 p., наприкінці IX—у X ст. стала центром слов'янської писемності. Саме з Болгарії було запрошено в кінці X ст. до Київської Русі перших служителів церкви і -. Завезено церковні книги, писані мовою, якою перекладали Кирило і Мефодій. У науковому обігу цю мову називають старослов'янською (раніше називали церковнослов'янською).
Старослов'янська мова мала багато спільного з давньоруською мовою періоду Київської Русі, тому старослов'янська азбука була швидко пристосована до передачі на письмі давньоруських звуків. Так під впливом старослов'янської мови у Київській Русі почала розвиватися давньоруська літературно-писемна мова на кириличній графічній основі. Старослов'янська і давньоруська писемні мови у Київській Русі співіснували, збагачуючи одна одну. Вони виконували різні функції: старослов'янська вживалася переважно в церковній сфері, давньоруською мовою укладалися державно-юридичні закони наприклад «Руська Правда»), велися ділові документи і укладалися художні твори («Слово о полку Ігоревім»). Після занепаду Київської Русі старослов'янським алфавітом користувалися всі східні слов'яни, хоча кількість і форми букв змінювалися. Так, спершу вживали уставне письмо, яке характеризувалося чітким, каліграфічним накресленням літер, кожна з яких писалася окремо, ставилася перпендикулярно до рядка, мала геометричний вигляд.
|
|
З середини XIV ст. геометричний вигляд літер поступово спрощувався, писалися вони з нахилом, допускалися скорочення слів. Таки*й тип письма називається напівуставом.
15.
Пізніше з'явився скоропис — букви заокруглені, писалися зв'язно, окремі з них виносились понад рядком.
У 1708 р. Петро І провів реформу кирилівського напівуставу. Стара кирилиця залишилася для друкування церковних
Мал. 2. Зразки уставу, напівуставу і скоропису.
книг, для інших потреб (державних, наукових, світської літератури) впроваджено гражданський шрифт. Було вилучено ряд літер кирилиці, написання літер спрощено. З деякими незначними змінами цей алфавіт використовується в сучасному російському, українському і білоруському письмі.