Тема: Оголошення, написи, умовні знаки у громадських місцях. Переклад оголошень та умовних написів.
Завдання до самостійної роботи
I. Прочитати нові слова, словосполучення та речення з перекладом.
II. Записати їх в зошит та вивчити напам’ять.
III. Виконати вправи(tasks)1-3.
Task 1: Learn new words and word combinations:
Signs
Air-port
Information/Inquiry- довідкове бюро
Passport control- паспортній контроль
Flight departure- відліт
Customs- митниця
Arrival- прибуття
Destination- місце призначення
Fasten safety belts- застібни ремінь
Flight- рейс
The railway station
Tickets- квитки
Left luggage- камера збереження речей
Station manager- начальник станції
Stuff only- тільки для працівників
Underground (subway) (метро)
Way out- вихід
Emergency exit- запасний вихід
No exit- виходу немає
No entry- вхід заборонено
Service entrance- службовий вхід
Pull- до себе
Push- від себе
Watch. Mind your head- Обережно. Бережіть голову.
Watch. Mind the step- Обережно. Сходинки.
In a train
Exit to next car - вихід до наступного вагону
Emergency use only - користуватись при небезпеці
Danger - небезпечно
Luggage/baggage - місце для багажу
Vacant - вільно
|
|
Engaged-зайнято
No smoking. Penalty $ 50 - Не палити. Штраф 50$
In the hotel
Receptionist- адміністратор
Conference room- конференц зал
W.C.- туалет
Underground car pack- підземна стоянка
Swimming pool- басейн
Travel agency- туристична агенція
Restaurant- ресторан
Please, do not disturb.- будь ласка не хвилювати
Taken/reserved- зайнято, заброньовано
Admission free- вхід вільний