Типы акцентологических ошибок

1. Часто при изменении слова переносят ударение на окончание в тех словах, которые имеют неподвижное ударение на основе во всех формах. Это такие существительные, как: бл ю до, г о спиталь, гр у нт, дос у г, жб а н, кварт а л, кл а д, св а т, ср е дство, т о рт, шоф ё р, шр и фт и др. Следовательно, мы должны произносить: приедут св а ты, очередь за т о ртами, многие шоф ё ры, проблемы гр у нтов, все ср е дства и т.п.

2. Ошибки допускаются и в существительных, у которых неподвижное ударение на окончании (только если в им. п. – нулевое окончание, то ударение в этой форме падает на основу): графа, жезл, кайма, ломоть, ревень, серп, язык, фитиль и др. Следовательно: компот из ревен я, размахивать жезл о м, нет ломт я хлеба…

3. Наибольшее количество ошибок в прилагательных связано с краткой формой и сравнительной степенью.

Колебание ударения у существительных

ž Существительные м.р. на – лог, называющие неодушевленные предметы, имеют ударение на последнем слоге (эпил`ог, катал`ог, некрол`ог, но ан`алог), а называющие лиц по роду занятий – на средней части слов (физио`лог, антроп`олог).

ž Приставочные существительные чаще имеют ударение на приставке: з`асуха, `отзыв, `отсвет, з`аговор, но: догов`ор, пригов`ор.

ž Сложные существительные с частью – провод имеют ударение на последнем слоге: трубопров`од, нефтепров`од.

ž Существительные ж.р. на – ота:

ž А) ударение на окончании, если они образованы от прилагательного: глухот`а, слепот`а, немот`а;

ž Б) ударение на основе, если образованы от глагола: лом`ота, дрем`ота, зев`ота.

ž Слова, заимствованные из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: шофёр, кварт`ал, диспанс`ер, парт`ер, жалюз`и.

Колебание ударения у прилагательного

ž У полных прилагательных есть тенденция к перемещению ударения на суффикс или окончание: тигр`овый, заводск`ой, кедр`овый, опт`овый, но: сл`ивовый, гр`ушевый.

ž В прилагательных с суффиксом – ист- ударение перемещается на этот суффикс: бархат`истый, камен`истый, мускул`истый, но нав`аристый, сос`удистый.

ž В кратких прилагательных ударение падает на окончание у прилагательных ж.р., в других формах – на основу: б`оек, бойк`а, б`ойко, б`ойки. То же самое в кратких формах страдательных причастий (пр`инят – принят`а) и глагольных формах прошедшего времени (брал – брал`а – бр`али).

Колебание ударения у глаголов

ž У глаголов на – еть ударение падает на суффикс: лилов`еть, багров`еть, черств`еть, но пл`есневеть.

ž В неопределенных формах на – ить ударение тоже падает на суффикс: облегч`ить, углуб`ить, подбодр`ить, усугуб`ить, упрост`ить, убыстр`ить, ободр`ить.

ž Глаголы на – ировать. У части глаголов остается исконное ударение: абон`ировать, коп`ировать, форс`ировать, блок`ировать, но: костюмиров`ать, пломбиров`ать, премиров`ать, газиров`ать, гравиров`ать.

ž У страдательных причастий прошедшего времени с суффиксом - енн ударение на суффиксе: углублённый, облегчённый, новорождённый, осуждённый, подсолённый.

ž В личных формах глаголов в процессе развития языка произошло перемещение ударения с окончания на корень: в`арит, д`арит, гр`узит, но: звон`ит, облегч`ит, усугуб`ит, вдолб`ит, вруч`ит, включ`ит.

ž У возвратных глаголов варианты: взялс`я – вз`ялся, родилс`я – род`ился, занялс`я – зан`ялся.

ВАРИАТИВНОСТЬ

Процесс изменения языковых норм особенно активизировался в последние десятилетия, поэтому современные словари фиксируют много вариантов. Процесс изменения языковых норм особенно активизировался в последние десятилетия, поэтому современные словари фиксируют много вариантов, например:

- варианты произношения: в слове «двоечник» произносится звукосочетание [чн], но допускается произношение[шн];

- варианты ударения: слово «кла'дбище» имеет устаревший вариант ударения «кладби'ще»;

Уже на примерах видно, что варианты, как правило различаются стилистически (сферой употребления или окраской), кроме того один из вариантов чаще отмечается как предпочтительный, а другой как менее используемый. Норма литературного языка представляет собой достаточно сложное явление, которое изменяется с течением времени. Изменения нормы особенно заметны в устной речи, поскольку именно устная речь представляет собой наиболее подвижный пласт языка. Результатом смены норм является появление вариантов. Если норма допускает двоякое произношение, написание, употребление, то ее называют диспозитивной. Норма, которая не допускает вариантов, называется императивной.

Языковая вариантность определятся как способность языка передавать одни и те же значения разными формами. Языковые варианты - это формальные разновидности одной и той же языковой единицы, которые при тождестве значения различаются частичным несовпадением своего звукового состава. Вариантными языковыми знаками, как правило, бывают две языковые формы, хотя их может быть и более двух.

Вариантность как языковое явление демонстрирует языковую избыточность, которая вместе с тем необходима языку. Будучи следствием языковой эволюции, вариантность становится почвой для дальнейшего развития языка. Избыточность формы - естественное состояние языка, показатель его жизнеспособности и динамичности. Более того, не всякая вариантность средств языкового выражения «избыточна». Она становится «избыточной» только тогда, когда варианты не имеют никакой особой нагрузки. Вариантность обычно рассматривается в отношении к нормативности (нормативное - ненормативное), а также к временной отнесенности (устаревшее - новое). Кроме того, вариантность обнаруживается и в функциональном плане (общеупотребительное и специальное, функционально закрепленное). Норма литературного языка представляет собой достаточно сложное явление, которое изменяется с течением времени. Изменения нормы особенно заметны в устной речи, поскольку именно устная речь представляет собой наиболее подвижный пласт языка. Результатом смены норм является появление вариантов. Вариативность норм произношения и ударения стала предметом данной работы.

Возможные варианты норм отражаются в словарях. В «Орфоэпическом словаре русского языка» зафиксировано значительное число орфоэпических вариантов у слов. Одни варианты являются равноправными (например, ба′ржа и баржа′), в других словах один из вариантов является основным (например, индустри′я и доп. устар. инду′стрия). В "Словаре современного русского литературного языка" как равноправные фиксируются акцентные варианты таких слов, как нормировАть и нормИровать, маркировАть и маркИровать, мЫшление и мышлЕние. Некоторые варианты слов даются с соответствующими пометами: творОг и (разг.) твОрог, договОр и (прост.) дОговор. Если же обратиться к "Орфоэпическому словарю русского языка" [М., 1983], то можно проследить за судьбой этих вариантов. Так, слова нормировАть и мышлЕние становится предпочтительным, а нормИровать и мЫшление имеют помету доп. (допустимо). Из вариантов маркИровать и маркировАть становится единственно правильным маркировАть.


6. Критерии определения рода имен существительных. Колебания в роде и тенденции, определяющие их.

В русском языке род имен Сущ. Определяется по 2 основаниям:

1) по окончанию именит. падежа (дом – м.р., вода – ж.р., село – ср.р.)

2) по значению существительного (папа – м.р.)

Существительные на мягкий согласный или шипящий определяется по косвенным падежам: неясыть – неясыти – ж.р., коростель- коростеля- м.р.

Тюль – м.р.! подмастерье –м.р.!

Существительные по родовой принадлежности:

-м.р

-ж.р

-с.р

- общий род (сирота, ябеда и т.д)

коллега-перефирия, нет оценочного значения.

-существительные, чей род нельзя определить (сани, ворота, джинсы, чернила)

Род несклоняемых существительных – заимствованные.

Большинство несклоняемых сущ-ых – ср. род (красивое бра, просторное фойе)

Исключения:

1. Географические названия определяют по опорному слову – солнечный Баку (город)

2. Название экзотических языков и ветров – мужской род (хинди, фарси, суахили, торнодо, сирокко, эсперанто) + цунами-ж.р.

3. Род некоторых несклоняемых сущ. Определяют по опорному слову – кофе-напиток, кольраби, брокколи – капуста, салями – колбаса.

4. Род аббревиатур определяется по опорному слову (ООН – организация) но вуз и ЖЭК – м.р, т.к. склоняется как м.р.

5. Род несклоняемых одушевленных существительных, обозначающих людей, определяется по полу лица: прелестная инженю, строгий атташе, мой визави-моя визави

6. Несклоняемые существительные, обозначающие животных, - м.р.! (кенгуру, шимпанзе), ж.р. только при прямом указании в контексте.

7. Род сложносоставных неодушевленных существительных определяется по первому слову, если склоняются оба слова (диван-кровать-м.р.,музей-квартира –м.р.)

Если одно слово несклоняемое, то род определяется по склоняемому слову: комедия-буфф – ж.р, кафе-столовая-ж.р. Плащ-палатка – ж.р., т.к. 1 слово не склоняется.

У одушевленных сложносоставных существительных род определяется по существительному, указывающему на пол лица: женщина-космонавт – ж.р, чудо-богатырь-м.р.



7. Варианты падежных окончаний имен существительных, их смысловое и стилистическое различие.

Именительный падеж:

Варианты окончания существительных мн. числа, м.р.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: