Грикланд

По мнению скандинавов, перечисленные ниже названия означали одно и то же.

Грикланд (сканд. Grikland) – Византия [69], с. 34 –

Гиркланд (сканд. Girkland) [69], с. 65 –

Гриккланд (сканд. Grikkland) –

Грикланд (сканд. Gricland, Grickland) –

Греция (сканд. Grecia) [69], с. 205.

Очень интересно следующее утверждение средневекового скандинавского автора: «Гиркланд называется по имени конунга (то есть князя – авт.) Гиргья» [69], с. 65. Вот как звучит скандинавский оригинал: «… heitir Girc land vid pat, er Girgia konungr kendr». Но ведь Гиргья – это же Георгий! Как мы теперь начинаем понимать – Георгий Победоносец = Чингиз-Хан = Рюрик.

Современные комментаторы, конечно, скептически относятся к этому утверждению, однако признаются, что: «„Этимология“ названия Grickland заимствована у Исидора или Гонория… и восходит к Плинию» [69], с. 71. Таким образом, неожиданно вскрывается, что не только средневековые скандинавы, но еще и «античные» авторы говорили о том, что Греция – Грекия получила свое название от имени Георгия или Григория!? Не идет ли тут речь о Георгии Даниловиче – Чингизхане – брате Ивана Даниловича Калиты, то есть хана Батыя?

Любопытное отождествление Греции-Грекии со Страной Георгия подтверждается еще одним средневековым свидетельством. Хорошо известно, что Каспийское море называлось Гирканским – Hircanum saulum [69], с. 222, 223. Возможно, – тоже на том основании, что находилось в «стране Гюргия-Георгия». А море около Италии тоже называлось очень похожим словом: Гиркландское [69], с. 65. Налицо определенная близость названий: Гирканское море – Гиркландское море. По-видимому, все это – сохранившиеся следы «Монгольского» – Великого завоевания Европы Гюргием – Чингизханом и Иоанном – Батыем.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: