Официально-деловой стиль речи

4.1.Для официально-делового стиля характерны:

точность формулировок, не допускающая иного толкования,

объективность изложения,

прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его построения

предписывающе - долженствующий характер,

отсутствие экспрессивной окрашенности и художественной выразительности,

частое употребление отглагольных существительных, существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола по профессии

Для официально-делового стиля не характерны:

отвлечённо-обобщающий характер

отбор языковых средств с установкой на доходчивость, доступность

4.2. Подстилиофициально-делового стиля:

- дипломатический,

- юридический,

- административный,

-рекламный

В рекламном тексте важную роль играет слоган.

Слоган — рекламная формула в виде афористической, легкозапоминающейся фразы.

4.3.Жанры дипломатического подстиля:

верительная грамота

соглашение

нота протеста

договор

коммюнике

4.4. К жанрам дипломатического подстиля не относятся:

доверенность

конституция

4.5. Жанры адмистративного подстиля см. раздел «деловой русский».
4.6. К жанрам юридического подстиля относятся:
закон
постановление
конституция
К жанрам юридического подстиля не относятся:
докладная записка
5. Разговорный стиль речи.
5.1. Для разговорного стиля характерно:
широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии,
образование прилагательных и глаголов оценочного значения (глазастый, поговаривать),
тенденция к отсутствию склонения составных числительных, аббревиатур, первой части имени собственного (к Иван Иванычу),
широкая употребительность суффиксов субъективной оценки со значением ласкательности, неодобрения, увеличительности и т.д.
распространённость эллиптических и неполных предложений, слов-обращений, слов-предложений
для разговорного стиля не характерно:
сжатость, компактность изложения, экономия использования языковых средств


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: