Лекция №4: Методы изучения медиатекстов

Ключевые понятия и категории: контент-анализ, дискурс-анализ, экстра­лингвистические факторы, метод критической лингвистики, правила лингвис­тической безопасности, концепт и языковая картина ми­ра,

Медиатексты носят принципиально междисциплинарный ха­рактер и являются объектом изучения самых разных наук: лингвис­тики, социологии, психологии, стилистики, культурологии, полито­логии, межкультурной коммуникации. Среди наиболее эффективных и распространенных методов изучения медиатекстов называют сле­дующие.

1. Методы лингвистического анализа- это группа традицион­ных для лингвистики текста методов семантического, стилистиче­ского, морфологического, синтаксического анализа, материалом для которых выступают медиатексты. Эти методы позволяют выявить закономерности организации каждого уровня медиатекста, устой­чивую сочетаемость единиц, характерную для разных жанров и медиатопиков, особенности различных тропов и стилистических прие­мов с точки зрения реализации общей коммуникативной перспекти­вы медиатекста. Использование этих методов исследования медиа- текстов имеет давнюю и плодотворную традицию.

2. Метод контент-анализа, или анализа содержания (от англ. content - содержание), - «исследовательский метод, направленный на систематическое, объективное, основанное на количественных данных изучение содержания коммуникации». Его цель состоит в том, чтобы «идентифицировать и подсчитать случаи употребления выбранных единиц текста и далее на этой основе изучить сообщения, образы и репрезентации, содержащиеся в медиатекстах в более широком социальном контексте» (Б. Берельсон) [1]. Основанный на статистическом подсчете специально выбранных единиц текста (причем не только вербальных), метод контент-анализа предостав­ляет исследователю массовой коммуникации самый широкий спектр возможностей.

Известно несколько классических работ, которые и по сей день являются ориентиром для исследователей. Например, Берельсон и Салтер, проанализировав 198 коротких статей в номерах восьми наиболее известных журналов за 1937-1943 гг., изучили националь­ную принадлежность и роль их героев, отношение к ним. Согласно результатам, американские нацменьшинства героизируются намно­го меньше коренных американцев и описываются намного отрица­тельнее.

В истории контент-анализа известно также проведенное в го­ды Второй мировой войны Ласуэлом и Лейтесом исследование ин­тенций (намерений) редакции газеты «Истинный американец», ставшее главным аргументом обвинения газеты в профашистских симпатиях и способствовавшее ее закрытию в судебном порядке. Авторы в качестве единицы анализа взяли лозунги гитлеровской агитации и подсчитали, на самом ли деле обвиняемая газета под­тверждала или опровергала их [2].

Контент-анализ текстов о России в англоязычной прессе 2006-2007 гг. позволяет сделать вывод о нарастании негативных тенденций в восприятии образа России и ее лидера на Западе, что проявляется в увеличении общего число текстовых фрагментов, содержащих упоминание КГБ, ФСБ, Лубянки, сталинизма, тотали­тарного режима, большевизма и прочих антидемократических сим­волов.

А контент-анализ медиатекстов В. Путина и Д. Медведева вы­явил, что оба политика одинаково активно употребляют слова «нас», «наши», «мы» (около 90 употреблений у Путина), «Россия», «люди», «о новом», «государство, «страны», «развитие», «кризис», и это, по­нятно, может быть следствием тандема Медведев - Путин.

Однако в речи Путина рейтинг употребления слова «я» значительно выше, чем у Медведева (47 употреблений), он часто говорит «надо» (48 употреблений) и почти никогда «должен» (во время его прямой ли­нии в 2009 г. он ни разу не использовал его). Аналогичный анализ речей Медведева выявил высокий рейтинг употребления «должен» (86 - в послании президента и др. речах), т.е., по мнению психологов, у Медведева имеет место некий психологический комплекс должен­ствования [3].

3. Метод дискурсивного анализа (дискурс-анализ). Концепция дискурса и разработанный на ее основе метод дискурс-анализа по­зволяет сосредоточить внимание не только на внешних формальных признаках текста, но, и это особенно важно, на целом ряде экстра­лингвистических факторов, сопровождающих его производство и актуализацию.«Дискурс (от франц. discours - речь) - это связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами: текст, взя­тый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправ­ленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаи­модействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процес­сах). Дискурс - это речь, погруженная в жизнь» [4].

Концепция дискурса значительно расширяет возможности описания текста, подчеркивая значимость изучения экстралингвис­тических факторов, сопровождающих коммуникацию. «Дискурс не ограничивается только рамками языка. Он также изучает все содер­жание коммуникации: кто общается, с кем, почему, в каком социаль­ном статусе и общественно-исторической ситуации, посредством каких каналов, как взаимодействуют различные типы коммуника­ции, задействованные в акте общения» [5].

Медиадискурс, таким образом, оказывает нормирующее, регу­лятивное действие на коммуникативные ситуации: то или иное дис­курсивное пространство массмедиа - это своеобразное поле того, что может или должно быть сказано или понято, а также «говорится» и «понимается»: не только выбранная автором тема определяет содер­жание и способ ее описания в медиатексте - сам выбор темы предо­пределен медиадискурсом как «режимом производства знания» [6].

Таким образом, изучение медиатекста как «узла в сети» (М. Фуко) массовой коммуникации позволяет понять не только принципы его внутренней организации, но также и условия его по­явления, правила образования определенных смыслов и специфику эффективности конкретных массовых сообщений.

Одним из классических примеров применения метода дискурс- анализа к медиатексту являются работы известного голландского ученого Т. ван Дейка: «Анализ новостей как дискурса» и «Структура новостей в прессе».

Рассматривая новости как особый вид дискурса, Т. ван Дейк формулирует важный вывод относительно всего корпуса текстов массовой коммуникации: «структуры медиатекстов могут быть аде­кватно поняты только в одном случае: если мы будем анализировать их как результат когнитивной и социальной деятельности журнали­стов по производству текстов и их значений, как результат интер­претации текстов читателями газет и телезрителями, производимой на основе опыта их общения со средствами массовой информации» [7].

Таким образом, при дискурсивном подходе каждый конкрет­ный текст рассматривается сквозь призму общественно-идеоло­гических связей, с учетом социальных интересов и политических взглядов участников массовой коммуникации, людей его создавших и воспринимающих. Конечная же цель дискурс-анализа состоит в том, чтобы выявить и описать обычно скрытые для массовой ауди­тории связи между языком, властью и идеологией.

4. Метод критической лингвистики (critical linguistics) - отно­сительно новое направления в языкознании - достаточно близок к методу дискурс-анализа.Цель метода критической лингвистики со­стоит в обнаружении и изучении идеологически окрашенных ком­понентов текста. При этом особое внимание уделяется именно ана­лизу текстов массовой информации как текстов по природе своей глубоко идеологизированных.

Основоположник медиаобразовательной теории развития критического мышления британский ученый Л. Мастерман (L. Masterman) считает, что существует четыре области критического изучения медиапродукта.

1. На ком лежит ответственность за создание медиатекстов, кто владеет средствами массовой информации и контролирует их?

2. Как достигается необходимый эффект?

3. Каковы ценностные ориентации создаваемого таким обра­зом мира?

4. Как его воспринимает аудитория?

Примером применения критического анализа к медиатексту может служить исследование А.В. Федорова «Критический анализ медиатекста, содержащего сцены насилия, на медиаобразовательных занятиях в студенческой аудитории (на примере фильма "Груз 200")» [8].

Ученый, проанализировав такие значимые для медиатек­стов понятия, как авторская идеология; условия рынка, которые оп­ределили замысел, процесс создания медиатекста и его восприятие аудиторией; приемы повествования, пришел к выводу:создатели фильма могут отрицать, что они сознательно просчитывали эффект воздействия медийного насилия, однако, как известно, конечный результат совсем не обязательно связан с осознанными авторскими намерениями. А главным в фильме стало «радикально» и натурали­стично показанное насилие в различных его ипостасях.

Материал для критического анализа может дать, например, ос­вещение одного и того же события разными по идеологической на­правленности СМИ. Сравним заголовки, посвященные сексуальному скандалу с участием Доминика Стросс-Кана и катастрофе теплохо­да «Булгария» в июле 2011 г.: «Экс-глава МВФ попал в новый пере­плет» / «Кто подставил Стросс-Кана?» / «Стросс-Кан решил подкупить горничную» / «Великий обольститель»; «Катастрофа на Волге» / «Тонущих людей снимали на мобильники» / «Не доплыли» / «Теплоход погубили открытые иллюминаторы».

Сравнительный анализ позволяет увидеть совершенно разную расстановку смысловых (и идеологических) акцентов: Стросс-Кан не виноват (он «попал в переплет»), он жертва (его «подставили») или новый Казанова («великий обольститель»). Катастрофа теплохода подается то как стихийная трагедия без каких-либо виновников (безличное «не доплыли»), то как шоу (тонущих снимали на мобиль­ники), то как результат халатности самих пассажиров.

Разновидностью критического анализа можно считать

5. Метод лингвистической экспертизы медиатекста.

Говорить публично - это, по мнению О. Розенштока-Хюсси, «большой и благородный риск» [9], так как использование речи, осо­бенно в сфере медиакоммуникации, «так или иначе сопряжено с рис­ком: знак может быть неверно истолкован; знак может служить средством обмана. Говорящий может ошибаться; он может оказаться не в состоянии членораздельно передать то, что он имеет в виду» [10].

Таким образом, риск, обусловленный употреблением речи в медиа- сфере, прежде всего связан а) с особенностями восприятия медиа- текста (автор и адресат разделены в пространстве) и возможностью неединственной его интерпретации; б) с природой самого медиатек­ста, его структурными, семантическими, прагматическими законо­мерностями.

Медиатекст выступает в качестве объекта лингвистической экспертизы в связи с гражданскими делами о защите чести, достоин­ства и деловой репутации (ст. 152 ГК РФ), уголовными делами по обвинению в оскорблении (ст. 130 УК РФ), в клевете (ст. 129 УК РФ), в экстремизме, в разжигании межнациональной, религиозной враж­ды (по признакам состава преступления, обозначенного в Федераль­ном законе РФ от 25.07.2002 № 114-ФЗ «О противодействии экстре­мистской деятельности».

Экспертизе могут быть подвергнуты разные виды медиатек­ста: печатный, теле- и радиотекст, текст интернет-СМИ (в частности, материалы сайтов), рекламный и PR-текст (последний особенно ак­туален в свете борьбы с «черным» пиаром в период выборов в зако­нодательные и исполнительные органы власти).

Конечно, существуют и в лингвистической литературе описа­ны «зоны риска» для журналиста, своеобразные «правила лингвис­тической безопасности, как то:

- воздерживайся от личностных оценок субъекта речи,

- занимай позицию «над схваткой»,

- излагай факты, а не высказывай мнения,

- избегай стилистически маркированных элементов (просто­речных, разговорных, бранных, негативно окрашенных), которые дают оценку субъекту речи или событию от лица пишущего и проч.

Однако, на наш взгляд, эти правила трудновыполнимы и нередко вступают в противоречие с требованием к журналисту проявить свою гражданскую позицию.

Более того, следует заметить, что любой медиатекст, содержа­щий те или иные утверждения о каком-то лице или организации, может в принципе быть оспорен в судебном порядке [11], даже если автор текста (например журналист) будет соблюдать все меры пре­досторожности и избегать «зоны риска».

Причина этого - в особен­ностях речевого общения как одной из форм социального взаимо­действия, носящего нередко конфликтный характер.

5.Когнитивный анализ направлен на изучение медиатекста как результата и инструмента познания мира.Важнейшими категориями когнитивной лингвистики являются концепт и языковая картина ми­ра. Концепты - это ментальные сущности, которые имеют название в языке и отражают культурно-национальное представление человека о мире. Так, применяя методы когнитивной лингвистики, можно вы­яснить значение и способы репрезентации самых разных концептов в медиаречи: закон, Америка, Россия, наказание, криминал, свои/чужие, враг, терроризм, патриот, семья и проч.

Проблемы мультикультурного общества, иммиграция, религи­озные конфликты, отношение к окружающей среде, тендерная про­блематика - когнитивный анализ этих постоянно освещаемых СМИ тем показывает, как складывается общая информационная картина мира, в чем проявляется национально-культурная специфика медиаландшафтов конкретных стран.

Когнитивный подход позволяет также ответить на важнейший вопрос о способах взаимодействия между реальной действительно­стью и ее медийной репрезентацией.

Механизмы вариативной интерпретации действительности когнитологи (А.Н. Баранов, П.Б. Паршин и др.) связывают с философско-гносеологическим противоречием между недискретной реаль­ностью и ее дискретизацией в языковых категориях. Это объектив­ное «положение дел» отражено в языке.

Что же касается когнитивного освоения реальности медиа, то оно во многом зависит от тех версий и интерпретаций, которые соз­нательно производятся и распространяются по каналам массовой коммуникации. Механизм функционирования СМИ предполагает не только и даже не столько отражение окружающей действительно­сти, сколько, и это гораздо более важно, ее интерпретацию, коммен­тарий, оценку, способствующие созданию определенного идеологи­ческого фона [12].

6.Метод лингвокультурологического анализаоснован на поя­вившейся в 90-х годах прошлого века концепции лингвокультуры, которая отражает неразрывную связь между национальным языком и культурой.

Очевидно, что весь корпус медиаречи является важнейшим компонентом современной культуры, а медиатексты насыщены на­ционально и культуроспецифическими элементами: от слов, обозна­чающих национальные реалии и артефакты (Кремль, Белый дом, Чечня, Биг Бен), и безэквивалентной лексики (дача, гласность, челно­ки) до заимствований и вкрапления в текст иностранных слов и вы­ражений (1Т-менеджер, PR, HR - эйчар и т.д.).

Кроме того, как считают некоторые ученые, несмотря на малый срок своего существования, медиалингвистика уже начала формиро­вать собственный методологический аппарат. «Сегодня есть все осно­вания говорить о методе медиалингвистического анализа, суть ко­торого состоит в обнаружении и описании закономерностей взаимо­действия вербального и медийного рядов, в изучении особенностей использования знаков медийного уровня, а также различных вариан­тов комбинаций элементов всех уровнеймедиатекста: слово - звук - изображение, слово - графическое оформление - образ и т.д.» [13].

Вопросы для обсуждения:

1. В чем заключается метод контент-анализа? Что такое единицы анализа и единицы счета или измерения?

2. Что значит медиатекст в качестве объекта лингвистической экспертизы?

3. Назовите и охарактеризуйте «правила лингвистической безопаности»?


[1] Цит. по: Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика... - С. 53.

[2]Контент-анализ как метод изучения медиатекстов. - URL: http://www.nt.am/ newsday.php?p=0&c=0&t=0&r=0&year=2011&month=05&day=23&shownews=10435 00&LangID=7 (дата обращения: 12.07.2011).

[3] Гарифуллин Р. Контент-анализ речи премьера Путина // Звезда Поволжья. - №47 (17.12-23.12.2009). - URL: http://tatpolit.ru/category/zvezda/2010-05- 19/3438 (дата обращения: 12.07.2011).

[4] Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 136.

[5] Bell A. Approaches to Media Discourse. - London. - P. 3. Цит. по: Добросклон- ская Т.Г. Медиалингвистика... - С. 54.

[6] Кожемякин ЕЛ. Дискурс-анализ массовой коммуникации // Global Media Journal. Глобальный медиажурнал. Российское издание. - URL: http://test.gmj. sfedu.ru/v2il/v2il_kozhemyakin.htm (дата обращения: 12.07.2011).

[7] ван Дейк Т. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. - С. 123.

[8] Федоров А.В. Критический анализ медиатекста, содержащего сцены насилия, на медиаобразовательных занятиях в студенческой аудитории (на примере фильма «Груз 200»), - URL: http://psyfactor.org/lib/fedorovl2.htm (дата обращения: 12.07.2011

[9] Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. - М., 1994. - С. 49.

[10] Там же. - С. 50.

[11] Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. - М.: Права человека, 1997. - С. 60-61.

[12]Добросклонская ТТ. Медиалингвистика... - С. 56

[13]


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow